Has conducted several studies on poverty, citizens' participation, entrepreneurship and local development. | UN | أجرى دراسات عديدة حول الفقر ومشاركة المواطنين، وتنظيم المشاريع والتنمية المحلية. |
In 2008, however, a national civil registration service was set up within the Ministry of Decentralization and local development. | UN | ومع ذلك، أنشئت في عام 2008 دائرة للحالة المدنية تابعة لوزارة اللامركزية والتنمية المحلية. |
Education and information on the prohibition of torture in training programmes for officials and officers of the Ministry of the Interior and local development | UN | إدراج التعليم والإعلام فيما يتعلق بحظر التعذيب في برامج التدريب الموجه لإطارات وأعوان وزارة الداخلية والتنمية المحلية |
Administrative investigations at the level of inspectorates at the Ministry of the Interior and local development | UN | التحقيقات الإدارية التي تجرى على مستوى أجهزة التفقد التابعة لوزارة الداخلية والتنمية المحلية |
In dispensing benefits, the Ministry of Social and Community Development recognizes all of the above family types. | UN | وتعترف وزارة الشؤون الاجتماعية والتنمية المحلية لدى توزيعها للمساعدات بجميع أنواع الأسر المذكورة أعلاه. |
National Law 26,117 created the National Microcredit Programme for promoting the social economy and local development. | UN | وأنشأ القانون الوطني 26117 البرنامج الوطني للائتمان البالغ الصغر من أجل تعزيز الاقتصاد الاجتماعي والتنمية المحلية. |
The second meeting focused on assessing progress on the issues of gender, economy and local development in the past two years. | UN | وركز الملتقى الثاني على معرفة التقدم المتحقق في مسائل الجنسانية والاقتصاد والتنمية المحلية في العامين الأخيرين. |
Overall, UNCDF achieved a performance rate of 85 per cent in 2007, thus achieving its targets in the decentralization and local development practice area. | UN | وبشكل عام، حقق الصندوق معدل أداء يبلغ 85 في المائة في عام 2007، محققاً بذلك أهدافه في مجال ممارسة اللامركزية والتنمية المحلية. |
To support these commitments, UNDP and UNCDF will jointly develop a community of practice related to local governance and local development. | UN | ولدعم هذه الالتزامات، سينشئ البرنامج الإنمائي والصندوق معا منتدى للممارسين ذوي الصلة بالإدارة المحلية والتنمية المحلية. |
Decentralization and local development are closely linked to the democratization process, which many of the developing countries are undergoing. | UN | وترتبط اللامركزية والتنمية المحلية ارتباطا وثيقا بعملية إرساء الديمقراطية التي يشهدها العديد من البلدان النامية. |
Objective of the Organization: to improve public sector management in the countries of the region with regard to planning, budgeting and local development | UN | هدف المنظمة: تحسين إدارة القطاع العام في بلدان المنطقة فيما يتعلق بالتخطيط والميزنة والتنمية المحلية |
Such social sectors as education, health, access to water and local development are priorities of our cooperation. | UN | إن قطاعات اجتماعية من قبيل التعليم والصحة وتوفير المياه والتنمية المحلية هي من القطاعات ذات الأولوية في تعاوننا. |
This contributes to the body of knowledge on decentralization and local development and keeps UNCDF interventions at the cutting edge. | UN | الأمر الذي يشكِّل إسهاما في مجموعة المعارف المتعلقة باللامركزية والتنمية المحلية ويكفل لأنشطة الصندوق سمة التفوق. |
Objective of the Organization: To improve public sector management in the countries of the region with regard to planning, budgeting and local development. | UN | هدف المنظمة: تحسين إدارة القطاع العام في بلدان المنطقة فيما يتعلق بالتخطيط والميزنة والتنمية المحلية |
Objective of the Organization: To improve public sector management in the countries of the region with regard to planning, budgeting and local development. | UN | هدف المنظمة: تحسين إدارة القطاع العام في بلدان المنطقة فيما يتعلق بالتخطيط والميزنة والتنمية المحلية. |
Objective of the Organization: To improve public sector management in the countries of the region with regard to planning, budgeting and local development. | UN | هدف المنظمة:. تحسين إدارة القطاع العام في بلدان المنطقة فيما يتعلق بالتخطيط والميزنة والتنمية المحلية. |
Objective of the Organization: To improve public sector management in the countries of the region with regard to planning, budgeting and local development. | UN | هدف المنظمة: تحسين إدارة القطاع العام في بلدان المنطقة فيما يتعلق بالتخطيط والميزنة والتنمية المحلية. |
Objective of the Organization: To improve public sector management in the countries of the region with regard to planning, budgeting and local development. | UN | هدف المنظمة: تحسين إدارة القطاع العام في بلدان المنطقة فيما يتعلق بالتخطيط والميزنة والتنمية المحلية. |
This bank was working with the diaspora to channel remittances for productive investment and local development. | UN | ويتعاون مصرف التنمية الأفريقي مع المغتربين على توجيه التحويلات المالية نحو الاستثمار الإنتاجي والتنمية المحلية. |
The SHARE Division of the Ministry of Social and Community Development provides food hampers | UN | تقوم وزارة الشؤون الاجتماعية والتنمية المحلية بتسهيل هذه الأمور. |
The three plans involved citizen participation, local development and decentralization, but there were no effective strategies for defining these elements or for ensuring continuity over time. | UN | وقد انطوت الخطط الثلاث على مشاركة المواطنين والتنمية المحلية واللامركزية، ولكن لم توجد استراتيجيات فعّالة لتحديد هذه العناصر أو لكفالة الاستمرارية بمرور الزمن. |
Belgian Fund for Food Security -- Collectivités territoriales et développement local à Tombouctou et a Mopti-Mali | UN | الصندوق البلجيكي للأمن الغذائي - الجماعات الإقليمية والتنمية المحلية في تومبكتو وموبتي - مالي |
Projet d'appui a la decentralization et au développement local -- Mauritanie | UN | مشروع دعم اللامركزية والتنمية المحلية في موريتانيا |
He has broad experience in administrative reform, leadership in the African public sector, local and Regional Development, decentralization, civil society participation and Community Development. | UN | ولديه خبرة واسعة في مجال الإصلاح الإداري والقيادة في القطاع العام الأفريقي، والتنمية المحلية والإقليمية، واللامركزية، ومشاركة المجتمع المدني وتنمية المجتمعات المحلية. |