ويكيبيديا

    "والتعليم الأساسي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • basic education
        
    • primary education
        
    • basic instruction
        
    • and education
        
    • fundamental education
        
    Definitions of primary and basic education thus overlap but are not synonymous. UN وهكذا يتداخل تعريفا التعليم الابتدائي والتعليم الأساسي وإن لم يكونا مترادفين.
    The Government's policy in that respect focused on health, basic education and social protection for the most vulnerable children. UN وأضافت أن سياسة الحكومة في هذا المجال تتناول الصحة والتعليم الأساسي والحماية الاجتماعية للأطفال الأكثر استضعافا.
    basic education is compulsory, free of charge and open to all. UN والتعليم الأساسي إلزامي ومجاني ومتاح للجميع.
    basic education was compulsory and free of charge in accordance with the 2005 Interim Constitution and the 25-Year National Strategy. UN والتعليم الأساسي إلزامي ومجاني وفقا للدستور المؤقت لعام 2005 والاستراتيجية الوطنية لمدة 25 عاما.
    General basic education is compulsory and free, and everyone has the right to education in State and municipal schools. UN والتعليم الأساسي العام إلزامي ومجاني، ويحق لأي إنسان تلقي التعليم في مدارس الدولة والمدارس البلدية.
    The State party should also take effective measures to improve their access to primary health care and basic education. UN وينبغي للدولة الطرف أيضا أن تتخذ تدابير فعالة لتحسين حصولهن على الرعاية الصحية الأولية والتعليم الأساسي.
    The State party should also take effective measures to improve their access to primary health care and basic education. UN وينبغي للدولة الطرف أيضا أن تتخذ تدابير فعالة لتحسين حصولهن على الرعاية الصحية الأولية والتعليم الأساسي.
    It was felt that more needed to be done in the areas of PHC and basic education. UN وكان من رأيه أنه يلزم فعل المزيد في مجالي الرعاية الصحية الأولية والتعليم الأساسي.
    Within this framework, UNICEF is continuing to support primary health care, nutrition, basic education, water and sanitation, and child protection. UN وتواصل اليونيسيف دعم خدمات الرعاية الصحية الأولية والتغذية والتعليم الأساسي والمياه والمرافق الصحية وحماية الأطفال.
    Its two priority areas are: basic education in schools and general basic education for all. UN ومجالا الأولوية في هذه الخطة هما: التعليم الأساسي في المدارس والتعليم الأساسي العام للجميع.
    basic education is mandatory and free, and everyone is entitled to receive it in State educational establishments. UN والتعليم الأساسي إلزامي ومجاني، ويحق لكل فرد تلقيّه في المؤسسات التعليمية الحكومية.
    Finland's school system and high-quality basic education UN نظام الدراسة في فنلندا والتعليم الأساسي ذو الجودة العالية
    basic education was now free and corporal punishment in schools was prohibited. UN والتعليم الأساسي الآن بالمجان والعقوبة البدنية في المدارس محظورة.
    basic education is mandatory; to that effect, the State must finance a gratuitous system designed to ensure access thereto by the entire population. UN والتعليم الأساسي إلزامي، ولهذا يتعين على الدولة تمويل نظام تعليمي مجاني يتوخى كفالة توفير فرص التعليم لجميع السكان.
    basic education is free for all: citizens have the right to free secondary, professional and tertiary education at State institutes. UN والتعليم الأساسي مجاني للجميع. فلكل المواطنين الحق في التعليم الثانوي والمهني والعالي المجاني في معاهد الدولة.
    75. Special efforts should be made to improve literacy and basic education skills for girls and women throughout the country. UN 75- وينبغي بذل جهودٍ خاصة لتحسين مهارات القراءة والكتابة والتعليم الأساسي عند الفتيات والنساء في جميع أرجاء البلد.
    Let me now turn to health and basic education. UN واسمحوا لي الآن أن أنتقل إلى الصحة والتعليم الأساسي.
    The Adult Literacy and basic education Programme has made it possible to make important progress in the area of adult literacy. UN وقد أتاح برنامج محو الأمية والتعليم الأساسي للكبار إحراز تقدم كبير في مجال محو الأمية لدى الكبار.
    Those Ministries are the Ministry of primary education and Adult Literacy and the Ministry of Secondary and Higher Education and Scientific Research. UN وهي، في هذه الحالة، وزارات التربية والتعليم الأساسي ومحو أمية الراشدين، ووزارة التعليم الثانوي والعالي والبحث العلمي.
    " 25. Also calls upon all States to ensure that no child in detention is sentenced to forced labour or corporal punishment or deprived of access to and provision of health-care services, hygiene and environmental sanitation, education, basic instruction and vocational training; UN " 25 - تهيب أيضا بجميع الدول أن تكفل ألا يحكم على أي طفل محتجز بالأشغال الشاقة، أو بعقوبة بدنية، أو يحرم من إمكانية الحصول على خدمات الرعاية الصحية، والنظافة والإصحاح البيئي، والتربية، والتعليم الأساسي والتدريب المهني؛
    The elimination of illiteracy, adult basic education and education in the areas of health, preventive medicine and sanitation are essential. UN فالقضاء على الأمية والتعليم الأساسي لليافعين والتعليم في مجالات الصحة والطب الوقائي والتصحاح أمور ضرورية.
    759. Literacy programmes and fundamental education for adults constitute a significant component of the education system and receive support ranging from financial incentives to assistance by volunteers. UN 759- وتشكل برامج القراءة والكتابة والتعليم الأساسي للبالغين، مكوناً هاماً في النظام التعليمي وهي تحظى بالدعم الذي يتراوح بين الحوافز المالية وبين المساعدة من طرف المتطوعين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد