Gross income and related costs are disclosed in the note to the General Fund. | UN | وتبين الايرادات الاجمالية والتكاليف ذات الصلة بها في الملاحظة المتعلقة بالصندوق العام. |
Gross income and related costs are disclosed in the note to the General Fund. | UN | وتبين الايرادات الاجمالية والتكاليف ذات الصلة بها في الملاحظة المتعلقة بالصندوق العام. |
Library and related costs | UN | المكتبة والتكاليف ذات الصلة بها |
Library and related costs | UN | المكتبة والتكاليف ذات الصلة بها |
Library and related costs | UN | 7 - المكتبة والتكاليف ذات الصلة بها |
Library and related costs | UN | 24 - المكتبة والتكاليف ذات الصلة بها |
36. In this connection, it should be noted that additional staffing requirements and related costs will necessarily augment with the increase in length of the meetings of the subcommissions and in the number of sessions of the Commission. | UN | 36 - وفي هذا الصدد، تجدر الإشارة إلى أن الاحتياجات الإضافية من الموظفين والتكاليف ذات الصلة بها ستزداد حتما مع زيادة مدة اجتماعات اللجان الفرعية وعدد دورات اللجنة. |
23. Requests the Secretary-General, when developing budget proposals for the missions to be served by a regional service centre, to reflect the posts, positions and related costs of a regional service centre in the respective budget proposals, including the results-based budgeting framework; | UN | 23 - تطلب إلى الأمين العام أن يُدرج في كل مقترح من مقترحات الميزانية للبعثات التي سيخدمها مركز من مراكز تقديم الخدمات على الصعيد الإقليمي، الوظائف الثابتة والوظائف المؤقتة والتكاليف ذات الصلة بها في المركز المعني بالأمر، بما في ذلك إطار الميزنة القائمة على النتائج؛ |
17. The proposed resources for civilian personnel of $14,381,500 would provide for salaries and related costs for international staff ($10,273,100), national staff ($3,340,500) and United Nations Volunteers ($767,900). | UN | 17 - وتغطي الموارد المقترحة للموظفين المدنيين البالغة 500 381 14 دولار مرتبات الموظفين الدوليين والتكاليف ذات الصلة بها (100 273 10 دولار) والموظفين الوطنيين (500 340 3 دولار) ومتطوعي الأمم المتحدة (900 767 دولار). |
143. Savings of $104,300 during the biennium 2006-2007 relate to reduced requirements for the welfare of staff due to income derived from the Mission's commissary, partially offset by increased requirements for other freight and related costs due to the unforeseen use of a commercial freight forward company to replace the Mission's discontinued cargo services. | UN | 143 - تتصــل الوفــورات البالغــة 300 104 دولار التــي تحققــت خلال فترة السنتين 2006-2007 بانخفاض الاحتياجات اللازمة لرفاه الموظفين بسبب الإيرادات المتأتية من المتجر التعاوني التابع للبعثة، ويقابل ذلك جزئيا زيادة في الاحتياجات لتكاليف الشحن الأخرى والتكاليف ذات الصلة بها وذلك نظرا للاستعانة غير المتوقعة بشركة للشحن التجاري ستحل محل خدمات الشحن التابعة للبعثة، التي توقفت عن العمل. |