To this end, the main instruments are UNDAF and the common country assessment. | UN | والأداتان الرئيسيتان لتحقيق ذلك هما إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية والتقييم القطري المشترك. |
The common country assessment is the first step for the preparation of the Assistance Framework. | UN | والتقييم القطري المشترك هو الخطوة الأولى لإعداد إطار المساعدة. |
Harmonization of programme cycles, common premises and services, the United Nations Development Assistance Framework and the Common country assessment | UN | مواءمة دورات البرنامج؛ وأماكن العمل والخدمات المشتركة؛ وإطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية؛ والتقييم القطري المشترك |
Harmonization of programme cycles, common premises and services, the United Nations Development Assistance Framework and the Common country assessment | UN | مواءمة دورات البرنامج، وأماكن العمل والخدمات المشتركة، وإطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية، والتقييم القطري المشترك |
At the national level, the main framework will be the United Nations Development Assistance Framework and the common country assessments, which will be complemented, as appropriate, by the Poverty Reduction Strategy Papers, where they exist. | UN | فعلى الصعيد الوطني، سيكون الإطار الرئيسي هو إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية والتقييم القطري الموحّد، اللذان سيتم إكمالهما حسب الاقتضاء بورقات استراتيجية الحد من الفقر حيثما توجد. |
Improved performance of work groups, also in the context of the UNDAF and common country assessment processes | UN | تحسين أداء أفرقة العمل كذلك في سياق عمليتي إطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية والتقييم القطري المشترك |
Decent work country programmes: the Common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework | UN | البرنامج القطري للعمل الكريم، والتقييم القطري الموحـد، وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية |
A country assessment is the first step in the definition of capacity-building programmes. | UN | والتقييم القطري هو الخطوة اﻷولى لتحديد برامج بناء القدرات. |
Risk reduction should be integrated into country team approaches, the Common country assessment (CCA) and the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF); all efforts should link with government development plans. | UN | وينبغي أن يكون الحد من الأخطار جزءا لا يتجزأ من نُهُج الأفرقة القطرية، والتقييم القطري الموحَّد، وإطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية؛ كما ينبغي ربط جميع هذه الجهود بالخطط الحكومية للتنمية. |
D. Implementation of the Common country assessment and the United Nations Development Assistance Framework 19. UNFPA has participated actively in efforts to strengthen the UNDAF/CCA process. | UN | 19 - شارك الصندوق مشاركة نشطة في الجهود الرامية إلى تعزيز عملية إطار عمل المساعدة الإنمائية والتقييم القطري المشترك. |
Tools, such as the United Nations Development Framework (UNDAF) and the Common country assessment (CCA), are enabling UNHCR to enhance partnerships and coordination with other United Nations agencies. | UN | وتوجد أدوات، مثل إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية والتقييم القطري الموحد، تتيح للمفوضية تعزيز الشراكات والتنسيق مع وكالات الأمم المتحدة الأخرى. |
Work is in progress to facilitate the integration of UNDAF and the common country assessment with the comprehensive development framework and PRSPs through a joint learning group. | UN | والعمل جارٍ لتسهيل إدماج إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية والتقييم القطري المشترك في إطار التنمية الشاملة وورقات استراتيجية تخفيف حدة الفقر، وذلك عن طريق أفرقـة تعلّم مشتركة. |
62. The comprehensive development framework principles are compatible with the concepts and guiding principles adopted for UNDAF and the common country assessment. | UN | 62- وتتمشى مبادئ إطار التنمية الشاملة مع المفاهيم والمبادئ التوجيهية المعتمدة لإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية والتقييم القطري المشترك. |
Since the PRSP process has been introduced only recently, its relations with UNDAF and the common country assessment are still at an initial stage. | UN | ونظرا إلى أن عملية ورقات استراتيجية تخفيف حدة الفقر لم تبدأ إلا مؤخراً، فإن علاقاتها بإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية والتقييم القطري المشترك لا تزال في مرحلة أولية. |
Coordination mechanisms developed to harmonize development assistance provided by the United Nations system and interface with Governments include the resident coordinator system, the common country assessment, the United Nations Development Assistance Framework and thematic groups. | UN | وآليات التنسيق التي وضعت لمواءمة المساعدة الإنمائية التي توفرها منظومة الأمم المتحدة ولتعمل كهمزة وصل مع الحكومات تشمل نظام المنسق المقيم، والتقييم القطري المشترك، وإطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية والأفرقة المواضيعية. |
Also within those inter-agency coordination bodies, UNHCR has been following up on issues of system-wide importance, such as the Resident Coordinator System, the Common country assessment (CCA) and the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF). | UN | وفي هذه الهيئات التنسيقية المشتركة بين الوكالات أيضا، تتابع المفوضية القضايا ذات الأهمية على صعيد المنظومة، مثل نظام المنسق المقيم، والتقييم القطري المشترك، وإطار المساعدة الإنمائية للأمم المتحدة. |
One of its advantages was that it would contribute to the establishment of a common database in the country, for the country and with the country, which was a basic tool for a useful situation analysis; the common country assessment was one such element. | UN | وأحد مزاياه أنه يسهم في إنشاء قاعدة بيانات مشتركة في البلدان، ومن أجلها وبالاشتراك معها، مما يشكل وسيلة أساسية لتحليل مفيد للحالات؛ والتقييم القطري المشترك هو أحد هذه العناصر. |
Such dialogue was useful to reflect on the use of the CDF, the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) and common country assessment (CCA), and in the case of UNFPA, the Fund’s Country Population Assessment. | UN | فهذا الحوار مفيد لمعرفة طريقة استخدام هذا اﻹطار، فضلا عن استخدام إطار عمل اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية، والتقييم القطري الموحد، كذلك طريقة استخدام التقييم القطري للسكان بالنسبة للصندوق. |
Also within those inter-agency coordination bodies, UNHCR has been following up on issues of system-wide importance, such as the Resident Coordinator System, the Common country assessment (CCA) and the United Nations Development Assistance Framework (UNDAF) . | UN | وفي هذه الهيئات التنسيقية المشتركة بين الوكالات أيضا، تتابع المفوضية القضايا ذات الأهمية على صعيد المنظومة، مثل نظام المنسق المقيم، والتقييم القطري المشترك، وإطار المساعدة الإنمائية للأمم المتحدة. |
Regional commissions participate in finalization of guidelines for UNDAF, common country assessment and related support | UN | تشتــرك اللجــان اﻹقليميــة في استكمال المبادئ التوجيهية ﻹطار عمــل اﻷمــم المتحــدة للمساعدة اﻹنمائية والتقييم القطري المشترك والدعم ذي الصلة |
This includes having HDR work feed more into and draw upon UNDAFs, CPDs, common country assessments (CCAs), and similar activities. | UN | ويشمل ذلك تبادل الاستفادة بقدر أكبر بين العمل في تقرير التنمية البشرية من ناحية، وإطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية ووثائق البرامج القطرية والتقييم القطري المشترك والأنشطة المماثلة من ناحية أخرى. |
The CGE underlined the need to link support for the preparation of national communications with broader issues at the country level in its recent reports and surveys, specifically, in its report on the examination of 41 INCs and its survey on financial and technical support for the preparation of national communications and individual country evaluations of the national communications preparation process. | UN | 110- وأبرز فريق الخبراء الاستشاري في تقاريره ودراساته الاستقصائية الأخيرة الحاجة إلى ربط دعم إعداد البلاغات الوطنية بمسائل أوسع على المستوى القطري، وتحديداً في تقريره المتعلق بدراسة 41 بلاغاً من البلاغات الوطنية الأولية(70)، وكذلك في الدراسات الاستقصائية التي أجراها الفريق بشأن الدعم المالي والتقني لإعداد البلاغات الوطنية والتقييم القطري لعملية إعداد البلاغات الوطنية. |