The physical verification and inspection of contingent-owned equipment were not performed adequately. | UN | لم تنفذ على نحو كاف عملية التحقق من المعدات المملوكة للوحدات والتفتيش عليها ماديا. |
:: Verification, monitoring and inspection of contingent-owned equipment and self-sustainment for formed police personnel | UN | :: التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ومن ترتيبات الاكتفاء الذاتي لأفراد الشرطة المشكّلة، ورصدها والتفتيش عليها |
Verification, monitoring and inspection of contingent-owned equipment and self-sustainment for military and police personnel | UN | التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ومن ترتيبات الاكتفاء الذاتي للأفراد العسكريين وأفراد الشرطة، ورصدها والتفتيش عليها |
Thus, the health and safety regulations drawn up by the government must address these issues and a commitment must be made to monitor and inspect sites with consistent enforcement. | UN | وبالتالي يلزم أن تتصدى اﻷنظمة الصحية وأنظمة السلامة التي تضعها الحكومات لهذه المسائل كما يلزم أن يكون هناك التزام بمراقبة المواقع والتفتيش عليها مع اتخاذ تدابير متسقة للانفاذ. |
The national authority was established in 2007 to strengthen arms control and inspection. | UN | وتسهم الهيئة الوطنية التي أنشئت في عام 2007 في تعزيز عملية تحديد الأسلحة والتفتيش عليها. |
The incumbents would also assist in various warehouse operations, including the receipt and inspection of new equipment and supplies. | UN | ويقومان أيضا بالمساعدة في مختلف عمليات التخزين، بما في ذلك استلام المعدات والإمدادات الجديدة والتفتيش عليها. |
:: Verification, monitoring and inspection of contingent-owned equipment for special police unit personnel | UN | :: التحقق من المعدات المملوكة للوحدات التي يستخدمها أفراد وحدات الشرطة الخاصة، ورصدها والتفتيش عليها |
The Mission has initiated a routine schedule of verification and inspection of its assets. | UN | وقد شرعت البعثة في إعداد جدول زمني منتظم للتحقق من أصولها والتفتيش عليها. |
:: Verification, monitoring and inspection of contingent-owned equipment for special police units personnel | UN | :: التحقق من المعدات المملوكة للوحدات والتي يستخدمها أفراد وحدات الشرطة الخاصة ورصدها والتفتيش عليها |
Verification, monitoring and inspection of contingent-owned equipment and self-sustainment for the military contingents | UN | :: التحقق من المعدات المملوكة للوحدات ومن ترتيبات الاكتفاء الذاتي للوحدات العسكرية، ورصدها والتفتيش عليها |
:: Verification, monitoring and inspection of contingent-owned equipment and self-sustainment capabilities of 47 military contingent units | UN | :: التحقق من المعدات المملوكة للوحدات وقدرات الاكتفاء الذاتي لــ 47 وحدة عسكرية، ورصدها والتفتيش عليها |
Greater container security and inspection are crucial for controlling the transfer of arms and explosives. | UN | ذلك أن زيادة الإجراءات الأمنية المتعلقة بالحاويات والتفتيش عليها عنصر حيوي في مراقبة نقل الأسلحة والمتفجرات. |
The Department is responsible for the registration and inspection of these programmes. | UN | وتضطلع الادارة بمسؤولية تسجيل هذه البرامج والتفتيش عليها. |
The Mines and inspection Division has two functions: to review and grant applications, and to carry out the monitoring and inspection of operations. | UN | وتضطلع شعبة المناجم والتفتيش بمهمتين: استعراض الطلبات والموافقة عليها، والقيام بمراقبة العمليات والتفتيش عليها. |
The practice of notification of military activities, their observation and inspection have reduced misunderstandings and suspicion between the participating States. | UN | وقد أدت ممارسة اﻹخطار عن اﻷنشطة العسكرية ومراقبتها والتفتيش عليها الى تقليص حالات سوء الفهم والشك بين الدول المشاركة. |
Verification, monitoring and inspection of contingent-owned equipment in respect of an average of 1,250 military contingent personnel | UN | عمليات التحقّق من المعدات المملوكة للوحدات العسكرية ورصدها والتفتيش عليها فيما يتعلق بعدد يبلغ في المتوسط 250 1 فردا من أفراد الوحدات العسكرية |
These activities are currently undertaken by patients forums, statutory patient-led bodies with powers to visit and inspect premises and to make reports and recommendations on how services can be improved. | UN | ويضطلع بهذه الأنشطة في الوقت الراهن ندوات للمرضى وهيئات قانونية خاضعة لتوجيه الجمهور يحق لها زيارة المرافق والتفتيش عليها وإعداد التقارير والتوصيات بشأن كيفية تحسين الخدمات. |
In 1990, Act No. 18,938 was promulgated; the Act established the Superintendency of ISAPRES as a public body responsible for monitoring and inspecting the health insurance companies. | UN | وصدر عام ٠٩٩١ القانون رقم ٨٣٩٨١، الذي أنشأ مراقبة شركات التأمين الصحي الخاصة بوصفها هيئة عامة مسؤولة عن مراقبة شركات التأمين الصحي الخاصة والتفتيش عليها. |
Strengthening internal/external control, inspection and accountability of | UN | تعزيز الرقابة الداخلية/الخارجية على الشرطة والتفتيش عليها ومساءلتها. |
40 visits to police-contributing countries to conduct selection assistance tests for individually deployed United Nations police officers and assessments/ inspections of formed police units | UN | القيام بـ 40 زيارة إلى البلدان المساهمة بقوات شرطة لإجراء اختبارات لعملية المساعدة في اختيار ضباط شرطة الأمم المتحدة الذين يتم إيفادهم فرديا وتقييم وحدات الشرطة المشكلة والتفتيش عليها |