It was therefore less ambitious than previous drafts and more restricted in scope, focusing on the cooperation between the United Nations and regional arrangements or agencies in the maintenance of international peace and security in a narrow sense. | UN | ولذلك فالنص أقل طموحا من المشاريع السابقة وأضيق نطاقا، وهو يركز على التعاون بين اﻷمم المتحدة والتنظيمات أو الوكالات اﻹقليمية في صيانة السلم واﻷمن الدوليين في نطاق ضيق. |
Stressing the need to enhance cooperation between the United Nations and regional arrangements or agencies in the maintenance of international peace and security, | UN | وإذ تشدد على الحاجة إلى تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والتنظيمات أو الوكالات اﻹقليمية في ميدان صون السلم واﻷمن الدوليين، |
49/57. Declaration on the Enhancement of Cooperation between the United Nations and regional arrangements or agencies in the Maintenance of International Peace and Security | UN | ٤٩/٥٧- اﻹعلان المتعلق بتعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والتنظيمات أو الوكالات اﻹقليمية في مجال صون السلم واﻷمن الدوليين |
Stressing the need to enhance cooperation between the United Nations and regional arrangements or agencies in the maintenance of international peace and security, | UN | وإذ تشدد على الحاجة إلى تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والتنظيمات أو الوكالات اﻹقليمية في ميدان صون السلم واﻷمن الدوليين، |
At its 1994 session, the Special Committee had unanimously adopted the draft declaration on the enhancement of cooperation between the United Nations and regional arrangements or agencies in the maintenance of international peace and security, established on the basis of the Russian proposal. | UN | وقال إن اللجنة اعتمدت في دورتها لعام ١٩٩٤ باﻹجماع مشروع إعلان بشأن تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والتنظيمات أو الوكالات اﻹقليمية في صيانة السلم واﻷمن الدوليين، وهو المشروع الذي وضع على أساس الاقتراح الروسي. |
" Stressing the need to enhance cooperation between the United Nations and regional arrangements or agencies in the maintenance of international peace and security, | UN | " وإذ تشدد على الحاجة إلى تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والتنظيمات أو الوكالات اﻹقليمية في ميدان صون السلم واﻷمن الدوليين، |
1. Approves the Declaration on the Enhancement of Cooperation between the United Nations and regional arrangements or agencies in the Maintenance of International Peace and Security, the text of which is annexed to the present resolution; | UN | ١ - توافق على اﻹعلان المتعلق بتعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والتنظيمات أو الوكالات اﻹقليمية في مجال صون السلم واﻷمن الدوليين، الذي يرفق نصه بهذا القرار؛ |
He welcomed the contribution of the Special Committee to the elaboration of the Declaration on the Enhancement of Cooperation between the United Nations and regional arrangements or agencies in the Maintenance of International Peace and Security, contained in General Assembly resolution 49/57. | UN | ورحب بمساهمة اللجنة الخاصة في وضع اﻹعلان المتعلق بتعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والتنظيمات أو الوكالات اﻹقليمية في مجال صون السلم واﻷمن الدوليين الوارد في قرار الجمعية العامة ٤٩/٥٧. |
1. Approves the Declaration on the Enhancement of Cooperation between the United Nations and regional arrangements or agencies in the Maintenance of International Peace and Security, the text of which is annexed to the present resolution; | UN | ١ - توافق على اﻹعلان المتعلق بتعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والتنظيمات أو الوكالات اﻹقليمية في مجال صون السلم واﻷمن الدوليين، والمرفق نصه بهذا القرار؛ |
(d) To continue its consideration of the question of the enhancement of cooperation between the United Nations and regional arrangements or agencies in the maintenance of international peace and security; | UN | )د( مواصلة نظرها في مسألة تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والتنظيمات أو الوكالات اﻹقليمية في صون السلم واﻷمن الدوليين؛ |
Cooperation between the United Nations and regional arrangements or agencies in the Maintenance of International Peace and Security (A/49/741) . 140 9 December 1994 | UN | اﻹعلان المتعلق بتعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والتنظيمات أو الوكالات اﻹقليمية في مجال صون السلم واﻷمن الدوليين (A/49/741) |
Her delegation was confident that regional arrangements could play a positive role and welcomed the completion of work on the draft Declaration on the Enhancement of Cooperation between the United Nations and regional arrangements or agencies in the Maintenance of International Peace and Security. | UN | ٩٣ - ومضت قائلة إن الوفد الياباني الواثق من الدور الايجابي الذي من الممكن أن تضطلع به التنظيمات اﻹقليمية، يرحب بانتهاء اﻷعمال المتعلقة بمشروع اﻹعلان المتعلق بتعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والتنظيمات أو الوكالات اﻹقليمية في مجال صون السلم واﻷمن الدوليين. |
With regard to the draft declaration on the enhancement of cooperation between the United Nations and regional arrangements or agencies in the maintenance of international peace and security (A/49/33, paras. 83-89), his delegation believed that its finalization constituted a step towards promoting respect for the spirit of the Charter. | UN | ٢ - وأضاف أن من رأي بلده فيما يتعلق بمشروع اﻹعلان الخاص بتعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والتنظيمات أو الوكالات اﻹقليمية في صيانة السلم واﻷمن الدوليين )A/49/33، الفقرات ٨٣ - ٨٩(، أن وضع ذلك المشروع في صورته النهائية يشكل خطوة تجاه تعزيز احترام روح الميثاق. |
which was introduced by the Chairman of the Special Committee at the 7th meeting of the Committee, on 6 October 1994. The report, inter alia, contained the text of a draft Declaration on the Enhancement of Cooperation between the United Nations and regional arrangements or agencies in the Maintenance of International Peace and Security, Ibid., para. 89. | UN | وتضمن التقرير، في جملة أمور، نص مشروع اﻹعلان المتعلق بتعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والتنظيمات أو الوكالات اﻹقليمية في مجال صون السلم واﻷمن الدوليين)٢( الذي كانت اللجنة الخاصة بسبيل تقديمه الى الجمعية العامة للنظر فيه واعتماده. ـ |
His delegation was glad to note that agreement had been reached on the subject of the draft declaration on the enhancement of cooperation between the United Nations and regional arrangements or agencies in the maintenance of international peace and security (A/AC.182/L.72/Rev.2), and was pleased to see that the principle of respect for sovereignty was established in that document. | UN | ٦ - وقال إن الوفد الكوبي يرحب بالاتفاق الذي تم بصدد مشروع إعلان بشأن تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والتنظيمات أو الوكالات اﻹقليمية في صيانة السلم واﻷمن الدوليين )A/AC.182/L.72/Rev.2(، ويشير وفده مع الارتياح إلى مبدأ احترام السيادة المكرس في هذه الوثيقة. |
As the United Nations was called upon to deal with numerous conflicts around the world with limited resources, the adoption by the General Assembly of the draft declaration on the enhancement of cooperation between the United Nations and regional arrangements or agencies in the maintenance of international peace and security should significantly lighten the Organization's current burden. | UN | ونظرا لاضطرار اﻷمم المتحدة بمواردها المحدودة الى مواجهة العديد من المنازعات في جميع أنحاء العالـم فـإن اعتماد الجمعيــة العامة لمشروع إعلان بشأن تعزيز التعاون بين اﻷمم المتحدة والتنظيمات أو الوكالات اﻹقليمية في صيانة السلم واﻷمن الدوليين من شأنه أن يخفف بصورة كبيرة من اﻷعباء التي تتحملها اﻷمم المتحدة في الوقت الحاضر. |
Convinced that the adoption of the Declaration will contribute towards strengthening the role and enhancing the effectiveness of the United Nations and of the regional arrangements or agencies in the maintenance of international peace and security, | UN | واقتناعا منها بأن اعتماد اﻹعلان سيسهم في تعزيز دور وفعالية اﻷمم المتحدة والتنظيمات أو الوكالات اﻹقليمية في مجال صون السلم واﻷمن الدوليين، |