ويكيبيديا

    "والتعريفات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and definitions
        
    • and tariffs
        
    • and tariff
        
    • the tariffs
        
    • definitions of
        
    • bound and
        
    • tariff and
        
    :: Metadata about meaning: to understand content, concepts and definitions. UN :: البيانات الفوقية المتعلقة بالمعنى: لفهم المحتوى والمفاهيم والتعريفات.
    The manual will be developed as a synthesis of several available national and international manuals and amended to comply with the revised concepts and definitions. UN وسيعد الكتيب بوصفه خلاصة توليفية من عدة كتيبات وطنية ودولية متاحة ومعدلة لتتمشى مع المفاهيم والتعريفات المنقحة.
    A review of any given field will reveal a range of terms and definitions specific to the context. UN ومن استعراض مجال معين يتبين أن ثمة طائفة من المصطلحات والتعريفات الخاصة بهذا السياق.
    It also includes liberalizing international trade by eradicating distorting trade barriers and tariffs, as well as similar measures. UN ويتضمن أيضا تحرير التجارة الدولية بالتخلص من الحواجز والتعريفات الجمركية، إلى جانب تدابير مماثلة.
    Moreover, several Governments have lowered taxes and tariffs on food to mitigate the impact. UN وعلاوة على هذا، خفض العديد من الحكومات الضرائب والتعريفات المفروضة على الأغذية بغرض الحد من الآثار.
    Non-tariff barriers and tariff peaks also remained in place. UN ولا تزال الحواجز غير الجمركية، والتعريفات الجمركية القصوى مطبَّقة أيضا.
    • Promoting a common understanding of key concepts, terms and definitions. UN ● تعزيز الفهم المشترك للمفاهيم والمصطلحات والتعريفات الرئيسية.
    Objectives, Principles and Definitions: The NBLI should be based on existing principles which will guide its operations. UN الأهداف والمبادئ والتعريفات: ينبغي أن يقام الصك غير الملزم قانوناً على المبادئ القائمة التي يسترشد بها في عملياته.
    :: Draft third revision of International Merchandise Trade Statistics, Concepts and definitions UN :: مسودة التنقيح الثالث لإحصاءات التجارة الدولية للبضائع، المفاهيم والتعريفات
    E. Monitoring, assessment and reporting; concepts, terminology and definitions UN هاء - الرصد والتقييم والإبلاغ؛ والمفاهيم والمصطلحات والتعريفات
    Numbers fluctuate according to socio-economic, political and cultural conditions, including growing urbanization and inequalities, as well as terminology and definitions used. UN وتتأرجح الأرقام حسب الظروف الاجتماعية والاقتصادية والسياسية والثقافية، بما في ذلك تزايد التوسع الحضري والفوارق، وكذلك المصطلحات والتعريفات المستخدمة.
    Countries are encouraged to provide these concepts and definitions in their published reports. UN ويجري تشجيع البلدان على إدراج هذه المفاهيم والتعريفات في تقاريرها المنشورة.
    The draft revised concepts and definitions will be before the Commission for its views and possible adoption. UN وسيعرض مشروع المفاهيم والتعريفات المنقحة على اللجنة ﻹبداء آرائها فيه وإمكانية اعتماده.
    Policies and tariffs reflected political concerns more than efficiency and economic sustainability considerations. UN وكانت السياسات والتعريفات تعكس شواغل سياسية أكثر مما تعكس اعتبارات الكفاءة والاستدامة الاقتصادية.
    Issues dominating the current debate include security, privacy and tariffs. UN وتشمل المسائل التي تسيطر على الجدل الراهن اﻷمن والخصوصيات والتعريفات.
    Western producers continue to benefit from subsidies and tariffs, particularly for agriculture. UN إذ لا يزال المنتجون في الدول الغربية يستفيدون من المساعدات المالية والتعريفات الجمركية لا سيما المنتجات الزراعية.
    In the present case, government policies in Zambia in the area of exports, imports and tariffs were brought into play. UN وفي الحالة هذه، لجأت زامبيا إلى استخدام السياسات الحكومية في مجال الصادرات والواردات والتعريفات.
    Trends in trade flows and tariffs UN اتجاهات في التدفقات التجارية والتعريفات الجمركية
    The elimination of taxes and tariffs is one very tangible and relatively easy to achieve indication of political commitment to malaria control. UN ويعد إلغاء الضرائب والتعريفات وسيلة ملموسة جدا وميسَّرة نسبيا لإظهار الالتزام السياسي بمكافحة الملاريا.
    The RBM secretariat released a report it had commissioned on the status of tax and tariff policy. UN وأصدرت أمانة مبادرة دحر الملاريا تقريرا طلبت إعداده بشأن حالة سياسة الضرائب والتعريفات.
    Relevant technical and functional training of customs officials would also be undertaken, as well as a legislative and tariff review. UN كما سيتم توفير التدريب التقني والوظيفي ذي الصلة لموظفي الجمارك فضلاً عن الاضطلاع بعملية مراجعة للتشريعات والتعريفات.
    the tariffs resulting from tariffication are to be reduced according to the same schedule as existing tariffs. UN والتعريفات الناتجة عن فرض التعريفة من المقرر تخفيضها وفقا لنفس الجدول الخاص بالتعريفات القائمة.
    The adequacy of the definitions of concepts, target populations, variables and terminology underlying the data and information describing the possible limitations of the data largely determines the degree of interpretability. UN والتعريفات الوافية للمفاهيم والسكان المستهدفين والمتغيرات والمصطلحات الكامنة وراء البيانات والمعلومات التي تصف أوجه القصور المحتملة في البيانات هي التي تحدد بشكل كبير مدى القدرة على التفسير.
    bound and MFN applied rates UN معدلات التعريفات الجمركية المثبتة والتعريفات المطبقة
    A Company counter argued that the contracts were entered into by Ms. T. on behalf of B Company, which made the payment for the goods, freight, and tariff and, therefore, should be considered the party to the contracts. UN وردّت الشركة ألف بأن السيدة ت. أبرمت العقدين بالنيابة عن الشركة باء، التي سددت مبالغ البضاعة والنقل والتعريفات الجمركية، وبذلك ينبغي اعتبارها الطرف في العقدين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد