ويكيبيديا

    "والتغذية من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and nutrition
        
    • nutrition in
        
    Food and nutrition for human and social development UN الأغذية والتغذية من أجل التنمية البشرية والاجتماعية
    2. Food security and nutrition are essential dimensions of sustainable development. UN 2 - والأمن الغذائي والتغذية من الأبعاد الأساسية للتنمية المستدامة.
    There was a clear relationship between political and social rights, on the one hand, and food security and nutrition, on the other. UN وهناك علاقة واضحة بين الحقوق السياسية والاجتماعية من جهة والأمن الغذائي والتغذية من جهة ثانية.
    Specifically, the obvious imbalance between military expenditure and resources allocated to the fields of health care and nutrition continues to illustrate clearly the priorities of the Government of Iraq. UN وعلى وجه التحديد، يقف الخلل البَين بين النفقات العسكرية من ناحية والموارد المخصصة لقطاعي الرعاية الصحية والتغذية من ناحية أخرى شاهدا واضحا على أولويات حكومة العراق.
    It should focus on relevant and specific issues related to food security and nutrition in order to provide guidance and actionable recommendations to assist all stakeholders in eradicating hunger. UN وينبغي أن ينصب تركيزها على مسائل محددة ومهمة ذات صلة بالأمن الغذائي والتغذية من أجل تقديم التوجيه وتوصيات قابلة للتنفيذ لمساعدة جميع أصحاب الشأن على استئصال الفقر.
    Provincial implementing units have been created and are fully operational in coordinating the health, education and nutrition components of the programme. UN وقد تم إنشاء وحدات تنفيذ إقليمية وكي تعمل بصورة كاملة في تنسيق عناصر الصحة والتعليم والتغذية من البرنامج.
    Reflecting the intersectoral nature of food and nutrition problems, a large number of organizations and representatives from a large number of sectors were invited to participate in this process. UN وتعبيرا عما تتسم به مشاكل الغذاء والتغذية من طبيعة مشتركة بين القطاعات، دعي كثير من المنظمات والممثلين، من عدد كبير من القطاعات الى الاشتراك في هذه العملية.
    The International Nutrition Foundation for Developing Countries (INFDC) has received donations from various sources for support of short-term training under the UNU Programme on Food and nutrition for Human and Social Development. UN وقد تلقت المؤسسة الدولية للتغذية لصالح البلدان النامية تبرعات من مصادر مختلفة دعما للتدريب القصير اﻷجل في اطار برنامج اﻷغذية والتغذية من أجل التنمية البشرية والاجتماعية التابع لجامعة اﻷمم المتحدة.
    The project also reinforced the food and nutrition surveillance system by strengthening the capacities of units responsible for nutritional monitoring from municipal to national level. UN وعزز المشروع أيضا نظام مراقبة الأغذية والتغذية من خلال تعزيز قدرات الوحدات المسؤولة عن الإشراف التغذوي على مستوى البلديات والمستوى الوطني.
    Moreover, the African Group was determined to eradicate huger and achieve food security and nutrition through the promotion of sustainable agriculture. UN وعلاوة على ذلك، فإن المجموعة الأفريقية مصممة على القضاء على الجوع وتحقيق الأمن الغذائي والتغذية من خلال الترويج للزراعة المستدامة.
    Food and nutrition for education UN الغذاء والتغذية من أجل التعليم
    Increased resource allocations for education, health and nutrition are vital for ensuring long-term peace and stability. UN ومن الأمور ذات الأهمية الحيوية زيادة الاعتمادات المرصودة من الموارد المخصصة للتعليم والصحة والتغذية من أجل ضمان السلام والاستقرار على المدى الطويل.
    19. Food and nutrition for human and social development UN ٩١ - اﻷغذية والتغذية من أجل التنمية البشرية والاجتماعية
    19. Food and nutrition for human and social development UN ٩١ - اﻷغذية والتغذية من أجل التنمية البشرية والاجتماعية
    Such vulnerability was evident in the areas of education, health and nutrition as reflected by the school enrolment, immunization and mortality rates, inadequate access to drinking water, exploitation, abuse and other problems. UN ويتضح ذلك في مجالات التعليم والصحة والتغذية من خلال معدلات الملتحقين منهم بالتعليم، ومعدلات التحصين والوفيات، وصعوبات الحصول على مياه الشرب، واستغلالهم وسوء معاملتهم، ومشاكل أخرى.
    In addition, important new estimates on poverty and nutrition have become available from the World Bank, the Food and Agriculture Organization of the United Nations and the United Nations Children's Fund in the past year and are included in the present tables. UN وبالإضافة إلى ذلك، توفرت تقديرات جديدة هامة عن الفقر والتغذية من البنك الدولي ومنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة في السنة الماضية وأدرجت في الجداول الحالية.
    UNU Food and nutrition Programme for Human and Social Development (UNU/FNP), Ithaca, New York, United States of America UN برنامج الغذاء والتغذية من أجل التنمية البشرية والاجتماعية التابع لجامعة الأمم المتحدة، إيثاكا، نيويورك، الولايات المتحدة الأمريكية
    Through the One United Nations Fund, funds have been made available for food and nutrition interventions for the coordinated response and liaison with Governments in Mozambique, Rwanda and the United Republic of Tanzania. UN وقد تم توفير الأموال، من خلال صندوق الأمم المتحدة لبرنامج توحيد الأداء، للتدخلات المتعلقة بالأغذية والتغذية من أجل تنسيق الاستجابة والاتصال مع الحكومات في جمهورية تنزانيا المتحدة ورواندا وموزامبيق.
    The complementarity of the UNICEF joint strategy would further reinforce global efforts in health and nutrition in different areas in additional to technical work. UN وقال إن التكامل مع استراتيجية اليونيسيف المشتركة سيزيد من تعزيز الجهود العالمية في مجالي الصحة والتغذية من عدة جوانب، وفي مجال العمل التقني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد