ويكيبيديا

    "والتماس المساعدة التقنية من" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and seek technical assistance from
        
    • seek technical assistance from the
        
    • and seeking technical assistance
        
    • seeking technical assistance from
        
    • seek technical cooperation from the Office
        
    • and to seek technical cooperation from the
        
    40. Continue ongoing legal reforms and seek technical assistance from relevant international partners, if deemed necessary (Bangladesh); UN 40- مواصلة الإصلاحات القانونية الجارية والتماس المساعدة التقنية من الشركاء الدوليين المعنيين، عند الاقتضاء (بنغلاديش)؛
    (e) Collaborate with relevant NGOs and seek technical assistance from, inter alia, UNICEF. UN (ﻫ) التعاون مع المنظمات غير الحكومية ذات الصلة والتماس المساعدة التقنية من جهات منها اليونيسيف.
    To this end, the Committee recommends that the State party allocate sufficient financial and human resources to the National Human Rights Commission and seek technical assistance from, among others the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights (OHCHR). UN وتحقيقا لهذه الغاية، توصي اللجنة الدولة الطرف بتخصيص الموارد المالية والبشرية الكافية للجنة الوطنية لحقوق الإنسان، والتماس المساعدة التقنية من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان من بين جهات أخرى.
    47. The Committee urges the State party to enhance its data collection system, seek technical assistance from the international community and include such data, disaggregated by sex, in its next report. UN 47 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على تعزيز نظامها المتعلق بجمع البيانات، والتماس المساعدة التقنية من المجتمع الدولي، وإدراج هذه البيانات المصنفة حسب نوع الجنس في تقريرها القادم.
    (g) Collaborating with NGOs working on these issues and seeking technical assistance from, among others, UNICEF. UN (ز) التعاون مع المنظمات غير الحكومية المعنية بهذه القضايا والتماس المساعدة التقنية من منظمات من بينها اليونيسيف.
    46. In the light of paragraph 71 of the Vienna Declaration and Programme of Action, the Committee encourages the State party to continue preparation, through an open and consultative process, of a comprehensive national plan of action on human rights and to seek technical cooperation from the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights. UN 46- وفي ضوء الفقرة 71 من إعلان وبرنامج عمل فيينا، تشجع اللجنة الدولة الطرف على مواصلة الإعداد لخطة عمل وطنية شاملة بشأن حقوق الإنسان، من خلال عملية منفتحة وقائمة على الاستشارة، والتماس المساعدة التقنية من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان.
    (d) Collaborate with nongovernmental organizations working with street children in the State party and seek technical assistance from, among others, UNICEF. UN (د) التعاون مع المنظمات غير الحكومية العاملة مع أطفال الشوارع في الدولة الطرف والتماس المساعدة التقنية من جهات من بينها منظمة الأمم المتحدة للطفولة.
    (g) Collaborate with non-governmental organizations working on these issues and seek technical assistance from, among others, the Inter-American Children's Institute and UNICEF. UN (ز) التعاون مع المنظمات غير الحكومية المعنية بهذه المسائل والتماس المساعدة التقنية من منظمات منها معهد البلدان الأمريكية لشؤون الطفل واليونيسيف.
    (f) Collaborate with and support NGOs working with and for street children and seek technical assistance from, among others, UNICEF. UN (و) التعاون مع المنظمات غير الحكومية العاملة مع أطفال الشوارع ولأجلهم ودعم هذه المنظمات، والتماس المساعدة التقنية من اليونيسيف وغيرها.
    (e) Collaborate with non-governmental organizations working with street children in the State party and with children themselves, and seek technical assistance from, among others, UNICEF. UN (ه) التعاون مع المنظمات غير الحكومية التي تعمل لصالح أطفال الشوارع في الدولة الطرف ومع الأطفال أنفسهم والتماس المساعدة التقنية من جهات إحداها اليونيسيف.
    (g) Collaborate with NGOs working on these issues and seek technical assistance from, among others, the Inter-American Children's Institute and UNICEF. UN (ز) التعاون مع المنظمات غير الحكومية المهتمة بهذه القضايا والتماس المساعدة التقنية من عدة جهات من بينها معهد البلدان الأمريكية لشؤون الأطفال ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف).
    (h) Collaborate with NGOs working on these issues and seek technical assistance from, among others, the Inter-American Children's Institute and UNICEF. UN (ح) التعاون مع المنظمات غير الحكومية المهتمة بهذه القضايا والتماس المساعدة التقنية من عدة جهات من بينها معهد البلدان الأمريكية لشؤون الأطفال ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة (اليونيسيف).
    (e) Collaborate with nongovernmental organizations working with street children in the State party and with children themselves and seek technical assistance from, among others, UNICEF. UN (ه) التعاون مع المنظمات غير الحكومية التي تعمل لصالح أطفال الشوارع في الدولة الطرف ومع الأطفال أنفسهم والتماس المساعدة التقنية من جهات إحداها اليونيسيف.
    122.35. Expeditiously and fully implement the 1997 Constitution and the rights that it enshrines in order to end the 23 years of the one-party-State-led transitional period and seek technical assistance from regional bodies and the international community (Somalia); UN 122-35- التنفيذ السريع والكامل لدستور عام 1997 والحقوق المنصوص عليها فيه من أجل إنهاء 23 عاما من الفترة الانتقالية لدولة يقودها الحزب الواحد، والتماس المساعدة التقنية من الهيئات الإقليمية والمجتمع الدولي (الصومال)؛
    (c) Take effective measures to combat child labour and take urgent measures to remove children from hazardous work in the agriculture and fishing sectors and domestic work, and seek technical assistance from the International Programme on the Elimination of Child Labour of the International Labour Office; UN (ج) اتخاذ تدابير فعَّالة لمكافحة عمل الأطفال واتخاذ تدابير عاجلة لإبعاد الأطفال عن الأعمال الخطرة في قطاعي الزراعة والصيد والأعمال المنزلية، والتماس المساعدة التقنية من مكتب البرنامج الدولي لمكافحة عمالة الأطفال التابع لمكتب العمل الدولي؛
    In this regard, the State party should take into account the Committee's general comment No. 6 (2005) on the treatment of unaccompanied and separated children outside their country of origin, and seek technical assistance from the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees. UN وفي هذا الصدد، ينبغي للدولة الطرف أن تأخذ في الحسبان تعليق اللجنة العام رقم 6(2005) بشأن معاملة الأطفال غير المصحوبين والمفصولين عن والديهم خارج بلدانهم الأصلية والتماس المساعدة التقنية من المفوضية السامية لشؤون اللاجئين.
    (c) Collaborate with NGOs working with street children in the State party and with children themselves and seek technical assistance from relevant specialized agencies or bodies of the United Nations system and other regional or non-governmental organizations. UN (ج) التعاون مع المنظمات غير الحكومية التي تعمل مع أطفال الشوارع في الدولة الطرف ومع الأطفال أنفسهم والتماس المساعدة التقنية من الوكالات أو الهيئات المتخصصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة وغيرها من المنظمات الإقليمية أو غير الحكومية ذات الصلة.
    349. The Committee urges the State party to enhance its data collection system, seek technical assistance from the international community and include such data, disaggregated by sex, in its next report. UN 349 - وتحث اللجنة الدولة الطرف على تعزيز نظامها المتعلق بجمع البيانات، والتماس المساعدة التقنية من المجتمع الدولي، وإدراج هذه البيانات المصنفة حسب نوع الجنس في تقريرها القادم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد