ويكيبيديا

    "والتقارير النهائية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and final reports
        
    • the final reports
        
    • terminal reports and
        
    • final reporting
        
    • and terminal reports
        
    Furthermore, the conclusions and final reports will be available for consideration by other interested forums. UN وستكون الاستنتاجات والتقارير النهائية متاحة أيضا للمنتديات اﻷخرى المعنية لكي تنظر فيها.
    Excluding the three reports which took longest to complete, the average elapsed time for issuing the draft and final reports was reduced to 64 days and 167 days, respectively. UN وباستثناء التقارير الثلاثة التي استغرقت الوقت الأطول لإتمامها، انخفض متوسط المدة الزمنية المستغرقة لإصدار مشاريع التقارير والتقارير النهائية إلى 64 يوما و 167 يوما، على التوالي.
    Desk study. A desk study was made of all available documentation, including project applications, project progress reports, monitoring and evaluation reports, and final reports. UN دراسة مكتبية: أجريت دراسة مكتبية لجميع الوثائق المتاحة، بما في ذلك ترشيحات المشاريع، والتقارير المرحلية عن المشاريع، وتقارير الرصد والتقييم، والتقارير النهائية.
    the final reports and management letters are available on the Advisory Board's website. UN والتقارير النهائية والرسائل الإدارية متاحة على الموقع الشبكي لمجلس المشورة.
    The preliminary reports will be prepared end of 2004, whereas the final reports are expected to be published in 2005. UN أما التقارير الأولية فيتوقع صدورها في النصف الثاني من عام 2004، والتقارير النهائية في النصف الأول من عام 2005.
    Progress reports, terminal reports and audit certificates issued UN التقارير المرحلية والتقارير النهائية وشهادات مراجعة الحسابات التي أصدرت
    (b) Project plans, interim reporting and final reporting were only undertaken for donor-funded projects. UN (ب) لم يجر تخطيط المشاريع ووضع التقارير المؤقتة والتقارير النهائية إلا بالنسبة للمشاريع الممولة من المانحين.
    The Administration agreed with the Board's reiterated recommendation that it ensure that substantive offices submit progress reports for ongoing projects and terminal reports for completed projects in a timely manner. UN ووافقت الإدارة على توصية المجلس التي كرر تأكيدها بأن تكفل تقديم المكاتب الفنية لتقاريرها المرحلية عن المشاريع الجارية والتقارير النهائية عن المشاريع المكتملة في مواعيدها.
    The DAR is addressed to the auditee, while the draft and final reports are addressed to the High Commissioner. UN وتوجه النتيجة التفصيلية لمراجعة الحسابات إلى الجهة الخاضعة لمراجعة حساباتها، في حين توجه مشاريع التقارير والتقارير النهائية إلى المفوض السامي.
    - Responsible for indictments and final reports. UN - صياغة لوائح الاتهام والتقارير النهائية
    9. At the closing of the United Nations Decade of International Law the conclusions and final reports will be forwarded for consideration in an appropriate manner at the fifty-fourth session of the General Assembly. UN ٩ - وفي ختام عقد اﻷمم المتحدة للقانون الدولي ستحال الاستنتاجات والتقارير النهائية إلى الدورة الرابعة والخمسين للجمعية العامة للنظر فيها بالطريقة الملائمة.
    Each agency will provide information to the High Commissioner on programmes undertaken and materials produced in the field of human rights education for the High Commissioner's preliminary, mid-term and final reports. UN وتقوم كل وكالة بتقديم المعلومات الى المفوض السامي عن البرامج التي تضطلع بها والمواد التي قامت بانتاجها في ميدان التثقيف بحقوق الانسان من أجل إعداد تقارير المفوض السامي اﻷولية وتقارير منتصف المدة والتقارير النهائية.
    123. The Board recommends that UNICEF continuously monitor fund-raising investments, funding progress and final reports. UN 123 - يوصي المجلس بأن ترصد اليونيسيف باستمرار استثمارات جمع الأموال، والتقدم المحرز في مجالي التمويل، والتقارير النهائية.
    314. In paragraph 123 of its report, the Board recommended that UNICEF continuously monitor fund-raising investments, funding progress and final reports. UN 314- في الفقرة 123 من تقريره، أوصى المجلس بأن ترصد اليونيسيف باستمرار استثمارات جمع الأموال وما يحرزه تمويلها من تقدم والتقارير النهائية المتعلقة بها.
    22. During the reporting period OIOS introduced changes to the audit reporting process, introducing a draft Detailed Audit Result (DAR) in addition to draft and final reports. UN 22- وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أدخلت الشعبة تغييرات على عملية تقديم تقارير مراجعة الحسابات، حيث أدخلت مشروع النتيجة التفصيلية لمراجعة الحسابات، بالإضافة إلى مشاريع التقارير والتقارير النهائية.
    f. Oversight of the financial liquidation of field missions, including review of financial reports from liquidating missions, reconciliation of accounts receivable and accounts payable and preparation of final performance reports and final reports on disposition of assets; UN و - اﻹشراف على التصفية المالية للبعثات الميدانية، بما في ذلك استعراض التقارير المالية من البعثات قيد التصفية، تسوية الفروق بين حسابات القبض وحسابات الدفع وإعداد تقارير اﻷداء النهائية والتقارير النهائية عن التصرف في الموجودات؛
    (i) Timely preparation and submission of the programmes of work and the final reports of the intergovernmental bodies serviced by the Division UN ' 1` إعداد وتقديم برامج العمل والتقارير النهائية في موعدها للهيئات الحكومية الدولية التي تقدم الشعبة الخدمات لها.
    the final reports of those three meetings are available at http://ahjwg.chem.unep.ch/. UN والتقارير النهائية لتلك الاجتماعات الثلاثة متاحة على الموقع http://ahjwg.chem.unep.ch/.
    (i) Timely preparation and submission to the General Assembly of the programmes of work and the final reports of the Fifth Committee and the Committee for Programme and Coordination UN ' 1` إعداد برامج العمل والتقارير النهائية للجنة الخامسة ولجنة البرنامج والتنسيق وتقديمها إلى الجمعية العامة في الوقت المناسب
    In the absence of ex post facto evaluation, terminal reports and self-evaluation fact sheets, it was not possible to assess whether value for money was obtained in respect of those projects. UN ونظرا لانعدام التقييم اللاحق والتقارير النهائية وصحائف التقييم الذاتي، لا يمكن تقدير الموقف عما إذا كانت قيمة العائد مقابل المال قد تحققت فيما يتعلق بهذه المشاريع.
    The rating is explained below, and Figure 2 provides a breakdown of the ratings for 23 audits in the draft and final reporting stages at the end of the reporting period (this includes three reports carried-over from prior period at the draft stage): UN ويرد توضيح للتصنيف أدناه، ويعرض الشكل 2 توزيعاً لتصنيفات 23 عملية مراجعة حسابات في مرحلتي مشاريع التقارير والتقارير النهائية في نهاية فترة الإبلاغ (وهذا يشمل ثلاثة تقارير مرحلة من الفترة السابقة في مرحلة مشاريع التقارير):
    As a result of the above, final tripartite review meetings and terminal reports for the projects could not be held and finalized in a timely manner, resulting in failures to complete final project revisions and report project achievements. UN ونتيجة لما تقدم، فإن اجتماعات الاستعراض الثلاثي لم تعقد والتقارير النهائية عن المشاريع لم تنجز في الوقت المناسب مما أدى إلى التخلف عن إنجاز التنقيحات النهائية للمشاريع والإبلاغ عن إنجازات المشاريع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد