ويكيبيديا

    "والتكرير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and refining
        
    • and refinery
        
    • refining and
        
    Pyrometallurgical processing: Thermal processing of metals and ores, including roasting and smelting, remelting and refining. UN المعالجة المعدنية الحرارية: معالجة حرارية للمعادن والركاز، بما في ذلك التحميص والصهر وإعادة الصهر والتكرير.
    Pyrometallurgical processing: Thermal processing of metals and ores, including roasting and smelting, remelting and refining. UN المعالجة المعدنية الحرارية: معالجة حرارية للمعادن والركاز، بما في ذلك التحميص والصهر وإعادة الصهر والتكرير.
    Presence of local competitive smelting and refining capability UN وجود قدرة محلية، قادرة على المنافسة، في مجالي الصهر والتكرير
    The reorganization of Saudi Arabia's refining industry, where the refinery company SAMAREC was taken over by ARAMCO, will create one of the world's largest oil and refining companies. UN ومن شأن إعادة تنظيم صناعة التكرير في المملكة العربية السعودية، حيث تولت شركة أرامكو إدارة أعمال شركة تكرير النفط ساماريك، استحداث واحدة من كبريات شركات النفط والتكرير في العالم.
    Air pollution may result from smelting and refining operations. UN ويمكن أن ينجم تلوث الهواء نتيجة عمليات الصهر والتكرير.
    Programmes to eradicate illicit crops through alternative development and initiatives to monitor and prevent the diversion of precursors have caused major shifts in illicit cultivation, processing and refining operations. UN وأدّت برامـج إبـادة المحاصيل غير المشروعة من خلال التنمية البديلة ومبادرات رصد ومنع تسريب السلائف الى تحوّلات كبرى في عمليات الزراعة والتجهيز والتكرير غير المشروعة.
    Since extraction and refining operations may often take place in areas inhabited mainly by the poorer members of the population, these members make up the principal victims of any local environmental degradation. UN وﻷن عمليات الاستخراج والتكرير قد تتم في غالب اﻷحيان في مناطق يقطنها أساسا الفقراء من السكان، فإن هؤلاء الفقراء هم الذين يشكلون الضحايا الرئيسيين ﻷي تدهور بيئي محلي.
    The Netherlands is a distribution and refining centre for north-western Europe as evidenced by the importance of the transport sector, and a processing centre for petrochemicals and metals which gives an energy-intensive industry structure. UN وهولندا مركز للتوزيع والتكرير في شمال غرب أوروبا، كما يتبين من أهمية قطاع النقل، ومركز لتجهيز البتروكيماويات والمعادن يوفر هيكلاً صناعياً يتميز بكثافة استخدام الطاقة.
    Saudi Arabian Marketing and refining Company ( " SAMAREC " ) temporary monthly allowance UN البدل الشهري المؤقت الذي دفعته الشركة العربية السعودية للتسويق والتكرير ( " سمارك " )
    In 1993 the Saudi Arabian Marketing and refining Company ( " SAMAREC " ) was established for the purpose of assuming control over all of Petromin's petroleum interests. UN وفي سنة 1993، أنشئت الشركة العربية السعودية للتسويق والتكرير ( " سمارك " ) بهدف التحكم في كل مصالح بترومين النفطية.
    Oil: for Exploration and refining/storage, the shading has been removed in the cells for N2O emissions and N2O IEFs. UN Oil: أُزيل التظليل فيما يتعلق بالتنقيب والتكرير/التخزين من الخلايا الخاصة بانبعاثات أكسيد النيتروز وعوامل الانبعاثات الضمنية لأكسيد النيتروز.
    (b) Cooperation between business entities covering joint development of exploration and production and refining businesses through memoranda of understanding; UN (ب) تعاون بين هيئات الأعمال يشمل التطوير المشترك لمشاريع الاستكشاف والإنتاج والتكرير عن طريق مذكرات تفاهم؛
    We may note at this point that some sensitive production and refining facilities are urgently in need of modernization, in some cases because of bombing in 1991 and in general because of the sanctions regime that was subsequently imposed on Iraq. UN والجدير بالذكر أن بعض المنشآت الحساسة في مجال الإنتاج والتكرير في حاجة ماسة إلى التحديث نتيجة للقصف الذي تعرضت له في كانون الثاني/يناير 1991 والحصار الاقتصادي الذي فرض على العراق لاحقا.
