ويكيبيديا

    "والتعويض عن الضرر الناجم عن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and Compensation for Damage Resulting from
        
    • and Compensation for Damage in Connection
        
    • and compensation for damage from
        
    • and compensation for Damage caused by the
        
    • HNS and
        
    Basel Protocol on Liability and Compensation for Damage Resulting from Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal UN بروتوكول بازل بشأن المسؤولية والتعويض عن الضرر الناجم عن نقل النفايات الخطرة عبر الحدود والتخلص منها
    Protocol on Liability and Compensation for Damage Resulting from Transboundary Movements of Hazardous Wastes and Their Disposal, 1999 UN البروتوكول المتعلق بالمسؤولية والتعويض عن الضرر الناجم عن حركة النفايات الخطرة عبر الحدود والتخلص منها لعام 1999
    The secretariat is also to perform functions for the Basel Protocol on Liability and Compensation for Damage Resulting from Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal. UN وهذه الأمانة عليها أيضاً أن تؤدّي المهام المتعلقة ببروتوكول مونتريال بشأن المسؤولية والتعويض عن الضرر الناجم عن نقل النفايات الخطرة والتخلّص منها عبر الحدود.
    1996 International Convention on Liability and Compensation for Damage in Connection with the Carriage of Hazardous and Noxious Substances by Sea (HNS) UN الاتفاقية الدولية المتعلقة بالمسؤولية والتعويض عن الضرر الناجم عن نقل المواد الخطرة والضارة عن طريق البحر لعام 1996
    (v) Diplomatic Conference on Liability and Compensation for Damage in Connection with the Carriage of Certain Substances by Sea, London, 1984 UN ' ٥ ' المؤتمر الدبلوماسي المعني بالمسؤولية والتعويض عن الضرر الناجم عن النقل البحري لبعض المواد، لندن، ١٩٨٤
    209. The current international legal regime for liability and compensation for damage from pollution from ships and from the carriage of hazardous and noxious substances, hazardous wastes and nuclear material by sea is composed of a number of international instruments. UN 209 - يتألف النظام القانوني الدولي الحالي للمسؤولية والتعويض عن الضرر الناجم عن التلوث من السفن ومن النقل البحري للمواد الخطرة والضارة والنفايات الخطرة والمواد النووية، من عدد من الصكوك الدولية.
    Basel Protocol on Liability and Compensation for Damage Resulting from Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal, 1999 UN 5 - بروتوكول بازل بشأن المسؤولية والتعويض عن الضرر الناجم عن نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود لعام 1999
    It is also important and urgent that work under the Basel Convention be completed to define which hazardous wastes are controlled under the Convention and to negotiate, adopt and implement a protocol on liability and Compensation for Damage Resulting from transboundary movements and disposal of hazardous wastes. UN ومن المهم والملح أيضا أن يكتمل العمل بموجب اتفاقية بازل لتحديد النفايات الخطرة التي تخضع للاتفاقية، وأن يتم التفاوض على بروتوكول بشأن المسؤولية والتعويض عن الضرر الناجم عن عمليات نقل النفايات الخطرة عبر الحدود والتخلص منها، وأن يتم إقرار هذا البروتوكول وتنفيذه.
    Rates of reporting under the Basel Convention are low; only one country in the region has ratified the Protocol on Liability and Compensation for Damage Resulting from Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal, and few countries have ratified the Ban Amendment of the Basel Convention. UN وتعد معدلات تقديم التقارير في إطار اتفاقية بازل منخفضة؛ ولم يصدق سوى بلد واحد في المنطقة على بروتوكول بازل بشأن المسؤولية والتعويض عن الضرر الناجم عن نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود، وصدقت بضعة بلدان على التعديل المتعلق بالحظر لاتفاقية بازل.
    Basel Protocol on Liability and Compensation for Damage Resulting from Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal. UN بروتوكول بازل بشأن المسؤولية والتعويض عن الضرر الناجم عن حركة النفايات الخطرة وغيرها من النفايات عبر الحدود وبالتخلص منها.
    It is also important and urgent that work under the Basel Convention be completed to define which hazardous wastes are controlled under the Convention and to negotiate, adopt and implement a protocol on liability and Compensation for Damage Resulting from the transboundary movement and disposal of hazardous wastes. UN ومن المهم والملح أيضا أن يكتمل العمل بموجب اتفاقية بازل لتحديد النفايات الخطرة التي تخضع للاتفاقية، وأن يتم التفاوض على بروتوكول بشأن المسؤولية والتعويض عن الضرر الناجم عن نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود، وأن يتم إقرار هذا البروتوكول وتنفيذه.
    It is also important and urgent that work under the Basel Convention be completed to define which hazardous wastes are controlled under the Convention and to negotiate, adopt and implement a protocol on liability and Compensation for Damage Resulting from the transboundary movement and disposal of hazardous wastes. UN ومن المهم والملح أيضا أن يكتمل العمل بموجب اتفاقية بازل لتحديد النفايات الخطرة التي تخضع للاتفاقية، وأن يتم التفاوض على بروتوكول بشأن المسؤولية والتعويض عن الضرر الناجم عن نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود، وأن يتم إقرار هذا البروتوكول وتنفيذه.
    Basel Protocol on Liability and Compensation for Damage Resulting from Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal. Basel, 10 December 1999 UN بروتوكول بازل بشأن المسؤولية والتعويض عن الضرر الناجم عن حركة النفايات الخطرة وغيرها من النفايات عبر الحدود وبالتخلص منها، بازل، 10 كانون الأول/ديسمبر 1999
    Act No. 22-2006 of 12 September 2006 authorizing the ratification of the Basel Protocol on Liability and Compensation for Damage Resulting from Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal; UN القانون رقم 22-2006 الصادر في 12 أيلول/سبتمبر 2006 الذي يقضي بالتصديق على بروتوكول بازل بشأن المسؤولية والتعويض عن الضرر الناجم عن نقل النفايات الخطرة وغيرها من النفايات والتخـلص منهـا عبر الحدود؛
    4. Encourages Parties and the Secretariat to keep under review the possibilities for improving the existing mechanism or, if necessary, establishing a new mechanism for providing assistance in cases of emergency and Compensation for Damage Resulting from incidents arising from transboundary movements of hazardous wastes and other wastes and their disposal. UN 4 - يشجع الأطراف والأمانة على أن تبقي قيد الاستعراض الإمكانيات لتحسين الآلية القائمة حالياً أو إذا اقتضت الضرورة، إنشاء آلية جديدة لتوفير المساعدة في حالات الطوارئ والتعويض عن الضرر الناجم عن الحوادث الناشئة من جراء نقل النفايات الخطرة والنفايات الأخرى والتخلص منها عبر الحدود.
    Basel Protocol on Liability and Compensation for Damage Resulting from Transboundary Movements of Hazardous Wastes and their Disposal. Basel, 10 December 1999 UN بروتوكول بازل بشأن المسؤولية والتعويض عن الضرر الناجم عن نقل النفايات الخطرة والتخلص منها عبر الحدود - بازل، 10 كانون الأول/ديسمبر 1999
    Developments regarding the International Convention on Liability and Compensation for Damage in Connection with the Carriage of Hazardous and Noxious Substances by Sea, 1996, as amended by its 2010 Protocol UN التطورات المتصلة بالاتفاقية الدولية لعام 1996 المتعلقة بالمسؤولية والتعويض عن الضرر الناجم عن نقل المواد الخطرة والضارة عن طريق البحر، المعدلة بالبروتوكول الملحق بها لعام 2010
    298. International Convention on Liability and Compensation for Damage in Connection with the Carriage of Hazardous and Noxious Substances by Sea 1996. This Convention currently has nine Contracting States. UN 298 - الاتفاقية الدولية المتعلقة بالمسؤولية والتعويض عن الضرر الناجم عن نقل المواد الخطرة والضارة عن طريق البحر - يوجد لهذه الاتفاقية حاليا تسع دول متعاقدة.
    The definition of such substances in the Protocol is broader than that in the International Convention on Liability and Compensation for Damage in Connection with the Carriage of Hazardous and Noxious Substances by Sea. UN ويعتبر تعريف هذه المواد في البروتوكول أوسع نطاقا من تعريفها في الاتفاقية الدولية المتعلقة بالمسؤولية والتعويض عن الضرر الناجم عن نقل المواد الخطرة والضارة عن طريق البحر.
    440. International Convention on Liability and Compensation for Damage in Connection with the Carriage of Hazardous and Noxious Substances by Sea (HNS). The HNS Convention, adopted on 3 May 1996, has not been ratified or acceded to by any State. UN ٤٤٠ - الاتفاقية الدولية للمسؤولية والتعويض عن الضرر الناجم عن النقل البحري لمواد ضارة وخطرة - لم تصدق أي دولة على هذه الاتفاقية التي اعتمدت في ٣ أيار/ مايو ١٩٩٦ أو تنضم إليها.
    271. The current international legal regime for liability and compensation for damage from pollution from ships and from the carriage of hazardous and noxious substances, hazardous wastes and nuclear material by sea is based on a number of international instruments. UN 271 - يستند النظام القانوني الدولي الحالي للمسؤولية والتعويض عن الضرر الناجم عن التلوث من السفن ومن النقل البحري للمواد الخطرة والضارة والنفايات الخطرة والمواد النووية إلى عدد من الصكوك الدولية.
    8.1 The UN/ECE-Protocol on Civil Liability and compensation for Damage caused by the transboundary effects if Industrial Accidents on transboundary waters: UN بروتوكول لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية لأوربا بشأن المسؤولية المدنية والتعويض عن الضرر الناجم عن آثار الحوادث الصناعية على المياه عبر الحدود:
    613. Both HNS and CRTD contain limits on liability. UN 613- وتتضمن كلاً من اتفاقية المسؤولية والتعويض عن الضرر الناجم عن النقل البحري للمواد الضارة والخطرة واتفاقية المسؤولية المدنية عن الضرر الناجم أثناء نقل البضائع الخطرة على الطرق وبالسكك الحديدية وفي سفن الملاحة الداخلية حدوداً للمسؤولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد