An increasing number of United Nations country teams have been able to work with national partners to link Millennium Development Goals, poverty reduction strategy papers, common country assessments and United Nations Development Assistance Frameworks (UNDAFs). | UN | وقد تمكن عدد متزايد من أفرقة الأمم المتحدة القطرية من العمل مع الشركاء الوطنيين لربط الأهداف الإنمائية للألفية وورقات استراتيجية الحد من الفقر والتقييمات القطرية الموحدة وأطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية. |
It seeks to strengthen responses to sexual violence in conflict by utilizing existing mechanisms and tools, such as consolidated appeal processes, poverty reduction strategies and common country assessments on United Nations development assistance frameworks. | UN | وتسعى المبادرة إلى تعزيز تدابير التصدي للعنف الجنسي في حالات الصراع باستخدام الآليات والأدوات القائمة، مثل عمليات النداءات الموحدة، واستراتيجيات الحد من الفقر، والتقييمات القطرية الموحدة أو أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية. |
Guidelines for the UNDAF and the common country assessments (CCA) to which it is linked, emphasize the role of participating agencies in supporting the national implementation of a range of development goals, informed by the United Nations human rights mandate and applicable international standards. | UN | والمبادئ التوجيهية لأطر المساعدة الإنمائية المقدمة من الأمم المتحدة، والتقييمات القطرية الموحدة المرتبطة بها، تؤكد على دور الوكالات المشاركة في دعم التنفيذ الوطني لطائفة واسعة من الأهداف الإنمائيـة، التـي تهتــدي بــولاية الأمم المتحدة في ميدان حقوق |
OHCHR has been working closely with members of the United Nations Development Group (UNDG) on the UN Development Assistance Framework (UNDAF) and the common country assessment (CCA). | UN | ويعمل مكتب المفوض السامي لحقوق الإنسان بشكل وثيق مع أعضاء مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية فيما يتصل بإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية والتقييمات القطرية الموحدة. |
UNDAF and the common country assessment are also viewed as important tools to advance the system’s collaboration on evaluation and monitoring. | UN | ويعتبر أيضا إطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية والتقييمات القطرية الموحدة من اﻷدوات المهمة للنهوض بتعاون المنظومة في مجال التقييم والرصد. |
She assured the Board that the PRSP and CCA/UNDAF processes were used when setting country programme priorities. | UN | وأكدت للمجلس أنه لُجئ، لدى تحديد أولويات البرامج القطرية، إلى ورقات استراتيجية الحد من الفقر والتقييمات القطرية الموحدة/إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية. |
The Fund recognized that it needed to be at the table in order to ensure that the PRSPs, United Nations common country assessments (CCAs) and United Nations Development Assistance Frameworks (UNDAFs) focused adequate attention on population dynamics and reproductive health issues. | UN | وقال إن الصندوق يدرك ضرورة تواجده على الطاولة ليكفل أن ورقات استراتيجية الحد من الفقر والتقييمات القطرية الموحدة للأمم المتحدة وأطر المساعدة الإنمائية التي تقدمها الأمم المتحدة، تولي كلها قدرا كافيا من الاهتمام للتغيرات السكانية ومسائل الصحة الإنجابية. |
Finally, the Group discussed the relationship between UNGIS and the United Nations Development Group and how to achieve a better integration of strategies and actions harnessing ICTs for development into the United Nations Development Assistance Frameworks and the common country assessments. | UN | وناقش الفريق في النهاية العلاقة بينه وبين فريق الأمم المتحدة الإنمائي، وكيفية تحقيق إدماج أفضل للاستراتيجيات والإجراءات الرامية إلى تسخير تكنولوجيات المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية في أطر عمل الأمم المتحدة لأغراض المساعدة الإنمائية، والتقييمات القطرية الموحدة. |
54. United Nations Development Assistance Frameworks (UNDAFs), common country assessments and country programme action plans. The contributions of UNCDF in its two practice areas are now being better integrated into the United Nations common country programming frameworks. | UN | 56 - أطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية والتقييمات القطرية الموحدة وخطط عمل البرامج القطرية - أصبحت إسهامات الصندوق في مجالي ممارسته مندمجة الآن على نحو أفضل في أطر الأمم المتحدة للبرمجة القطرية الموحدة. |
At the national level, these opportunities encompass, inter alia, the global support programme for national capacity self-assessments funded by GEF, the common country assessments undertaken by UNDP, and the United Nations Development Assessment Frameworks coordinated by the United Nations system. | UN | ومن بين ما تشمله هذه الفرص على الصعيد الوطني برنامج الدعم العالمي للتقييم الذاتي للقدرات الوطنية الذي يموله مرفق البيئة العالمية، والتقييمات القطرية الموحدة التي يقوم بها برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وأطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية التي تتولى تنسيقها منظومة الأمم المتحدة. |
Advisory services to Governments in the preparation of poverty reduction strategy papers and common country assessments (two missions), (internal: Division of Policy Development and Law), (GC.22/10, GC.22/21) | UN | (أ) تقديم خدمات إستشارية للحكومات من أجل إعداد ورقات إستراتيجية للحد من الفقر، والتقييمات القطرية الموحدة (مهمتان)، (داخلياً: شعبة تطوير السياسات العامة والقانون)، (مقرر مجلس الإدارة 22/10، 22/21) |
Advisory services to Governments in the preparation of poverty reduction strategy papers, and common country assessments (two missions), (internal: Division of Policy Development and Law), (GC.22/21 GC 22/12) | UN | (أ) تقديم خدمات إستشارية للحكومات من أجل إعداد ورقات إستراتيجية الحد من الفقر، والتقييمات القطرية الموحدة (مهمتان)، (شعبة تطوير السياسات العامة والقانون)، (مقرر مجلس الإدارة 22/21، و22/12) |
Advisory services to Governments in the preparation of poverty reduction strategy papers and common country assessments, (one mission), (internal: Division of Policy Development and Law), (GC.22/21) | UN | (أ) تقديم خدمات إستشارية إلى الحكومات من أجل إعداد ورقات إستراتيجية الحد من الفقر والتقييمات القطرية الموحدة (مهمة واحدة)، (داخلياً: شعبة تطوير السياسات العامة والقانون)، (مقرر مجلس الإدارة 22/21) |
Advisory services to Governments in the preparation of poverty reduction strategy papers and common country assessments, (two missions), (internal: Division of Policy Development and Law), (GC.22/21) | UN | (أ) تقديم خدمات إستشارية إلى الحكومات من أجل إعداد ورقات إستراتيجية للحد من الفقر والتقييمات القطرية الموحدة (بعثتان)، (داخلياً: شعبة تطوير السياسات العامة والقانون)، (مقرر مجلس الإدارة 22/21) |
Objective 5.6 To systematically incorporate mine action requirements into consolidated appeals, common country assessments, United Nations development assistance frameworks, poverty reduction strategy papers and reconstruction appeals, where appropriate. | UN | الهدف 5-6 القيام في جميع الحالات بإدماج احتياجات الأعمال المتعلقة بالألغام في النداءات الموحدة والتقييمات القطرية الموحدة وأطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وورقات استراتيجية الحد من الفقر ونداءات إعادة الإعمار، حسب الاقتضاء. |
The fifth report refers in particular to international frameworks of development cooperation, such as the Poverty Reduction Strategy Paper (PRSP), the Comprehensive Development Framework (CDF), the common country assessment (CCA) and the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF). | UN | ويشير التقرير الخامس بوجه خاص إلى الأطر الدولية للتعاون الإنمائي كورقات استراتيجية الحد من الفقر وإطار التنمية الشاملة والتقييمات القطرية الموحدة وإطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية. |
Level of inclusion of volunteering as a component of national development strategies common country assessment/UNDAF and development partners' operational programmes | UN | مستوى إدراج العمل التطوعي كعنصر من عناصر الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية والتقييمات القطرية الموحدة/إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية والبرامج التشغيلية لشركاء التنمية |
Mainstreaming children's rights and the protection of children from violence into United Nations country team programming and planning efforts, including poverty reduction strategies, the common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework is also important for the implementation of the study recommendations at the national level. | UN | ويعد دمج حقوق الطفل وحماية الأطفال من العنف في برامج وخطط أفرقة الأمم المتحدة القطرية، بما في ذلك استراتيجيات الحد من الفقر، والتقييمات القطرية الموحدة وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، أمرا هاما أيضا من أجل تنفيذ توصيات الدراسة على الصعيد الوطني. |
E/1999/65 is making important progress to integrate its efforts for the follow-up to conferences at the country level, in particular through thematic groups and the implementation of the United Nations Development Assistance Framework and the common country assessment. | UN | وباﻹضافة إلى ذلك، يرى التقرير أيضا أن منظومة اﻷمم المتحدة تحرز تقدما مهما صوب تكامل جهودها المبذولة لمتابعة المؤتمرات على الصعيد القطـــري، لا سيمــا مــن خلال اﻷفرقة المواضيعية، وتنفيذ إطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية، والتقييمات القطرية الموحدة. |
Level of inclusion of volunteering as a component of national development strategies common country assessment / UNDAF and development partners' operational programmes | UN | مستوى إدراج العمل التطوعي كعنصر من عناصر الاستراتيجيات الإنمائية الوطنية والتقييمات القطرية الموحدة/إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية والبرامج التشغيلية لشركاء التنمية |
It seeks to compare PRSP, CCF and CCA/UNDAF with the right to development (RTD) framework articulated in the independent expert's RTD operational vehicle - the " development compact " (RTD-DC). | UN | ويسعى لإجراء مقارنة بين ورقات استراتيجية الحد من الفقر وإطار التنمية الشاملة والتقييمات القطرية الموحدة/إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية وإطار الحق في التنمية الذي وضعه الخبير المستقل كأداة تشغيلية معنية بالحق في التنمية - الميثاق الإنمائي. |
He observed that in carrying out reforms the challenge was to link results-based management objectives and indicators with country programmes, CCAs and UNDAFs, and, at the same time, to strengthen monitoring and evaluation. | UN | وقال إنه عند إجراء الإصلاح، فإن التحدي يتمثل في ربط أهداف ومؤشرات الإدارة على أساس النتائج بالبرامج القطرية والتقييمات القطرية الموحدة وأطر عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، والعمل في الوقت ذاته على تعزيز الرصد والتقييم. |