ويكيبيديا

    "والتقليل منها إلى الحد الأدنى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and minimization
        
    • minimization and
        
    In a life-cycle perspective, waste prevention and minimization generally have priority. UN بصورة عامة، ومن منظور دورة الحياة، تحظى مسألة منع انتاج النفايات والتقليل منها إلى الحد الأدنى عموماً بالأولوية.
    Timeline Measuring waste prevention and minimization UN قياس منع توليد النفايات والتقليل منها إلى الحد الأدنى
    Intersessional working group on waste prevention and minimization To be decided UN الفريق العامل فيما بين الدورات المعني بمنع توليد النفايات والتقليل منها إلى الحد الأدنى
    Establish cooperative arrangements to assist in capacity-building and knowledge/technology transfer for waste prevention and minimization UN وضع ترتيبات تعاونية للمساعدة في بناء القدرات ونقل المعارف/التكنولوجيا لمنع توليد النفايات والتقليل منها إلى الحد الأدنى
    OEWG-9/1: Follow-up to the Cartagena Declaration on the Prevention, minimization and Recovery of Hazardous Wastes and Other Wastes UN متابعة إعلان كارتاخينا بشأن منع توليد النفايات الخطرة والنفايات الأخرى والتقليل منها إلى الحد الأدنى واستعادتها
    The Cartagena Declaration reaffirms the fundamental aims of the Basel Convention, namely, the reduction of transboundary movements of hazardous wastes and other wastes, the prevention and minimization of their generation and the need to promote the transfer of technology for the sound management of such wastes. UN ويؤكد إعلان كارتاخينا مجدداً الأهداف الأساسية لاتفاقية بازل، وهي تحديداً الحد من نقل النفايات الخطرة والنفايات الأخرى عبر الحدود، ومنع توليدها والتقليل منها إلى الحد الأدنى والحاجةَ إلى تعزيز نقل التكنولوجيا من أجل سلامة إدارة هذه النفايات.
    The road map includes as an initial area for action the gathering of information on experiences in implementing the Cartagena Declaration, such as information on strategies and programmes on waste prevention and minimization and measuring their progress and on technology transfer and capacitybuilding. UN وتقضي خارطة الطريق بأن المجال الأولي للعمل ينبغي أن يتمثل في جمعَ المعلومات عن التجارب المكتسبة في تنفيذ إعلان كارتاخينا مثل المعلومات المتعلقة باستراتيجيات وبرامج منع توليد النفايات والتقليل منها إلى الحد الأدنى وقياس التقدم المحرز فيها؛ والمعلومات عن نقل التكنولوجيا وبناء القدرات.
    Under paragraph 1 of the Cartagena Declaration, parties are committed to enhancing the active promotion and implementation of more efficient strategies to achieve prevention and minimization of the generation of hazardous wastes and other wastes and their disposal. UN 5 - بموجب الفقرة 1 من إعلان كارتاخينا، تلتزم الأطراف بتعزيز التطوير والتنفيذ الفاعلين لاستراتيجيات أكثر كفاءة لمنع توليد النفايات الخطرة والنفايات الأخرى والتقليل منها إلى الحد الأدنى والتخلص منها.
    7. The World Summit on Sustainable Development, (WSSD) held in Johannesburg in 2002, recognized key global priorities in sustainable patterns of consumption and production, cleaner production and co-efficiency, and waste prevention and minimization. UN 7 - أقرت القمة العالمية المعنية بالتنمية المستدامة، المعقودة في جوهانسبرج في عام 2002، أولويات عالمية رئيسية هي أنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة والإنتاج الأنظف والأكفأ ومنع توليد النفايات والتقليل منها إلى الحد الأدنى.
    1. Submit to the Secretariat information on experiences in implementing the Cartagena Declaration such as information on strategies and programmes on waste prevention and minimization and measuring their progress and on technology transfer and capacity-building. UN تزويد الأمانة بمعلومات عن التجارب في مجال تنفيذ إعلان كارتاخينا مثل المعلومات عن استراتيجيات وبرامج تتعلق بمنع توليد النفايات والتقليل منها إلى الحد الأدنى وقياس التقدم المحرز؛ وعن نقل التكنولوجيا وبناء القدرات()
    The Cartagena Declaration reaffirms the fundamental aims of the Basel Convention, namely, the reduction of transboundary movements of hazardous wastes and other wastes, the prevention and minimization of their generation and the need to promote the transfer of technology for the sound management of such wastes. UN 2 - ويؤكد إعلان كارتاخينا مجدداً الأهداف الأساسية لاتفاقية بازل، وهي تحديداً الحد من نقل النفايات الخطرة والنفايات الأخرى عبر الحدود، ومنع توليدها والتقليل منها إلى الحد الأدنى والحاجة إلى تعزيز نقل التكنولوجيا من أجل سلامة إدارة هذه النفايات.
    In the same decision, the Working Group also recommended that the Conference of the Parties at its twelfth meeting mandate the expert working group on environmentally sound management or a new intersessional group to develop guidance to assist parties in developing efficient strategies to achieve the prevention and minimization of the generation of hazardous wastes and other wastes. UN وفي المقرر نفسه، أوصى الفريق العامل أيضاً بأن يكلف مؤتمرُ الأطراف في اجتماعه الثاني عشر فريق الخبراء العامل المعني بالإدارة السليمة بيئياً أو فريقاً جديداً عاملاً فيما بين الدورات بوضع توجيهات لمساعدة الأطراف في إعداد استراتيجيات ناجعة للتوصل إلى منع توليد النفايات الخطرة والنفايات الأخرى والتقليل منها إلى الحد الأدنى.
    1. Submit to the Secretariat information on experiences in implementing the Cartagena Declaration such as information on strategies and programmes on waste prevention and minimization and measuring their progress and on technology transfer and capacity-building.b UN 1- تزويد الأمانة بمعلومات عن التجارب في مجال تنفيذ إعلان كارتاخينا مثل المعلومات عن أي استراتيجيات وبرامج تتعلق بمنع توليد النفايات والتقليل منها إلى الحد الأدنى وقياس التقدم المحرز؛ وعن نقل التكنولوجيا وبناء القدرات.(ب)
    Under the strategic framework for the implementation of the Basel Convention for 2012 - 2021, parties aim to pursue waste prevention and minimization and to support and promote capacity-building for parties, including technological capability, through technology needs assessments and technology transfer. UN 7 - وضمن الإطار الاستراتيجي لتنفيذ اتفاقية بازل للفترة 2012-2021()، تهدف الأطراف إلى الاستمرار في منع توليد النفايات والتقليل منها إلى الحد الأدنى ودعم وتشجيع بناء قدراتها، بما في ذلك القدرات التكنولوجية، من خلال عمليات تقييم الاحتياجات التكنولوجية ونقل التكنولوجيا.
    Item 5: Theme of the meeting: Prevention, minimization and recovery of wastes UN البند 5: الموضوع الرئيسي للاجتماع: منع توليد النفايات والتقليل منها إلى الحد الأدنى واستعادة المواد منها
    Cartagena Declaration on the Prevention, minimization and Recovery of Hazardous Wastes and Other Wastes; UN ' 3` إعلان كارتاخينا بشأن منع توليد النفايات الخطرة وغيرها من النفايات والتقليل منها إلى الحد الأدنى واستعادتها؛
    Cartagena Declaration on the Prevention, minimization and Recovery of Hazardous Wastes and Other Wastes; UN ' 2` إعلان كارتاخينا بشأن منع توليد النفايات الخطرة والنفايات الأخرى والتقليل منها إلى الحد الأدنى واستعادتها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد