adopting the Mass Event Security Act and subsequent amendments; | UN | اعتماد قانون تأمين التظاهرات الحاشدة والتعديلات اللاحقة التي أُجريت عليه؛ |
(iii) The Vienna Convention for the Protection of the Ozone Layer, and its Montreal Protocol and subsequent amendments and adjustments; | UN | ' ٣ ' اتفاقية فيينا لحماية طبقة اﻷوزون وبروتوكول مونتريال المتعلق بها والتعديلات اللاحقة عليهما بجميع أشكالها؛ |
With regard to the Syrian Arab Republic's initial declaration and subsequent amendments, OPCW technical experts continue their dialogue with the Syrian authorities. | UN | ويواصل الخبراء الفنيون التابعون للمنظمة حوارهم مع السلطات السورية فيما يتعلق بالإعلان الأولي للجمهورية العربية السورية والتعديلات اللاحقة التي أدخلت عليه. |
The Ordinance was issued on the basis of the Law of 11th January 2001 on chemical substances and preparations (Journal of Laws No. 11, item 84 with subsequent amendments) | UN | :: وقد صدر القرار بناء على قانون 11 كانون الثاني/يناير 2001 المتعلق بالمواد والمستحضرات الكيميائية (الجريدة الرسمية رقم 11، البند 84 والتعديلات اللاحقة). |
Under the Organic Act of the Virgin Islands (1936), its revision in 1954, and subsequent amendments to the Revised Organic Act of 1954, the Territory has a Legislature, also known as the Senate, which is a unicameral body comprising 15 senators elected for a two-year term by popular vote. | UN | وبموجب القانون التأسيسي للجزر الصادر في عام 1936 وصيغته المنقحة لعام 1954، والتعديلات اللاحقة للقانون التأسيسي المنقح لعام 1954، أصبحت للإقليم هيئة تشريعية، تُعرف أيضا بمجلس الشيوخ، وهي هيئة أحادية المجلس، مكوّنة من 15 نائبا يُنتخبون بالاقتراع المباشر لولاية مدتها سنتان. |
The political function of the Council takes on concrete form in the appointment of the executive and approval of its programme, in controlling the government activity, through the submission of motions, questions and interpellations, and in the annual approval of the State budget and subsequent adjustments. | UN | 25- والوظيفة السياسية التي يمارسها المجلس تتخذ شكلاً ملموساً يتمثل في تعيين الهيئة التنفيذية وإقرار برنامجها، وفي مراقبة الأنشطة التي تقوم بها الحكومة، عن طريق تقديم الاقتراحات البرلمانية وتوجيه الأسئلة والاستجوابات، وفي الموافقة السنوية على ميزانية الدولة والتعديلات اللاحقة عليها. |
2. The Committee welcomes the initial report of Lithuania and subsequent amendments, but regrets its late submission. | UN | ٢- ترحب اللجنة بالتقرير اﻷولي لليتوانيا والتعديلات اللاحقة عليه، ولكن تأسف للتأخير في تقديمه. |
* Kiribati only ratified the London and subsequent amendments on 9 August 2004. | UN | * صدقت كيريباتي على تعديل لندن والتعديلات اللاحقة في 9 آب/أغسطس 2004 فقط. |
** Nauru only ratified the London and subsequent amendments on 10 September 2004. | UN | ** صدقت ناورو على تعديل لندن والتعديلات اللاحقة في 10 أيلول/سبتمبر 2004 فقط. |
19.2 The terms of reference of the Commission were adopted by the Economic and Social Council in its resolution 106 (VI) and subsequent amendments. | UN | ١٩-٢ وقد اعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي اختصاصات اللجنة في قراره ١٠٦ )د - ٦( والتعديلات اللاحقة. |
19.2 The terms of reference of the Commission were adopted by the Economic and Social Council in its resolution 106 (VI) and subsequent amendments. | UN | ٩١-٢ وقد اعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي اختصاصات اللجنة في قراره ٦٠١ )د - ٦( والتعديلات اللاحقة. |
As a result, Article 12 of Decree No. 2531 of 14 December 1928, approving the Regulation of the Act on the Protection of Minors and subsequent amendments, was repealed. | UN | ونتيجة لذلك، تمَّ إلغاء المادة 12 من المرسوم رقم 2531 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1928، التي تُقرُّ نظام القانون المتعلق بحماية القُصَّر، والتعديلات اللاحقة. |
19.2 The terms of reference of ECLAC were adopted by the Economic and Social Council in its resolution 106 (VI) and subsequent amendments. | UN | 19-2 وقد اعتمد المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 106 (د - 6) والتعديلات اللاحقة صلاحيات اللجنة الاقتصادية. |
63. The new information invalidates material balances provided in the March 1995 FFCD and subsequent amendments. | UN | ٦٣ - وقد أبطلت المعلومات الجديدة بيانات أرصدة المواد الواردة في اﻹقرار الكامل والنهائي والتام المقدم في آذار/مارس ١٩٩٥ والتعديلات اللاحقة له. |
Its terms of reference were adopted by the Economic and Social Council in its resolution 106 (VI) and subsequent amendments. | UN | وقد أقر المجلس الاقتصادي والاجتماعي اختصاصات اللجنة بموجب قراره 106 (د - 6) والتعديلات اللاحقة عليه. |
21.19 The terms of reference of ECLAC were established by the Economic and Social Council in its resolution 106 (VI) and subsequent amendments. | UN | 21-19 حددت اختصاصات اللجنة من جانب المجلس الاقتصادي والاجتماعي في قراره 106 (د-6)، والتعديلات اللاحقة. |
Under the Organic Act of the Virgin Islands (1936), its revision in 1954, and subsequent amendments to the Revised Organic Act of 1954, the Territory has a Legislature, also known as the Senate, which is a unicameral body comprising 15 senators elected for a two-year term by popular vote. | UN | وبموجب القانون التأسيسي للجزر الصادر في عام 1936 وصيغته المنقحة لعام 1954، والتعديلات اللاحقة للقانون التأسيسي المنقح لعام 1954، فإن للإقليم هيئةً تشريعيةً، تُعرف أيضا بمجلس الشيوخ، وهي هيئة أحادية المجلس، مكوّنة من 15 عضوا يُنتخبون بالاقتراع المباشر لولاية مدتها سنتان. |
175. The 28 May 1996 ordinance by the Minister of Labor and Social Policy on the range and scope of employment-related documentation and staff personal files (Journal of Laws 1996, No 62 item 286 with subsequent amendments) lists the documents an employer can ask a prospective employee to submit. | UN | 175 - إن الأمر الصادر عن وزارة العمل والسياسات الاجتماعية في 28 أيار/مايو 1996 بخصوص نطاق ومجال الوثائق المتصلة بالعمالة والملفات الشخصية للموظفين (جريدة القوانين، 1996، رقم 62، البند 286 والتعديلات اللاحقة) يعدد الوثائق التي يمكن أن يطلبها رب العمل من موظف يحتمل توظيفه. |
Asked about the upcoming mid-term review of the MTSP and subsequent adjustments to the plan, and the involvement of member States in the process, the secretariat said that the Bureau would address the issue to ensure a wide participation. | UN | 42 - وعند الاستفسار من الأمانة عن استعراض منتصف المدة المقبل للخطة الاستراتيجية المتوسطة الأجل والتعديلات اللاحقة للخطة ومشاركة الدول الأعضاء في العملية، أوضحت الأمانة أن المكتب سيعالج هذه المسألة ليضمن مشاركة واسعة. |