ويكيبيديا

    "والتنمية المعقود في القاهرة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and Development in Cairo
        
    • and Development held in Cairo
        
    • and Development held at Cairo
        
    • and Development at Cairo
        
    The International Conference on Population and Development in Cairo addresses family issues extensively. UN ويتصدى المؤتمر الدولي للسكان والتنمية المعقود في القاهرة لقضايا اﻷسرة على وجه الحصر.
    This Summit will serve as a bridge between this year's Conference on Population and Development in Cairo and next year's Fourth World Conference on Women in Beijing. UN وسيكون هذا المؤتمر بمثابة جسر بين المؤتمر المعني بالسكان والتنمية المعقود في القاهرة والمؤتمر العالمي الرابع للمرأة الذي سيعقد في بيجينغ.
    I should also like to emphasize the importance of the recently concluded International Conference on Population and Development, held in Cairo. UN أود كذلــك أن اؤكـــد على أهمية المؤتمر الدولي للسكان والتنمية المعقود في القاهرة.
    There is therefore a direct link between the Fourth World Conference on Women, the recent International Conference on Population and Development held in Cairo and the World Summit for Social Development, to be held in Copenhagen next spring. UN لذلك توجد صلة مباشرة بين مؤتمر العالم الرابع المعني بالمرأة والمؤتمر الدولي اﻷخير للسكان والتنمية المعقود في القاهرة ومؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية المقرر عقده في كوبنهاغن، الربيع القادم.
    In 1999, the five-year review of the International Conference on Population and Development, held at Cairo in 1994, was conducted in New York. UN وفي سنة ٩٩٩١، أجري في نيويورك استعراض السنوات الخمس للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية المعقود في القاهرة عام ٤٩٩١.
    The International Conference on Population and Development, held at Cairo, had adopted a holistic approach to the problems of population, development and the environment and had emphasized the role of women. UN وفي هذا الصدد فإن المؤتمر الدولي للسكان والتنمية المعقود في القاهرة قد تصدى بشكل عام لمشاكل السكان والتنمية والبيئة وأكد على دور المرأة.
    Since the 1974 World Population Conference, the International Conference on Population in 1984, the International Forum on Population in the Twenty-First Century in 1989 and this year's International Conference on Population and Development in Cairo, a quantum leap has truly been achieved. UN فمنذ المؤتمر العالمي للسكان لعام ١٩٧٤، والمؤتمر الدولي المعني بالسكان المعقود في عام ١٩٨٤، والندوة الدولية المعنية بالسكان في القرن الحادي والعشرين المعقودة في عام ١٩٨٩ والمؤتمر الدولي للسكان والتنمية المعقود في القاهرة هذا العام، تم تحقيق قفزة هائلة حقا.
    It must build upon the blueprints of action crafted by the world's community of nations at the Earth Summit in Rio and the International Conference on Population and Development in Cairo. UN وينبغي أن ينبني على مخططي العمل اللذين وضعهما المجتمع الدولي في مؤتمر قمة اﻷرض المعقود في ريو دي جانيرو، وفي المؤتمر الدولي للسكان والتنمية المعقود في القاهرة.
    The call was based on the great interest shown during the International Conference on Population and Development in Cairo in such a conference. UN وتلك الدعوة تستند الى الاهتمام الكبير الذي بــرز أثنــاء المؤتمر الدولي للسكان والتنمية المعقود في القاهرة من أجل عقد مثل هذا المؤتمر.
    The Programme of Action adopted at the International Conference on Population and Development in Cairo in 1994 recognized maternal health as a key component of sexual and reproductive health. UN وسلّمت خطة العمل المعتمدة خلال المؤتمر الدولي للسكان والتنمية المعقود في القاهرة في عام 1994، بأن صحة الأم عنصر أساسي من عناصر الصحة الجنسية والإنجابية.
    She also led El Salvador's delegation to the 1994 International Conference on Population and Development in Cairo, as well as her country's delegation to the 1995 Fourth World Conference on Women in Beijing. UN وترأست أيضا وفد السلفادور الى المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية المعقود في القاهرة في عام ١٩٩٤، وكذلك وفد بلدها الى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة المعقود في بيجين في عام ١٩٩٥.
    That was the central goal of the agreements that were reached at the International Conference on Population and Development in Cairo in 1994. UN فلقد كان هذا هو الهدف الرئيسي للاتفاقات التي تم التوصل إليها في المؤتمر الدولي للسكان والتنمية المعقود في القاهرة في عام 1994.
    9. These issues were revisited at the International Conference on Population and Development held in Cairo in 1994. UN 9 - وفي المؤتمر الدولي للسكان والتنمية المعقود في القاهرة في عام 1994، أعيد تناول هذه الموضوعات.
    In addition, UNFPA, in charge of the follow up to the International Conference on Population and Development held in Cairo in 1994, is co-sponsoring a training programme on the law and diplomacy of international migration. UN ومن ناحية أخرى، يقوم صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، المكلف بمتابعة المؤتمر الدولي للسكان والتنمية المعقود في القاهرة في عام ١٩٩٤، بالمشاركة في رعاية برنامج تدريبي عن قانون ودبلوماسية الهجرة الدولية.
    Advocating for and working towards the full implementation of the Program of Action of the International Conference on Population and Development held in Cairo in 1994 and the Beijing Platform for Action UN :: الدعوة إلى التنفيذ التام لبرنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية المعقود في القاهرة في عام 1994 ومنهاج عمل بيجين والعمل من أجل ذلك
    At the 1994 International Conference on Population and Development, held in Cairo, maternal health was recognized as a key component of sexual and reproductive health. UN وفي المؤتمر الدولي للسكان والتنمية المعقود في القاهرة عام 1994، اعترف بصحة الأم بوصفها عنصرا أساسيا من عناصر الصحة الجنسية والإنجابية.
    The path leading to the High-level Dialogue has not always been an easy one. The issue of international migration in relation to development began to gain visibility at the time of the 1994 International Conference on Population and Development, held in Cairo. UN والطريق المؤدية إلى الحوار الرفيع المستوى لم تكن دائما سهلة، فقد بدأت تتضح الرؤية بشأن الهجرة الدولية وعلاقتها بالتنمية خلال المؤتمر الدولي للسكان والتنمية المعقود في القاهرة عام 1994.
    The aim of the project was to educate and gain support from key policy-makers and parliamentarians in the region to promote the Programme of Action resulting from the International Conference on Population and Development held in Cairo in 1994, especially reproductive health and rights, as it relates to the attainment of the MDGs in the region. UN وتمثل هدف تلك المبادرة في تثقيف مقرري السياسات والبرلمانيين البارزين في المنطقة وكسب دعمهم لتعزيز برنامج العمل الذي وُضع نتيجة المؤتمر الدولي للسكان والتنمية المعقود في القاهرة في عام 1994، ولا سيما فيما يتعلق بالصحة والحقوق الإنجابية، نظراً لصلتها بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية في المنطقة.
    The International Conference on Population and Development, held at Cairo, had stressed the importance of youth participation in controlling population growth. UN وقال إن مؤتمر اﻷمم المتحدة للسكان والتنمية المعقود في القاهرة قد أكد مدى أهمية مشاركة الشباب في مكافحة مشكلة النمو السكاني.
    The need for a separate Executive Board for UNFPA was to be further considered in the light of the outcome of the International Conference on Population and Development, held at Cairo from 5 to 13 September 1994. UN كما قررت الجمعية مواصلة النظر في ضرورة إنشاء مجلس تنفيذي مستقل لبرنامج اﻷمم المتحدة للسكان في ضوء نتيجة المؤتمر الدولي للسكان والتنمية المعقود في القاهرة في الفترة من ٥ إلى ٣١ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤.
    20. Non-governmental organizations that are interested in follow-up to the five-year review have indicated that they wish to participate fully in the preparatory process, as they did for the International Conference on Population and Development held at Cairo. UN ٢٠ - وأعربت المنظمات غير الحكومية المهتمة بالاستعراض الخمسي عن رغبتها في المشاركة الكاملة في العملية التحضيرية كما فعلت ذلك بالنسبة للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية المعقود في القاهرة.
    65. The Governments of Australia, Canada and New Zealand reaffirmed the importance of sexual- and reproductive-health rights as set down at the International Conference on Population and Development at Cairo in 1994 and at the Beijing Conference in 1995. UN 65- وتؤكد حكومات أستراليا وكندا ونيوزيلندا من جديد أهمية الحقوق المتعلقة بالصحة الجنسية والصحة الإنجابية، والتي أُعلنت في المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية المعقود في القاهرة عام 1994 وفي مؤتمر بيجين عام 1995.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد