Expressing deep concern at the negative impact of the continuing global food and energy crises and climate challenges on social and economic development and on the full enjoyment of all human rights for all, | UN | وإذ تعرب عن بالغ القلق لما للأزمات العالمية المستمرة في مجالي الغذاء والطاقة ولتحديات تغير المناخ من أثر سلبي في التنمية الاجتماعية والاقتصادية والتمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان للناس كافة، |
Expressing deep concern at the negative impact of the continuing global food and energy crises and climate change challenges on social and economic development and on the full enjoyment of all human rights for all, | UN | وإذ تعرب عن شديد القلق لما لأزمتي الغذاء والطاقة اللتين لا يزال يشهدهما العالم ولتحديات تغير المناخ من أثر سلبي في التنمية الاجتماعية والاقتصادية والتمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان للناس كافة، |
Expressing deep concern at the negative impact of the continuing global food and energy crises and climate change challenges on social and economic development and on the full enjoyment of all human rights for all, | UN | وإذ تعرب عن شديد القلق لما لأزمتي الغذاء والطاقة اللتين لا يزال يشهدهما العالم ولتحديات تغير المناخ من أثر سلبي في التنمية الاجتماعية والاقتصادية والتمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان للناس كافة، |
Expressing deep concern at the negative impact of the continuing global food and energy crises and climate change challenges on social and economic development and on the full enjoyment of all human rights for all, | UN | وإذ تعرب عن شديد القلق لما لأزمتي الغذاء والطاقة اللتين لا يزال يشهدهما العالم ولتحديات تغير المناخ من أثر سلبي في التنمية الاجتماعية والاقتصادية والتمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان للناس كافة، |
Expressing deep concern at the negative impact of the continuing global food and energy crises and climate change challenges on social and economic development and on the full enjoyment of all human rights for all, | UN | وإذ تعرب عن شديد القلق لما لأزمتي الغذاء والطاقة اللتين لا يزال يشهدهما العالم ولتحديات تغير المناخ من أثر سلبي في التنمية الاجتماعية والاقتصادية والتمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان للناس كافة، |
Expressing deep concern at the negative impact of the continuing global food and energy crises and climate change challenges on social and economic development and on the full enjoyment of all human rights for all, | UN | وإذ تعرب عن شديد القلق لما لأزمتي الغذاء والطاقة اللتين لا يزال يشهدهما العالم ولتحديات تغير المناخ من أثر سلبي في التنمية الاجتماعية والاقتصادية والتمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان للناس كافة، |
Expressing deep concern at the negative impact of the continuing global food and energy crises and climate change challenges on social and economic development and on the full enjoyment of all human rights for all, | UN | وإذ تعرب عن شديد القلق لما لأزمتي الغذاء والطاقة اللتين لا يزال يشهدهما العالم ولتحديات تغير المناخ من أثر سلبي في التنمية الاجتماعية والاقتصادية والتمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان للناس كافة، |
Expressing deep concern at the negative impact of the continuing global food and energy crises and climate challenges on social and economic development and on the full enjoyment of all human rights for all, | UN | وإذ تعرب عن شديد القلق لما لأزمتي الغذاء والطاقة اللتين لا يزال يشهدهما العالم ولتحديات تغير المناخ من أثر سلبي في التنمية الاجتماعية والاقتصادية والتمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان للناس كافة، |
Expressing deep concern at the negative impact of the rising global food and energy challenges and climate change on social and economic development and on the full enjoyment of all human rights for all, | UN | وإذ تعرب عن بالغ القلق لما للتحديات العالمية المتزايدة في مجالي الغذاء والطاقة ولتغير المناخ من أثر سلبي في التنمية الاجتماعية والاقتصادية والتمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان للناس كافة، |
Report of the Secretary-General on globalization and its impact on the full enjoyment of all human rights (A/C.3/57/L.44, para. 12) | UN | تقرير الأمين العام عن العولمة وأثرها والتمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان (A/C.3/57/L.44، الفقرة 12) |
The actions of the United States Government in the build-up to the war illustrate a number of key indicators that can enable us better to appreciate the essential contours of the post-9-11 world and its implications for globalization and the full enjoyment of all human rights. | UN | فالإجراءات التي اتخذتها حكومة الولايات المتحدة في الإعداد للحرب توضح عدداً من أهم المؤشرات التي تساعد على فهم الملامح الأساسية لعالم ما بعد 11 أيلول/سبتمبر وآثارها على العولمة والتمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان فهماً. |
Expressing serious concern at the negative impacts of the global economic and financial crises on economic and social development and on the full enjoyment of all human rights in all countries, and recognizing that developing countries, particularly least developed countries and small island developing States, are in a more vulnerable situation when facing these impacts, | UN | وإذ يعرب عن قلق شديد إزاء التأثيرات السلبية للأزمتين الاقتصادية والمالية العالميتين على التنمية الاقتصادية والاجتماعية والتمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان في جميع البلدان، ويقر بأن البلدان النامية، لا سيما أقل البلدان نمواً والدول النامية الجزرية الصغيرة، تكون معرضة للتأثر بقدر أكبر عندما تواجه تلك التأثيرات، |
Expressing serious concern at the negative impacts of the global economic and financial crises on economic and social development and on the full enjoyment of all human rights in all countries, and recognizing that developing countries, particularly least developed countries and small island developing States, are in a more vulnerable situation when facing these impacts, | UN | وإذ يعرب عن قلق شديد إزاء التأثيرات السلبية للأزمتين الاقتصادية والمالية العالميتين على التنمية الاقتصادية والاجتماعية والتمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان في جميع البلدان، ويقر بأن البلدان النامية، لا سيما أقل البلدان نمواً والدول النامية الجزرية الصغيرة، تكون معرضة للتأثر بقدر أكبر عندما تواجه تلك التأثيرات، |
These concerns were reiterated at the tenth special session of the Human Rights Council and its ensuing resolution S-10/1, in which the Council expressed " serious concern at the negative impacts of the global economic and financial crises on economic and social development and on the full enjoyment of all human rights in all countries " , as well as at the 2009 Social Forum held in September 2009. | UN | وقد أُعيد تأكيد هذه المخاوف في الدورة الاستثنائية العاشرة لمجلس حقوق الإنسان وقراره الصادر في هذا الشأن (دإ-10/1)، الذي أعرب فيه المجلس عن " قلق شديد إزاء التأثيرات السلبية للأزمتين الاقتصادية والمالية العالميتين على التنمية الاقتصادية والاجتماعية والتمتع الكامل بجميع حقوق الإنسان في جميع البلدان " ، وكذلك في المنتدى الاجتماعي لعام 2009، الذي عُقد في أيلول/سبتمبر 2009. |