By upholding the freedoms of thought, expression and religion, Governments help to create an environment of tolerance and understanding. | UN | وتساعد الحكومات على تهيئة بيئة يسودها التسامح والتفاهم من خلال المحافظة على حرية الفكر والتعبير والدين. |
The Special Rapporteur also encourages the Vietnamese Government to extend the amnesty measures to all prisoners detained for peacefully and lawfully exercising their right to freedom of opinion, conscience, expression and religion. | UN | كما يشجع المقرر الخاص الحكومة الفييتنامية على مد نطاق تدابير العفو إلى جميع السجناء الذين احتجزوا بسبب ممارستهم السلمية والمشروعة لحقهم في حرية الرأي والوجدان والتعبير والدين. |
Turkey continued to violate such rights as freedom of thought, expression and religion, the right to education, the right to peaceful enjoyment of one's property and the right to respect for one's private life. | UN | وتركيا تواصل انتهاك حقوق من قبيل حرية الفكر والتعبير والدين والحق في التعليم والحق في التمتع السلمي بممتلكات الإنسان والحق في احترام حياته الخاصة. |
Freedom of thought, conscience, expression and religion must be respected at equal levels, and promoting respect for all religions and beliefs must be done in a comprehensive manner. | UN | فيجب احترام حرية الفكر والضمير والتعبير والدين على نفس المستوى، كما ينبغي أن يكون تعزيز احترام جميع الأديان والمعتقدات بطريقة تتسم بالشمول. |
17. An analysis of the Convention reveals that its provisions are divided into two sections. The first of these relates to fundamental rights and freedoms enshrined in the Constitution, such as equality, non-discrimination, freedom of thought, expression and religion and freedom of organization. | UN | 17- وبتحليل الاتفاقية نجد أن أحكامها تنقسم إلى قسمين: الأول يتعلق بحقوق وحريات أساسية يحتويها الدستور مثل المساواة وحظر التمييز وحرية الفكر والتعبير والدين وحرية التنظيم. |
The World Conference called for countering intolerance and related violence based on religion or belief, recognizing that every individual had the right to freedom of thought, conscience, expression and religion. | UN | ٣٥ - ودعا المؤتمر العالمي إلى مكافحة التعصب وما يتصل به من عنف بسبب الدين أو العقيدة، مع الاقرار بأن لكل فرد الحق في حرية الفكر والضمير والتعبير والدين الذي يعتنقه. |
(Basic guarantees on freedom of opinion, expression and religion) | UN | (الضمانات الأساسية لحرية الرأي والتعبير والدين) |