ويكيبيديا

    "والتعليقات العامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and general comments
        
    • and the general comments
        
    • general comments and
        
    • and the relevant general comments
        
    • public comments
        
    • general comments of
        
    • general recommendations
        
    • general comments issued
        
    The jurisprudence and general comments of the Human Rights Committee, particularly regarding the implementation of articles 25 and 27, have also informed these recommendations. UN وقد استفادت هذه التوصيات كذلك من الاجتهاد القضائي والتعليقات العامة للجنة المعنية بحقوق الإنسان، ولا سيما فيما يخص تنفيذ المادتين 25 و27.
    E. Statements, studies and general comments 41 - 49 15 UN هاء - البيانات والدراسات والتعليقات العامة 41 -49 16
    The Committee continued its consideration of concluding observations and general comments in closed session. UN واصلت اللجنة في جلستها المغلقة النظر في الملاحظات الختامية والتعليقات العامة.
    However, failure to respect that principle in practice affected the quality of the recommendations made following review of the periodic reports of States parties and the general comments on the individual normative provisions of treaties. UN بيد أن عدم احترام هذا المبدأ على صعيد الممارسة العملية يؤثر على نوعية التوصيات التي تصدر عقب استعراض التقارير الدورية للدول الأطراف والتعليقات العامة بشأن فرادى الأحكام المعيارية للمعاهدات.
    Statements and general comments adopted by the Committee UN البيانات والتعليقات العامة التي تعتمدها اللجنة
    At a minimum they must use the framework of the Convention and the Optional Protocols thereto, as well as relevant concluding observations and general comments issued by the Committee. UN ويجب أن تستخدم كحد أدنى إطارَ الاتفاقية وبروتوكولاتها الاختيارية وكذا الملاحظات الختامية والتعليقات العامة ذات الصلة الصادرة عن اللجنة.
    Treaty body recommendations and general comments frequently constitute early warning and implementation guidance tools for States, provide an advocacy platform for national human rights institutions and civil society, and contribute to a strong substantive basis for the UPR and the work of the Special Procedures. UN وكثيرا ما تشكل التوصيات والتعليقات العامة للهيئات المنشأة بموجب المعاهدات إنذارا مبكرا وتوفر الأدوات التوجيهية لعملية التنفيذ منبرا للدعوة بالنسبة لمؤسسات حقوق الإنسان الوطنية والمجتمع المدني وتساهم بشكل كبير على نحو يجعلها أساسا موضوعيا قويا للاستعراض الدوري الشامل وعمل الإجراءات الخاصة.
    The jurisprudence and general comments of treaty bodies will continue to be references for thematic studies by the Special Rapporteur, particularly those related to the rights and freedoms of human rights defenders. UN وستظل الاجتهادات والتعليقات العامة للهيئات المنشأة بمعاهدات مراجع للدراسات المواضيعية التي تجريها المقررة الخاصة، لا سيما ما يتعلق منها بحقوق المدافعين عن حقوق الإنسان وحرياتهم.
    However the Ministry of Gender, Sports, Culture and Social Services has initiated the process to have this report, previous reports and general comments and any future reports forwarded to cabinet and presentation to parliament. UN ومع ذلك فقد استهلت وزارة شؤون الجنسين والرياضة والثقافة والخدمات الاجتماعية عملية لإنجاز هذا التقرير والتقارير السابقة والتعليقات العامة وأي تقارير في المستقبل تُقدم إلى مجلس الوزراء وتُعرض على البرلمان.
    D. Statements and general comments 25 - 26 9 UN دال - البيانات والتعليقات العامة 25-26 9
    (See article 33 and general comments on Part Four) UN (انظر المادة 33 والتعليقات العامة على الباب الرابع)
    The Special Rapporteur would also pay particular attention during his country missions to the follow-up to the concluding observations and general comments adopted by the Committee. UN وأشار إلى أنه سيولي اهتماماً خاصاً، خلال زياراته القطرية، لمتابعة الملاحظات الختامية والتعليقات العامة التي تعتمدها اللجنة.
    In his view, the subsequent practice of the Committee would be derived from the accumulated views, concluding observations and general comments that were accepted, explicitly or implicitly, by States parties. UN وفي رأيه أن الممارسة اللاحقة للجنة سوف تكون مستخلصة من تراكم الآراء، والملاحظات الختامية والتعليقات العامة التي تُقبل، بصورة صريحة أو ضمنية، من قِبل الدول الأطراف.
    1. Prior to commencing the actual writing, the previous report, session, concluding observations and general comments issued by the Committee since the last report was submitted, are studied. UN 1- قبل الشروع في الكتابة الفعلية لهذا التقرير، تم بحث التقرير والدورة السابقين والملاحظات الختامية والتعليقات العامة التي صدرت عن اللجنة منذ تقديم آخر تقرير.
    The concluding observations and general comments of other United Nations treaty bodies also constitute an important basis for the work of the Special Rapporteur. UN كما أن الملاحظات الختامية والتعليقات العامة لهيئات الأمم المتحدة التعاهدية الأخرى تشكل أساساً هاماً لعمل المقررة الخاصة.
    E. Statements, studies and general comments UN هاء - البيانات والدراسات والتعليقات العامة
    D. Statements and general comments UN دال - البيانات والتعليقات العامة
    The language of the treaties, the discussions that took place during their adoption and the general comments of the treaty bodies have clarified the nature of these rights in sufficient detail to bring out the full implication of accepting these rights. UN فلغة المعاهدات والمناقشات التي دارت أثناء اعتمادها والتعليقات العامة التي قدمتها الهيئات التعاهدية قد أوضحت طبيعة هذه الحقوق بما يكفي من التفصيل لإظهار التداعيات الكاملة لقبولها.
    (e) Transnational corporations and other business enterprises shall observe standards that protect civil and political rights and are otherwise in accordance with the International Covenant on Civil and Political Rights and the relevant general comments adopted by the Human Rights Committee. UN (ه) تحترم الشركات عبر الوطنية وغيرها من مؤسسات الأعمال المعايير التي تحمي الحقوق المدنية والسياسية والتي تتفق مع العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية والتعليقات العامة التي اعتمدتها اللجنة المعنية بحقوق الإنسان.
    public comments in October attributed to President Gusmão that " if needed " the police can " beat " suspects have raised concerns. UN والتعليقات العامة التي أطلقت في تشرين الأول/أكتوبر ونسبت إلى الرئيس غوسماو بأن الشرطة تستطيع " ضرب " المشتبه فيهم " متى وجدت ذلك ضرورياً " قد أثارت القلق.
    In addition, the Committee requests the State party to continue to disseminate the Convention, its Optional Protocol and jurisprudence, and the Committee's general recommendations to all stakeholders. UN وبالإضافة إلى ذلك، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تواصل توزيع نص الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري والقرارات السابقة والتعليقات العامة الصادرة عن اللجنة على جميع أصحاب المصلحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد