ويكيبيديا

    "والتقارير اللاحقة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and subsequent reports
        
    • succeeding reports
        
    • and to subsequent reports
        
    They also agreed that two meetings of six hours in total would remain appropriate for the consideration of second and subsequent reports. UN واتفقوا أيضا على أن عقد اجتماعين بمدة إجمالية قدرها ست ساعات سيظل مناسبا للنظر في التقرير الثاني والتقارير اللاحقة.
    The country rapporteur should seek additional information on both initial and subsequent reports about the country under review. UN وتلتمس مقررة البلد الحصول على معلومات إضافية عن كل من التقرير اﻷولي والتقارير اللاحقة بشأن البلد قيد الاستعراض.
    The country rapporteur should seek additional information on both initial and subsequent reports about the country under review. UN وتلتمس مقررة البلد الحصول على معلومات إضافية عن كل من التقرير اﻷولي والتقارير اللاحقة بشأن البلد قيد الاستعراض.
    The Committee might consider preparing questions on initial reports in the same way as it had prepared questions for second and subsequent reports. UN وقد تنظر اللجنة في إمكانية إعداد أسئلة عن التقارير اﻷولية بنفس الطريقة التي أعدت بها اﻷسئلة للتقرير الثاني والتقارير اللاحقة.
    The first in the series of monitoring reports was prepared and published in 1977 and succeeding reports in 1979, 1981, 1983, 1987, 1989 and 1991. UN وقد تم إعداد ونشر التقرير اﻷول من سلسلة تقارير الرصد في عام ١٩٧٧، والتقارير اللاحقة في أعوام ١٩٧٩ و ١٩٨١ و ١٩٨٣ و ١٩٨٧ و ١٩٨٩ و ١٩٩١.
    1. Please explain why no initial and subsequent reports were submitted to the Committee, as required by article 18 of the Convention. UN 1- يرجى تبرير عدم تقديم التقرير الأولي والتقارير اللاحقة للجنة، على النحو الذي تقتضيه المادة 18 من الاتفاقية.
    1. Please explain why no initial and subsequent reports have been submitted to the Committee, as required by article 18 of the Convention. UN 1- يرجى توضيح سبب عدم تقديم التقرير الأولي والتقارير اللاحقة إلى اللجنة، على النحو الذي تقتضيه المادة 18 من الاتفاقية.
    At its nineteenth session, the Committee decided that the pre-session working group would meet at the end of the session prior to which second and subsequent reports would be considered. UN وقررت اللجنة، في دورتها التاسعة عشرة، أن يجتمع الفريق العامل لما قبل الدورة في نهاية الدورة التي سينظر قبلها في التقارير الثانية والتقارير اللاحقة.
    At its nineteenth session, the Committee decided that the pre-session working group would meet at the end of the session prior to which second and subsequent reports would be considered. UN وقررت اللجنة في دورتها التاسعة عشرة أن يجتمع الفريق العامل لما قبل الدورة في نهاية الدورة التي سينظر قبلها في التقرير الثاني والتقارير اللاحقة.
    At its nineteenth session the Committee decided that the pre-session working group would meet at the end of the session prior to which second and subsequent reports would be considered. UN وقررت اللجنة، في دورتها التاسعة عشرة، أن يجتمع الفريق العامل لما قبل الدورة في نهاية الدورة التي سينظر قبلها في التقارير الثانية والتقارير اللاحقة.
    At its nineteenth session, the Committee decided that the pre-session working group would meet at the end of the session prior to which second and subsequent reports would be considered. UN وقررت اللجنة في دورتها التاسعة عشرة أن يجتمع الفريق العامل لما قبل الدورة في نهاية الدورة التي سينظر قبلها في التقرير الثاني والتقارير اللاحقة.
    At its nineteenth session, the Committee decided that the pre-session working group would meet at the end of the session prior to which second and subsequent reports would be considered. UN وقررت اللجنة، في دورتها التاسعة عشرة أن يجتمع الفريق العامل لِما قبل الدورة في نهاية الدورة التي سينظر قبلها في التقارير الثانية والتقارير اللاحقة.
    At its nineteenth session, the Committee decided that the pre-session working group would meet at the end of the session prior to which second and subsequent reports would be considered. UN وقررت اللجنة في دورتها التاسعة عشرة أن يجتمع الفريق العامل لما قبل الدورة في نهاية الدورة التي سينظر قبلها في التقرير الثاني والتقارير اللاحقة.
    1. Revision of guidelines regarding the form and content of initial and subsequent reports in the light of the Beijing Declaration and Platform for Action UN ١ - تنقيح المبادئ التوجيهية المتعلقة بشكل التقارير اﻷولية والتقارير اللاحقة ومحتواها، على ضوء إعلان ومنهاج عمل بيجين
    335. The Committee decides to make an addition to its guidelines regarding the form and content of initial and subsequent reports of States parties to read as follows: UN ٥٣٣ - قررت اللجنة أن تصدر إضافة لمبادئها التوجيهية المتعلقة بشكل التقارير اﻷولية والتقارير اللاحقة التي تعدها الدول اﻷطراف ومحتوى تلك التقارير، نصها كما يلي:
    2. The country rapporteur seeks additional information both on initial and subsequent reports about the country under review. UN ٢ - يطلب المقرر القطري معلومات إضافية بشأن التقرير اﻷولي والتقارير اللاحقة فيما يتصل بالبلد موضع الاستعراض.
    This is the first report by the Cook Islands on progress in implementing the Convention and, as such, represents its initial report and subsequent reports covering the period up until 30 June 2005. UN وهذا هو أول تقرير تقدمه جزر كوك عن التقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقية، وعليه، فهو يمثل تقريرها الأولي والتقارير اللاحقة التي تغطي الفترة الممتدة إلى 30 حزيران/يونيه 2005.
    In preparing their initial and subsequent reports under the articles of the Convention or in supplementary oral and/or written materials supplied in connection with reports already submitted, States parties are therefore invited to take into account the 12 critical areas of concern in chapter III of the Platform for Action. UN ولذا، فإن الدول الأطراف مدعوة بالتالي، عند إعدادها لتقاريرها الأولية والتقارير اللاحقة بموجب مواد الاتفاقية، أو في المواد التكميلية الشفوية و/أو المكتوبة التي تقدم بصدد تقارير تم تقديمها بالفعل، إلى أن تأخذ في اعتبارها مجالات الاهتمام الحيوية ال12 الواردة في الفصل الثالث من منهاج العمل.
    In preparing their initial and subsequent reports under the articles of the Convention or in supplementary oral and/or written materials supplied in connection with reports already submitted, States parties are therefore invited to take into account the 12 critical areas of concern in chapter III of the Platform for Action. UN ولذا، فإن الدول الأطراف مدعوة بالتالي، عند إعدادها لتقاريرها الأولية والتقارير اللاحقة بموجب مواد الاتفاقية، أو في المواد التكميلية الشفوية و/أو المكتوبة التي تقدم بصدد تقارير تم تقديمها بالفعل، إلى أن تأخذ في اعتبارها مجالات الاهتمام الحيوية ال12 الواردة في الفصل الثالث من منهاج العمل.
    In preparing their initial and subsequent reports under the articles of the Convention or in supplementary oral and/or written materials supplied in connection with reports already submitted, States parties are therefore invited to take into account the 12 critical areas of concern in chapter III of the Platform for Action. UN ولذا، فإن الدول اﻷطراف مدعوة بالتالي، عند إعدادها لتقاريرها اﻷولية والتقارير اللاحقة بموجب مواد الاتفاقية، أو في المواد التكميلية الشفوية و/أو المكتوبة التي تقدم بصدد تقارير تم تقديمها بالفعل، إلى أن تأخذ في اعتبارها مجالات الاهتمام الحيوية اﻟ ١٢ الواردة في الفصل الثالث من منهاج العمل.
    The first in the series of monitoring reports was prepared and published in 1977 and succeeding reports in 1979, 1981, 1983, 1987, 1989 and 1991. UN وقد تم إعداد ونشر التقرير اﻷول من سلسلة تقارير الرصد في عام ١٩٧٧، والتقارير اللاحقة في أعوام ١٩٧٩ و ١٩٨١ و ١٩٨٣ و ١٩٨٧ و ١٩٨٩ و ١٩٩١.
    The incumbent would provide administrative support for staff working on the follow-up to the report of the African Union-United Nations panel on modalities for support to African Union peacekeeping operations (A/63/666-S/2008/813), of 31 December 2008, and to subsequent reports prepared twice annually. UN وسيقدم شاغل الوظيفة الدعم الإداري للموظفين الذين يعملون على متابعة تقرير الفريق المشترك بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة بشأن أساليب دعم عمليات الاتحاد الأفريقي لحفظ السلام (A/63/666-S/2008/813) المؤرخ 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، والتقارير اللاحقة المعدة مرتين في السنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد