the Committee met with two of his sons at the PCHR Offices. | UN | والتقت اللجنة باثنين من أبنائه في مكاتب المركز الفلسطيني لحقوق الإنسان. |
During its consideration of the report, the Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information and clarification. | UN | والتقت اللجنة الاستشارية خلال نظرها في التقرير مع ممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات إضافية وإيضاحات. |
During its consideration of the reports, the Committee met with the representatives of both Tribunals, who provided additional information and clarification. | UN | والتقت اللجنة خلال نظرها في التقارير بممثلي المحكمتين الذين زودوها بمعلومات وتوضيحات إضافية. |
the Committee met with their father Mr. Khaled Mohamed Muneeb Abed Rabo at the location where his daughters died. | UN | والتقت اللجنة بوالدهما السيد خالد محمد منيب عبد ربه في المكان الذي توفيت فيه ابنتاه. |
the Commission met with representatives and members of the two groups on a number of occasions in the Sudan, as well as outside the country. | UN | والتقت اللجنة بممثلي وأعضاء المجموعتين في عدد من المناسبات في السودان وخارج السودان. |
During its consideration of the matter, the Advisory Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information. | UN | والتقت اللجنة الاستشارية خلال نظرها في هذه المسألة بممثلين للأمين العام زودوها بمعلومات إضافية. |
the Committee met with him at the location where his family members died. | UN | والتقت اللجنة به في المكان الذي توفي فيه أفراد أسرته. |
the Committee met with Mahmoud Abu Halima, whose brothers, sister and father had been killed, in the area where his family members died. | UN | والتقت اللجنة بمحمود أبو حليمة، الذي فقد إخوته وأخته وأباه، في المكان الذي توفي فيه أعضاء أسرته. |
the Committee met with him at the offices of the PCHR. | UN | والتقت اللجنة به في مكاتب المركز الفلسطيني لحقوق الإنسان. |
the Committee met with Rashad Rizik Sabr Abouyasha and his niece at the PCHR Offices. | UN | والتقت اللجنة برشاد رزق صابر أبو عيشة وابنة أخيه في مكاتب المركز الفلسطيني لحقوق الإنسان. |
the Committee met with Mr. Abed-Diam, and a neighbour of his, at the offices of the PCHR. | UN | والتقت اللجنة بالسيد عبد الدايم، وبأحد جيرانه، في مكاتب المركز الفلسطيني لحقوق الإنسان. |
During its consideration of the item, the Committee met with representatives of the Secretary-General who provided additional information. | UN | والتقت اللجنة أثناء نظرها في البند بممثلي الأمين العام الذين قدموا إليها معلومات إضافية. |
During its consideration of the report, the Committee met with representatives of the Secretary-General who provided additional information. | UN | والتقت اللجنة خلال نظرها في التقرير بممثلي الأمين العام الذين زودوها بمعلومات إضافية. |
During its consideration of the note, the Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information. | UN | والتقت اللجنة في أثناء نظرها في المذكرة بممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات إضافية. |
During its consideration of both reports, the Committee met with the representatives of the Secretary-General, who provided additional information and clarification. | UN | والتقت اللجنة أثناء نظرها في التقريرين بممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات وإيضاحات إضافية. |
During its consideration of the reports, the Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information. | UN | والتقت اللجنة في أثناء نظرها في التقريرين بممثلي اﻷمين العام، الذين قدموا معلومات إضافية. |
During its consideration of the reports, the Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information and clarification. | UN | والتقت اللجنة خلال نظرها في هذين التقريرين بممثلي الأمين العام الذين قدموا معلومات وتوضيحات إضافية. |
the Committee met with representatives of the Secretary-General and of the United Nations Volunteers. | UN | والتقت اللجنة بممثلين للأمين العام ولمتطوعي الأمم المتحدة. |
During its consideration of these matters, the Committee met with representatives of the High Commissioner who provided additional information. | UN | والتقت اللجنة أثناء نظرها في هذه المسائل، بممثلي المفوضة السامية الذين قدموا لها معلومات إضافية. |
the Commission met with a large number of displaced persons, in particular in Abidjan and Duékoué, but was also informed that an indeterminate number are still living in the bush in conditions of extreme hardship. | UN | والتقت اللجنة بعدد كبير من المشردين، ولا سيما في أبيدجان ودويكويه، بيد أنها أُبلغت أيضاً بأن عدداً غير محدد منهم لا يزال يعيش في الأدغال في حالة فقر مدقع. |
During its consideration of the report, the Advisory Committee met with representatives of the Secretary-General, who provided additional information. | UN | والتقت اللجنة الاستشارية أثناء نظرها في التقرير بممثلين للأمين العام قدموا لها معلومات إضافية. |
the Committee met the representative of the Permanent Observer Mission again on 12 August 2010 and the Permanent Representative himself on 1 September 2010. | UN | والتقت اللجنة ممثل البعثة المراقبة الدائمة مرة أخرى في 12 آب/أغسطس 2010 والممثل الدائم نفسه في 1 أيلول/سبتمبر 2010. |