ويكيبيديا

    "والتمييز القائمة على أساس الدين أو المعتقد" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and discrimination based on religion or belief
        
    39th Elimination of all forms of intolerance and discrimination based on religion or belief UN القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمة على أساس الدين أو المعتقد
    We welcome the fact that the United Nations has long been involved in the question of the elimination of all forms of intolerance and discrimination based on religion or belief. UN إننا نرحب بحقيقة أن الأمم المتحدة ما فتئت منشغلة بمسألة إزالة كل أشكال التعصب والتمييز القائمة على أساس الدين أو المعتقد.
    With this survey the Special Rapporteur wishes to contribute to the shaping of an international educational strategy centred on the definition and implementation of a common minimum curriculum of tolerance and nondiscrimination, for combating all forms of intolerance and discrimination based on religion or belief. UN ويود المقرر الخاص، عن طريق هذه الدراسة الاستقصائية، أن يساهم في وضع استراتيجية تثقيفية دولية تركز على تعريف وتنفيذ حد أدنى من منهاج تعليمي مشترك يتسم بالتسامح وعدم التمييز، من أجل مكافحة جميع أشكال التعصب والتمييز القائمة على أساس الدين أو المعتقد.
    School curricula concerned with religion or belief must be revised and given the impetus to ensure that future generations are, as far as possible, immunized against extremism, intolerance and discrimination based on religion or belief. UN ومن الأهمية بمكان إعادة النظر في البرامج المدرسية فيما يتعلق بالدين أو المعتقد بما يضمن لها توفر الدوافع الضرورية وذلك لتحصين الأجيال المقبلة، قدر الإمكان، ضد التطرف والتعصب والتمييز القائمة على أساس الدين أو المعتقد.
    10. The Special Rapporteur, while taking due note of Saudi Arabia's reply, wishes to point out in this respect that it is the duty of the State to counter all forms of intolerance and discrimination based on religion or belief and to ensure that freedom of opinion or expression, as well as freedom of religious belief, is safeguarded within the framework and the limits envisaged by international law. UN وبالتالي، فإنها معلومات غير دقيقة بالمرة " . 10 - ويود المقرر الخاص، وقد أثلج صدره رد المملكة العربية السعودية، أن يؤكد أن من واجب الدولة أن تكافح جميع أشكال التعصب والتمييز القائمة على أساس الدين أو المعتقد وأن تكفل، داخل إطار وحدود القانون الدولي، حرية الرأي والتعبير وحرية اعتناق الأديان.
    127. In his report to the Commission on Human Rights at its fifty-ninth session, the Special Rapporteur reported on, inter alia, the outcome of the Conference and asked for the views and comments of the Commission on appropriate steps and actions to further, through education, the prevention of all forms of intolerance and discrimination based on religion or belief. UN 127 - وفي التقرير الذي قدمه المقرر الخاص إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها التاسعة والخمسين، أحاطها علما في جملة أمور بنتائج المؤتمر، والتمس وجهات نظرها وملاحظاتها بشأن ما ينبغي القيام به من مبادرات واتخاذه من إجراءات للاستفادة من التعليم للمضي قدما في منع جميع أشكال التعصب والتمييز القائمة على أساس الدين أو المعتقد.
    72. In his report to the Commission on Human Rights at its fifty-eighth session, the Special Rapporteur reported on the preparations for and the proceedings and outcome of the Conference and asked for the views and comments of the Commission on appropriate steps and actions to further, through education, the prevention of all forms of intolerance and discrimination based on religion or belief. UN 72 - وفي التقرير الذي قدمه المقرر الخاص إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الثامنة والخمسين، أحاط المقرر الخاص اللجنة علما بالأعمال التحضيرية للمؤتمر ووقائعه ونتائجه، وأعرب عن رغبته في استقاء وجهات نظر اللجنة وملاحظاتها بشأن ما ينبغي اتخاذه من مبادرات والقيام به من إجراءات بغية المضي قدما في توظيف التعليم لأغراض منع جميع أشكال التعصب والتمييز القائمة على أساس الدين أو المعتقد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد