International norms and technical and vocational education and training International human rights standards | UN | المعايير الدولية والتعليم والتدريب في المجالين التقني والمهني |
Emphasis was placed on international cooperation, education and training, and on the benefits of such programmes for developing countries. | UN | وانصبَّ التركيز على التعاون الدولي والتعليم والتدريب وعلى فوائد تلك البرامج للبلدان النامية. |
Investment in agricultural science, education and training and extension to farmers has decreased at a time when it is most needed. | UN | ولقد قلّت الاستثمارات في علوم الزراعة والتعليم والتدريب والمساعدة للمزارعين في وقت هم فيه في أشد الحاجة إليها. |
Emphasis was placed on international cooperation, education and training, and on the benefits of such programmes for developing countries. | UN | وانصبّ التركيز على التعاون الدولي والتعليم والتدريب وعلى فوائد تلك البرامج للبلدان النامية. |
Rural women had access to credit but still lacked farming equipment and basic education and training. | UN | والنساء الريفيات بوسعهن أن يصلن إلى الائتمانات، ولكنهن يفتقرن إلى المعدات الزراعية والتعليم والتدريب الأساسيين. |
Drought-management planning should also comprise cross-border coordination, public participation, education and training. | UN | كما ينبغي أن يشمل التخطيط لإدارة الجفاف التنسيق عبر الحدود والمشاركة العامة والتعليم والتدريب. |
States may offer information on measures such as dissemination of information, education and training, publicity, and allocation of budgetary resources. | UN | ويمكن أن تعرض الدول معلومات عن تدابير مثل نشر المعلومات والتعليم والتدريب والدعاية وتخصيص الموارد المالية. |
The framework encompasses early childhood education up to Form 7 inclusive of special education and technical and vocational education and training. | UN | ويشمل الإطار التعليم من مرحلة الطفولة المبكرة حتى الصف السابع بما يشمل التعليم الخاص والتعليم والتدريب الفني والمهني. |
It seeks to offer all citizens a forum for information, dialogue, education and training. | UN | وتحرص الرابطة على إتاحة حيّز للمعلومات والتحاور والتعليم والتدريب لجميع المواطنين. |
Support could include the provision of necessary machinery, equipment and structures, know-how, management techniques, education and training. | UN | ويمكن أن يشمل الدعم توفير ما يلزم من الآلات والمعدات والهياكل والدراية الفنية وتقنيات الإدارة والتعليم والتدريب. |
States may offer information on measures such as dissemination of information, education and training, publicity, and allocation of budgetary resources. | UN | ويمكن أن تعرض الدول معلومات عن تدابير مثل نشر المعلومات والتعليم والتدريب والدعاية وتخصيص الموارد المالية. |
Employment generation, education and training, investment and private sector renewal should form the core of promoting human security and peacebuilding. | UN | إن توفير فرص العمل والتعليم والتدريب والاستثمار وتجديد القطاع الخاص ينبغي أن تشكل نواة تعزيز الأمن البشري وبناء السلام. |
The areas of ongoing or planned research programmes included impacts on the environment, biodiversity, forests, agriculture, water resources, coastal zones, human health and education and training. | UN | وتضمنت مجالات برامج البحوث الجارية أو المخطط لها الآثار على البيئة، والتنوع البيولوجي، والغابات، والزراعة، والموارد المائية، والمناطق الساحلية، والصحة البشرية، والتعليم والتدريب. |
These projects cover a variety of interventions in health, water, sanitation, education and training. | UN | وتشمل هذه المشاريع مجموعة متنوعة من التدخلات في مجالات الصحة والمياه والصرف الصحي والتعليم والتدريب. |
education and training are of fundamental importance to enhancing the adaptability of Pacific islanders to economic reform in a rapidly changing world and region. | UN | والتعليم والتدريب لهما أهمية أساسية لتعزيز قدرة سكان جزر المحيط الهادئ على التكيف مع الإصلاح الاقتصادي في عالم ومنطقة يتسمان بسرعة التغير. |
Its mandate covered a range of areas such as accommodation, health, equality, education and training. | UN | وتشمل ولايتها مجالات شتى مثل السكن والصحة والمساواة والتعليم والتدريب. |
Singaporeans had access to a whole range of social benefits and facilities in the areas of housing, health care, education and training. | UN | ويحصل السنغافوريون على جملة كاملة من المزايا والتسهيلات الاجتماعية في مجالات السكن والرعاية الصحية والتعليم والتدريب. |
Feedback, education and training are central to the drive for development and poverty alleviation. | UN | وتعد التغذية العكسية والتعليم والتدريب من العناصر المحورية في السعي من أجل التنمية والتخفيف من وطأة الفقر. |
It considers that the Centre for Research, education and training in Energy (CREATE) is best placed to carry out this role and has increased support for its activities. | UN | وهي تعتبر أن مركز اﻷبحاث والتعليم والتدريب في مجال الطاقة هو اﻷكثر تأهيلاً لهذا الدور، وقد زادت دعمها ﻷنشطته. |
The study will focus on situations in employment, education and training in countries from all geographical regions. | UN | وسوف تركز هذه الدراسة على اﻷوضاع السائدة في العمالة والتعليم والتدريب في بلدان مختارة من جميع المناطق الجغرافية. |