    SerVaas alleged that within the 60 day period preceding Iraq's invasion and occupation of Kuwait, it delivered to the Employer the designated official " Smelting and refining Operation Manual " and the " Factory Process Flow Chart " detailing SerVaas' proprietary know-how and process. UN 1222- وزعمت سيرفاس أنها سلمت صاحب العمل خلال فترة الستين يوماً السابقة لغزو العراق واحتلاله للكويت " الدليل الرسمي المخصص لعمليتي الصهر والتكرير " و " الرسم البياني الرسمي لإنتاج المعمل من المواد المعالجة " وبينت فيه شركة سيرفاس بإسهاب ما تحوز عليه من دراية والطريقة التي ابتكرتها للمعالجة.
    In a report attached to KPC's claim, the KPC price consultants state that Iraq's invasion of Kuwait and the United Nations trade embargo caused the withdrawal of Iraq and Kuwait from the international oil market, which resulted in a decrease in production and refining. UN 113- ويذكر خبراء الأسعار الاستشاريون لمؤسسة البترول الكويتية، في تقرير أرفقوه بمطالبة المؤسسة، أن غزو العراق للكويت، والحظر التجاري الذي فرضته الأمم المتحدة على العراق، أديا إلى انسحاب العراق والكويت من سوق النفط الدولية الأمر الذي اسفر عن انخفاض الإنتاج والتكرير.
    It has developed a very strong smelting and refining industry at home and has invested increasingly in environmentally and economically efficient mining and smelting technologies for use at home and abroad (Warhurst, 1993). UN وقد عملت اليابان على تنمية صناعة قوية للصهر والتكرير في داخلها، وقدمت استثمارات متزايدة في تكنولوجيات التعدين والصهر المتسمة بالكفاءة من الناحيتين البيئية والاقتصادية لاستخدامها داخل الوطن وفي الخارج )وارهرست، ١٩٩٣(.
    Sources of releases to water and land were identified as being from industrial activities (mining, power generation, artisanal mining, small-scale gold mining and refining), waste disposal, medical and dental uses and other anthropogenic activities. UN وُجد أن مصادر الإطلاقات في المياه والأراضي هي الأنشطة الصناعية (التعدين وتوليد الطاقة والتعدين الحرفي وتعدين الذهب الضيق النطاق والتكرير)، إضافةً إلى التخلص من النفايات والاستخدامات الطبية والاستخدامات في مجال طب الأسنان والأنشطة البشرية الأخرى.
    Saudi Arabian Oil Company ( " Saudi Aramco " ) files this claim on its own behalf, and in its capacity as a successor in interest to Saudi Arabian Marketing and refining Company ( " SAMAREC " ). UN 67- تقدم شركة النفط العربية السعودية ( " أرامكو السعودية " ) هذه المطالبة بالأصالة عن نفسها وبصفتها الخلف في المصلحة لشركة التسويق والتكرير العربية السعودية ( " سـامارك " ) (Saudi Arabian Marketing and Refining Company ( " SAMAREC " )).
    35. With the exception of the Framework Agreement on Cooperation signed with Mauritania, which covers, among other things, exploration, production, transport, storage and refining activities in the sedimentary basins shared by the two countries (Nara and Taoudéni), no other such agreement or arrangement has been signed or concluded between Mali and its other neighbours. UN 35 - باستثناء الاتفاق الإطاري للتعاون الموقع مع موريتانيا والذي يغطي، في جملة أمور أخرى، أنشطة التنقيب والإنتاج والنقل والتخزين والتكرير في الحوضين الرسوبيين (نارا وتاودني) اللذين يتقاسمهما البلدان، لم توقع مالي أو تبرم أي اتفاقات أو ترتيبات مماثلة مع جيرانها الآخرين.
    BNC also submitted that the reason for the agreement was that, in order to economically operate the huge Bindura smelting and refinery operations, the company had always obtained nickel concentrate from South Africa and Botswana. UN 28- وزعمت شركة بيندورا أيضاً أن سبب إبرام الاتفاق هو أنها كانت تحصل على الدوام على مُركز النيكل من جنوب أفريقيا وبوتسوانا لإدارة عمليتي الصهر والتكرير الضخمتين بشكل اقتصادي.
    What is the role of regional cooperation in the management of oil-procurement, refining and distribution systems? UN :: ما دور التعاون الإقليمي في إدارة شبكات شراء النفط والتكرير والتوزيع؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد