ويكيبيديا

    "والتعليم في مرحلة الطفولة المبكرة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and early childhood education
        
    • in ECDE
        
    • ECCE
        
    • early childhood education in
        
    • of early childhood education
        
    • early childhood education and
        
    Childcare and early childhood education 68 UN رعاية الأطفال والتعليم في مرحلة الطفولة المبكرة
    Childcare and early childhood education UN رعاية الأطفال والتعليم في مرحلة الطفولة المبكرة
    The government supports the provision of out-of-school care and early childhood education. UN وتقدم الحكومة الدعم لتوفير الرعاية خارج المدرسة والتعليم في مرحلة الطفولة المبكرة.
    Of this number, there were 9,039 additional girls enrolled in ECDE programmes across the country. UN ومن هذا العدد، كان هناك 039 9 فتاة أخرى مقيدة في برامج التنمية والتعليم في مرحلة الطفولة المبكرة عبر البلد.
    The focus on ECCE has yielded positive results whereby preschool enrolment has increased from 67% in 2011 to 87% in 2012. UN وأسفر التركيز على الرعاية والتعليم في مرحلة الطفولة المبكرة عن تحقيق نتائج إيجابية حيث ارتفعت نسبة التسجيل في مراكز التعليم قبل المدرسية من 67 في المائة عام 2011 إلى 87 في المائة عام 2012.
    UNICEF also provided limited assistance in training, social mobilization, communication, operations research and analysis for health, nutrition and early childhood education in a number of the Caribbean countries. UN كما قدمت اليونيسيف مساعدات محدودة في التدريب والتعبئة الاجتماعية والاتصال وبحوث العمليات والتحليل فيما يتعلق بمجالات الصحة والتغذية والتعليم في مرحلة الطفولة المبكرة في عدد من بلدان منطقة البحر الكاريبي.
    From 2005 to 2009, The Foundation carried out the " 7 Is Too Late " campaign, which has been instrumental in building public awareness of early childhood education in Turkey and in influencing public policies. UN من عام 2005 إلى عام 2009، أطلقت المؤسسة حملة " 7 سن متأخرة جداً " ، التي كان لها دور هام في بناء الوعي العام والتعليم في مرحلة الطفولة المبكرة في تركيا وفي التأثير على السياسات العامة.
    (e) Limited capacity of the early childhood education and care system. UN (هـ) محدودية قدرات نظام الرعاية والتعليم في مرحلة الطفولة المبكرة.
    11.9 Child care and early childhood education UN 11-9 رعاية الأطفال والتعليم في مرحلة الطفولة المبكرة
    The Government was making new efforts to provide systematic support to mothers who were heads of households, including childcare options and early childhood education. UN وتبذل الحكومة جهودا جديدة لتقديم الدعم بصورة منتظمة إلى الأمهات اللاتي يرأسن أسرا معيشية، بما في ذلك الخيارات المتعلقة برعاية الأطفال والتعليم في مرحلة الطفولة المبكرة.
    American Samoa's Department of Education provides elementary, secondary, vocational, special education and early childhood education services. UN وتقدم إدارة التعليم في ساموا الأمريكية خدمات التعليم الابتدائي والثانوي والمهني والتعليم الخاص والتعليم في مرحلة الطفولة المبكرة.
    In addition, field-level cooperation with United Nations agencies enabled progress to be made on issues such as better parenting, gender mainstreaming in enterprise development and early childhood education. UN وعلاوة على ذلك، أتاح التعاون على الصعيد الميداني مع مختلف وكالات الأمم المتحدة إحراز تقدم في مسائل عديدة منها تحسين المهارات الوالدية، وتعميم المنظور الجنساني في عملية إقامة المشاريع، والتعليم في مرحلة الطفولة المبكرة.
    Given the impact of education on long-term development, the sectoral priority is to support the Palestinian Authority's implementation of its National Plan of Action for Children, in which the formal, non-formal and early childhood education fields are targeted for improvement in quality, access and management. UN وبالنظر الى أثر التعليم على التنمية الطويلة اﻷمد، فإن اﻷولوية على الصعيد القطاعي تتمثل في دعم قدرة السلطة الفلسطينية على تنفيذ خطة العمل الوطنية من أجل اﻷطفال، التي تستهدف تحسين مجالات التعليم النظامي وغير النظامي والتعليم في مرحلة الطفولة المبكرة من حيث النوعية وإمكانية الحصول عليه وإدارته.
    In 2008, it produced 12 publications, including a report card on child care and early childhood education in economically advanced countries; a policy review paper on climate change and children; and a publication on the role of legal reform in the implementation of the Convention on the Rights of the Child. UN وفي عام 2008، أصدر المركز 12 منشوراً، بينها تقرير عن رعاية الطفل والتعليم في مرحلة الطفولة المبكرة في البلدان المتقدمة اقتصاديا؛ وورقة استعراض للسياسات المتعلقة بتغير المناخ والأطفال؛ ومنشور عن دور الإصلاح القانوني في تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل.
    67. Brunei Darussalam also recognises the long-term benefits towards academic achievement by providing high quality care and early childhood education. UN 67- وتقرّ بروني دار السلام أيضاً بالفوائد الطويلة الأجل التي ستعود على التحصيل الأكاديمي بفضل جودة الرعاية والتعليم في مرحلة الطفولة المبكرة.
    171. A " Survey into Demand and Supply of the Childcare and early childhood education Services in Turkey " is underway in scope of " The Project on Promotion of Women's Access to Economic Opportunities in Turkey " . UN 171 - ويجري إعداد دراسة استقصائية عن الاحتياجات من خدمات رعاية الطفل والتعليم في مرحلة الطفولة المبكرة في تركيا، في إطار مشروع تعزيز وصول المرأة إلى الفرص الاقتصادية في تركيا.
    While Chile required support from external partners to make progress on a rights-based focus on children's needs, achievements in reduction of infant mortality, improved nutrition and early childhood education had made Chile a best-practice model in the design and implementation of child and family policies. UN ولئن احتاجت شيلي إلى تلقي الدعم من الشركاء الخارجيين لقطع أشواط في تطبيق النهج القائم على الحقوق لتلبية احتياجات الطفل، فقد جعلتها الإنجازات التي حققتها في الحد من وفيات الرضع وتحسين التغذية والتعليم في مرحلة الطفولة المبكرة نموذجا لأفضل الممارسات في مجال وضع وتنفيذ السياسات المتعلقة بالطفل والأسرة.
    In New Zealand, the Choices for Living, Caring and Working Plan of Action, published in 2006, gave parents and caregivers more choices about balancing care, paid work and personal time, including through paid parental leave, before and after school programmes, flexible workplace practices, and early childhood education. UN وفي نيوزيلندا، تمنح خطة العمل المتعلقة باختيارات الحياة والرعاية والعمل، التي نُشرت في عام 2006، الآباء والأمهات ومقدمي الرعاية مزيدا من الخيارات بشأن إيجاد توازن بين الرعاية والعمل المدفوع الأجر والوقت الذي يخصصونه لأنفسهم، بما في ذلك من خلال الإجازة الوالدية المدفوعة، والبرامج السابقة والتالية للمدرسة، والممارسات المرنة في مكان العمل، والتعليم في مرحلة الطفولة المبكرة.
    During this period of time, the number of girls enrolled in ECDE programmes surpassed that of boys. UN وفي خلال تلك الفترة، زاد عدد البنات الملتحقات ببرامج التنمية والتعليم في مرحلة الطفولة المبكرة على عدد البنين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد