Currently laundry and cleaning are grouped in the same self-sustainment category with a rate of $22.51 per person per month. | UN | ففي الوقت الراهن، تصنَّف خدمتا غسيل الملابس والتنظيف في نفس فئة الاكتفاء الذاتي بمعدل 22.51 دولارا للشخص شهريا. |
Housework includes tasks such as cooking, tidying and cleaning. | UN | وتشمل اﻷعمال المنزلية مهام مثل الطهي والترتيب والتنظيف. |
An additional amount of $79,700 is provided for sanitation and cleaning materials. | UN | ويغطي مبلـغ إضافـي آخـر قدره ٧٠٠ ٧٩ دولار مواد التصحاح والتنظيف. |
As a result, additional expenditures were incurred on sanitation and cleaning materials. | UN | ونتيجة لذلك، تم تكبد نفقات إضافية في بند مواد التصحاح والتنظيف. |
These include work in family businesses and other income-generating activities as well as cooking, cleaning and the care of family members. | UN | وهي تشمل الأعمال التجارية للأسرة والأنشطة الأخرى المدرة للدخل، وكذلك الطبخ والتنظيف ورعاية أفراد الأسرة. |
It means I got bigger dreams than cooking and cleaning. | Open Subtitles | هذا يعني أني عندي أحلام أكبر من الطبخ والتنظيف |
Oh, I can't do that. Cooking and cleaning for me is what keeps that old woman vital. | Open Subtitles | بهذه الطريقة تستطيع ان تنتقل من منزل جدتك لا استطيع فعل ذلك الطبخ والتنظيف لي |
However, laundry and cleaning are two distinct functions. | UN | إلا أن غسيل الملابس والتنظيف وظيفتان متمايزتان. |
Approve the split and reimbursement rates for the laundry and cleaning category | UN | الموافقة على تقسيم فئة غسيل الملابس والتنظيف إلى فئتين وعلى معدلات سداد تكاليفهما |
The community leaders informed that boys in Al-Shabaab were used as frontline combatants, and girls were recruited into cooking and cleaning roles. | UN | وأبلغ قادة المجتمعات المحلية بأن الصبيان في حركة الشباب استخدموا كمقاتلين في الخطوط الأمامية، وجندت الفتيات للقيام بأعمال الطهي والتنظيف. |
At home, girls are more likely to be asked to do inside chores such as washing, cooking and cleaning. | UN | وفي المنزل، يكون من الاكثر إحتمالاً أن يُطلب من الفتيات القيام بأعمال مثل الغسيل والطهو والتنظيف. |
These sanitation facilities provide clean water for drinking, cooking, and cleaning. | UN | وتقدم هذه المرافق الصحية مياها نظيفة للشرب، والطبخ والتنظيف. |
The school and the community currently have sufficient supplies of water for drinking, hand washing, cooking and cleaning. | UN | وأصبح لدى المدرسة والبلدة الآن إمدادات مياه كافية للشرب وغسل اليدين والطبخ والتنظيف. |
Provisions of $5,400 are proposed for sanitation and cleaning materials, medical supplies, subscriptions, electrical supplies and other miscellaneous supplies. | UN | ويُقترح تخصيص 400 5 دولار لمواد التصحاح والتنظيف واللوازم الطبية والاشتراكات واللوازم الكهربائية ولوازم متنوعة أخرى. |
While in the LTTE camp, she was forced to perform duties such as cooking and cleaning. | UN | وأُرغمت أثناء وجودها في مخيم المنظمة على أداء مهام كالطهي والتنظيف. |
Requirements of $700,600 are for security and cleaning services on the basis of actual costs. | UN | وتلــزم احتياجــات قدرهــا ٦٠٠ ٧٠٠ دولار لخدمــات اﻷمـن والتنظيف استنادا إلى التكاليف الفعلية. |
Sanitation and cleaning materials have been estimated at $2,000, and subscriptions, at $500. Air and surface freight | UN | وتقدر تكاليف مواد التصحاح والتنظيف بمبلغ ٠٠٠ ٢ دولار، بينما تقدر الاشتراكات في الصحف بمبلغ ٥٠٠ دولار في الشهر. |
Contractual janitorial and cleaning services are provided at $1,500 per month. | UN | وتوفر خدمات الحراسة والتنظيف التعاقدية بمبلغ ٥٠٠ ١ دولار في الشهر. |
In addition to professional help, the Ministry also expands where needed the systemization of jobs in the area of counselling, cooking and cleaning. | UN | وإلى جانب المساعدة المهنية، تعزز الوزارة استحداث وظائف في مجالات إسداء المشورة والطهي والتنظيف. |
MINUSTAH peacekeepers have carried out a variety of humanitarian activities within their limited means, including providing food, water, clothing and school materials; cleaning and repairing roads; and conducting medical evacuations. | UN | وقد أنجز حفظة سلام البعثة أنشطة إنسانية متنوعة في حدود الموارد المتاحة لهم، بما في ذلك تقديم الأغذية والمياه والملابس والمواد المدرسية، والتنظيف وإصلاح الطرق، والإجلاء الطبي. |
Environmental liability for site remediation and clean-up need to be clearly defined. | UN | ويجب تحديد المسؤولية البيئية لعلاج المواقع والتنظيف تحديدا واضحا. |
Yeah. All I ever did was cook and clean for you boys. | Open Subtitles | كل ما كنت افعله من قبل هو الطبخ والتنظيف فى منزلكم |
This will mean moving on from the conventional approach of " grow first, clean up later " to one that promotes a knowledge-based economy and harmonizes economic growth with environmentally sound and sustainable technologies. | UN | وهذا يعني الانتقال من النهج التقليدي القائم على مبدأ ' ' النمو أولا والتنظيف لاحقا`` إلى نهج يشجع الاقتصاد القائم على المعرفة ويوائم بين النمو الاقتصادي والتكنولوجيات السليمة والمستدامة بيئيا. |
17. The estimate of $13,000, reflecting a decrease of $33,600, relates to the printing of covers for the ECE directory of the chemical industry, a comparative study of chemical legislation, environmental clean-up of chemical productions sites in countries in transition and other publications. | UN | ١٧ - ٦٨ يتعلق المبلغ الذي يقدر ﺑ ٠٠٠ ١٣ دولار، ويعكس نقصانا قدره ٦٠٠ ٣٣ دولار، بطباعة أغلفة دليل اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا للصناعات الكيميائية، واجراء دراسة مقارنة للتشريع الكيميائي، والتنظيف البيئي لمواقع الانتاج الكيميائي في البلدان المارة بالمرحلة الانتقالية ومطبوعات أخرى. |
And one-hour dry cleaning is 25 years away from being a reality. | Open Subtitles | والتنظيف الجاف في ساعة واحد على بعد 25 سنة من أن يكون واقعاً |
One of them is dry and clean and ends at 274 meters past the police line. | Open Subtitles | ، الغسيل والتنظيف الجاف والغسيل . وعثرت الشرطة على خط 100 متر |
And have you forgotten how much work babies are, huh... all the crying and feeding them and diapering them? | Open Subtitles | وإن نسيت قدر العناء الذي يتطلبه الاعتناء بالأطفال مع كل البكاء والإطعام والتنظيف |
Throughout 2012 to 2013, skill training will be provided to women in the following technical disciplines: advanced sewing; auto-body repair and maintenance; industrial cleaning; refrigeration and air-conditioning; computer graphics or programming; upholstery; pastry making. | UN | وطوال عامي 2012 و2013، سيتاح للنساء التدريب على المهارات في التخصصات التقنية التالية: الخياطة الرفيعة؛ وإصلاح وصيانة هياكل السيارات؛ والتنظيف الصناعي؛ والتبريد وتكييف الهواء؛ والرسم الالكتروني أو البرمجة؛ والتنجيد؛ وصنع الحلويات. |