ويكيبيديا

    "والتكتيكي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • tactical levels
        
    • and tactical
        
    • tactical level
        
    Daily liaison at various levels remained close, facilitating efficient coordination at the operational and tactical levels. UN وظل الاتصال اليومي بينهما وثيقا على مختلف الصعد، مما يسّر التنسيق الفعال على الصعيدين التنفيذي والتكتيكي.
    29. In addition, UNIFIL and the Lebanese Armed Forces continued their regular interaction at the operational and tactical levels. UN 29 - وبالإضافة إلى ذلك، واصلت القوة المؤقتة والقوات المسلحة اللبنانية التفاعل المنتظم على الصعيدين التنفيذي والتكتيكي.
    Daily liaison at various levels remained close, facilitating efficient coordination at the operational and tactical levels. UN وظل الاتصال اليومي بينهما وثيقا على مختلف المستويات، مما يسر التنسيق الفعال على الصعيدين العملياتي والتكتيكي.
    :: Dismantling terrorist sanctuaries and safe havens, disrupting all financial and tactical support for terrorism UN :: تفكيك معاقل الإرهابيين وملاذاتهم الآمنة، وقطع الطريق على جميع أعمال الدعم المالي والتكتيكي الموجه للإرهابيين
    Discussions and consultations with United Nations country team partners were held to further develop and operationalize a protection response, as well as to plan the reinforcement of existing early warning mechanisms at the operational and tactical level UN جرت مناقشاتٌ ومشاورات مع شركاء فريق الأمم المتحدة القطري لمواصلة تطوير وتفعيل الاستجابة في مجال الحماية، إلى جانب التخطيط لتعزيز آليات الإنذار المبكر القائمة على المستويين التشغيلي والتكتيكي
    However, to be effective in its own role, the military should maintain an independent capability focused specifically on providing operational and tactical level information support to the force. UN لكن، لكي يكون هذا العنصر فعالا في دوره الخاص، عليه أن يحافظ على قدرة مستقلة تركز على وجه التحديد على تقديم الدعم بالمعلومات على المستويين التنفيذي والتكتيكي.
    Daily liaison at various levels remained close, facilitating efficient coordination at the operational and tactical levels. UN وظل الاتصال اليومي بينهما وثيقا على مختلف الصعد، مما يسر التنسيق الفعال على الصعيدين التنفيذي والتكتيكي.
    The continuous exchange of ideas at the strategic and tactical levels was essential to effective communications policies. UN ويعتبر التبادل المستمر لﻷفكار على المستويين الاستراتيجي والتكتيكي أساسيا لسياسات الاتصالات الفعالة.
    The national counter-terrorism efforts at the strategic, operational and tactical levels would adhere to the above-mentioned principles. UN وتتقيّد الجهود الوطنية المناهضة للإرهاب على المستوى الاستراتيجي والتشغيلي والتكتيكي بالمبادئ الآنفة الذكر.
    Some delegations stated that the question of command and control at the operational and tactical levels merited further review. UN وذكر بعض الوفود أن مسألة القيادة والسيطرة على المستويين التنفيذي والتكتيكي جديرة بالمزيد من الاستعراض.
    Those measures could strengthen the exchange of ideas at the strategic and tactical levels and help formulate a communications strategy to be adopted by all parts of the United Nations system. UN ومن شأن هذه التدابير أن تعزز تبادل اﻷفكار على الصعيدين الاستراتيجي والتكتيكي وتسهم في صياغة استراتيجية اتصالية تعتمدها جميع اﻷطراف في منظمة اﻷمم المتحدة.
    While such information is critical for strategic decision-making at the Headquarters level -- for example, for imposing sanctions against States -- its value may be limited at the operational and tactical levels of the mission. UN وفيما تضطلع هذه المعلومات بدور حاسم في اتخاذ القرارات الاستراتيجية على مستوى المقر - لفرض عقوبات ضد الدول على سبيل المثال - قد تكون قيمتها محدودة في المستويين التنفيذي والتكتيكي للبعثة.
    The requirement for credible and timely information spans all levels of decision-making, including at the strategic, operational and tactical levels. UN وتظهر الحاجة إلى معلومات تتسم بالمصداقية ودقة التوقيت في كافة مستويات صنع القرار، بما فيها المستويات الاستراتيجي والتنفيذي والتكتيكي.
    (i) " The Law of Armed Conflict at the Operational and tactical Level; " UN `1` " قانون النـزاعات المسلح على الصعيدين العملي والتكتيكي " ؛
    Promotion of regular contact at the operational and tactical level between Timorese and Indonesian border security agencies, logistical and technical support for completion of arrangements on the border, monitoring of security-related developments. UN تعزيز الاتصال المنتظم على المستوى التشغيلي والتكتيكي بين أجهزة الأمن على الحدود التيمورية - الإندونيسية وتقديم الدعم الإمدادي والتقني من أجل إكمال الترتيبات بشأن الحدود، ورصد التطورات المتصلة بالأمن.
    The publications are: Law of Armed Conflict at the Operational and tactical Level (Office of the Judge Advocate General, 1999) and Code of Conduct for the Canadian Forces Personnel (Office of the Judge Advocate General, 1999). UN ومن هذه المنشورات ما يلي: قانون النـزاع المسلح على الصعيدين العملي والتكتيكي (مكتب القاضي المحامي العام، 1999) ومدونة السلوك لأفراد القوات المسلحة الكندية (مكتب القاضي المحامي العام، 1999).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد