The data has been sourced primarily from the annual report questionnaire, previous country reports and Government sources. | UN | وقد أُخذت البيانات بصورة رئيسية من استبيان التقارير السنوية، والتقارير القطرية السابقة، ومن مصادر حكومية. |
Various National Assessments and country reports to the United Nations Convention to Combat Desertification (UNCCD). | UN | مختلف التقييمات الوطنية والتقارير القطرية المقدمة إلى اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة التصحر. |
The country reports of 1999 and 2000 led the State Secretary for Justice to alter his policy on categorical protection. | UN | والتقارير القطرية لعامي 1999 و2000 أفضت بوزير الدولة لشؤون العدل إلى أن يعدل سياسته بشأن الحماية المقدمة لأغراض محددة. |
country reports by the previous Special Rapporteurs are replete with examples of these conditions. | UN | والتقارير القطرية للمقررين الخاصين السابقين حافلة بالأمثلة على هذه الأحوال. |
The country reports are now being revised and edited in the Population Division and will be consolidated into one report, with an overview showing the common findings and generalization. | UN | والتقارير القطرية ذات الصلة يجري اﻵن تنقيحها وتحريرها في شعبة السكان، وستدمج في تقرير واحد يتضمن لمحة عامة تتضمن النتائج المشتركة والتعميمات في هذا السبيل. |
In addition to the text of the agreements, the reports examine relevant interpretations of the treaty bodies via the general comments, country reports and views on communications. | UN | وإضافة إلى نص الاتفاقيات، تدرس التقارير التفسيرات ذات الصلة لهيئات المعاهدات بالرجوع إلى التعليقات العامة والتقارير القطرية والآراء المعتمدة بشأن البلاغات. |
39. Those are just two examples illustrating how both thematic and country reports can draw attention to defenders who are at particular risk. | UN | 39 - وما تقدم سوى مثالان عن الحالات التي تلفت فيها التقارير المواضيعية والتقارير القطرية الانتباه إلى المدافعين المعرضين لمخاطر شديدة. |
The Human Rights Committee, which has considered the issue of solitary confinement in the examination of individual complaints, country reports and general comments, has expressed its concern about its practice. | UN | كما أن اللجنة المعنية بحقوق الإنسان، التي نظرت في قضية السجن الانفرادي لدى دراسة الشكاوى الفردية والتقارير القطرية والتعليقات العامة، أعربت عن قلقها إزاء تلك الممارسة. |
review and feedback on the Country Operation Plans and country reports of 20 operations in relation to compliance with results-based management and operations management guidelines, as well as the technical integrity of projects; | UN | :: استعراض خطط التشغيل القطرية والتقارير القطرية بخصوص 20 عملية والتعليق عليها في ما يتصل بتوافقها مع توجيهات الإدارة القائمة على النتائج وإدارة العمليات، فضلا عن سلامة المشاريع من الناحية التقنية؛ |
(ii) Number of countries that have implemented more than 50 per cent of the recommendations contained in the first environmental performance review, as reflected in the second reviews and in country reports | UN | ' 2` عدد البلدان التي نفذت أكثر من 50 في المائة من التوصيات الواردة في الاستعراض الأول للأداء البيئي، على النحو المبين في الاستعراضات الثانية والتقارير القطرية |
MDG country reports and PRSPs are flagships for this political will and if the situation of minorities is analysed better in these documents, accompanied by requisite strategies, this can serve to empower minorities to realize human development and their human rights. | UN | والتقارير القطرية وورقات الاستراتيجية هي الأساس لهذه الإرادة السياسية وقد يؤدي التحليل الجيد لحالة الأقليات في هذه الوثائق، المصحوب بالاستراتيجيات اللازمة، إلى تحقيق التنمية البشرية وحقوق الإنسان التي تصبو إليها هذه الأقليات. |
Progress made in the project so far includes ratification of transport agreements; identification of national focal points for countries participating in the project; and the taking of steps towards the preparation of country profiles and country reports. | UN | ويشمل التقدم المحرز في تنفيذ المشروع إلى الآن التصديق على اتفاقات النقل؛ وتعيين جهات الاتصال الوطنية بالنسبة للبلدان المشاركة في المشروع؛ واتخاذ خطوات لإعداد الدراسات القطرية الموجزة والتقارير القطرية. |
4.2.2 Monitoring of Country Operations Plans, and country reports of 20 major operations, and provision of feedback to the Field on the use of established basic standards and indicators. | UN | 4-2-2 رصد مخططات العمليات القطرية والتقارير القطرية بشأن 20 عملية رئيسية، وتقديم المعلومات المستقاة ميدانياً بشأن استخدام المعايير والمؤشرات الأساسية القائمة. |
5. United Nations and country reports on the implementation of the resolutions of the Thirteenth United Nations Regional Cartographic Conference for Asia and the Pacific. | UN | ٥ - تقارير اﻷمم المتحدة والتقارير القطرية المتعلقة بتنفيذ قرارات مؤتمر اﻷمم المتحدة اﻹقليمي الثالث عشر لرسم الخرائط ﻵسيا والمحيط الهادئ. |
Participated in the drafting of the ICRC's public reporting (annual reports, country reports). | UN | وشارك في صياغة التقارير العلنية للجنة الدولية للصليب الأحمر (التقارير السنوية والتقارير القطرية). |
Other processes that could be useful in assisting States to share best practices and to focus on disabilities included the Annual Ministerial Review of the Economic and Social Council and the Millennium Development Goals country reports. | UN | وتتضمن العمليات الأخرى التي يمكن أن تكون مفيدة في مساعدة الدول على تشاطر أفضل الممارسات والتركيز على أوجه الإعاقة الاستعراض الوزاري السنوي للمجلس الاقتصادي والاجتماعي والتقارير القطرية عن الأهداف الإنمائية للألفية. |
After the launch of the Policy in 2003, implementation started in 2005 following the European Commission strategy paper and country reports for a first group of seven neighbouring countries, including the Republic of Moldova and Ukraine, for which action plans have been negotiated and finalized. | UN | وبعد إطلاق هذه السياسة في عام 2003، بدأ التنفيذ في عام 2005 عقب إصدار ورقة الاستراتيجية والتقارير القطرية للمفوضية الأوروبية بشأن أول مجموعة من سبعة بلدان مجاورة، من بينها أوكرانيا وجمهورية مولدوفا، حيث جرى التفاوض على خطط عمل بشأنها وصياغتها في صورتها النهائية. |
The ACVZ believes that the attention paid to gender-related aspects in the Aliens Act Implementation Guidelines, country-specific TBVs and official country reports must be systematic and complete. | UN | ومن رأي اللجنة أنه ينبغي أن يكون هناك انتظام واكتمال لذلك الاهتمام الموجه نحو النواحي المتعلقة بنوع الجنس في المبادئ التوجيهية الخاصة بتنفيذ قانون الأجانب والاستكمالات القطرية المؤقتة لهذه المبادئ التوجيهية والتقارير القطرية الرسمية. |
6. The country reports are the principal documentation of progress in the implementation of the IPF/IFF proposals for action. | UN | 6 - والتقارير القطرية هي الوثائق الرئيسية التي تفيد بالتقدم المحرز في تنفيذ مقترحات العمل المقدمة من الفريق الحكومي الدولي المعني بالغابات/المنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات. |
2. Endorses the questionnaire and guidelines E/CN.15/1996/CRP.5. for the preparation of the survey and country reports on firearms regulation issues presented by the Secretary-General; | UN | ٢ - يقر الاســتبيان والمبــادىء التوجيهيــة)١٢٠(، المقدميــن مــن اﻷمين العام، لاعداد الدراسة الاستقصائية والتقارير القطرية عن مسائل تنظيم تداول اﻷسلحة النارية؛ |