ويكيبيديا

    "والتنمية للبلدان النامية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and Development of the Developing Countries
        
    • and development of developing countries
        
    One key aspect in improving the well-being and Development of the Developing Countries is international trade. UN وتمثل التجارة الدولية جانبا رئيسيا في تحسين الرفاه والتنمية للبلدان النامية.
    S-18/3 Declaration on International Economic Cooperation, in particular the Revitalization of Economic Growth and Development of the Developing Countries UN د إ - ١٨/٣ اﻹعلان المتعلق بالتعاون الاقتصادي الدولي، وبخاصة تنشيط النمو الاقتصادي والتنمية للبلدان النامية
    S-18/3 Declaration on International Economic Cooperation, in particular the Revitalization of Economic Growth and Development of the Developing Countries UN دإ-18/3 الإعلان المتعلق بالتعاون الاقتصادي الدولي، وبخاصة تنشيط النمو الاقتصادي والتنمية للبلدان النامية
    S-18/3 Declaration on International Economic Cooperation, in particular the Revitalization of Economic Growth and Development of the Developing Countries UN دإ-18/3 الإعلان المتعلق بالتعاون الاقتصادي الدولي، وبخاصة تنشيط النمو الاقتصادي والتنمية للبلدان النامية
    The United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) and the United Nations Industrial Development Organization should play a key role as focal points of the United Nations system in the areas of trade and development of developing countries. UN وينبغي لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، ومنظمة اﻷمم المتحدة للتنمية الصناعية أن يضطلعا بدور رئيسي باعتبارهما محوري منظومة اﻷمم المتحدة في مجالي التجارة والتنمية للبلدان النامية.
    S-18/3 Declaration on International Economic Cooperation, in particular the Revitalization of Economic Growth and Development of the Developing Countries UN د إ - ١٨/٣ اﻹعلان المتعلق بالتعاون الاقتصادي الدولي، وبخاصة تنشيط النمو الاقتصادي والتنمية للبلدان النامية
    S-18/3 Declaration on International Economic Cooperation, in particular the Revitalization of Economic Growth and Development of the Developing Countries UN دإ-١٨/٣ اﻹعلان المتعلق بالتعاون الاقتصادي الدولي، وبخاصة تنشيط النمو الاقتصادي والتنمية للبلدان النامية
    Bearing in mind the vital contribution of science and technology, including new and emerging technologies, to the reactivation of economic growth and Development of the Developing Countries and their efforts to achieve the objectives set forth by the United Nations Conference on Environment and Development, UN وإذ تضع في اعتبارها المساهمة الحيوية للعلم والتكنولوجيا، بما في ذلك التكنولوجيات الجديدة والناشئة، في إعادة تنشيط النمو الاقتصادي والتنمية للبلدان النامية وفي جهودها لتحقيق اﻷهداف التي حددها مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية،
    Activities will continue to focus on implementation of the Declaration on International Economic Cooperation, in particular the Revitalization of Economic Growth and Development of the Developing Countries, contained in the annex to resolution S-18/3 of 1 May 1990, and the implementation of the International Development Strategy for the Fourth United Nations Development Decade. UN وستواصل اﻷنشطة التركيز على تنفيذ إعلان التعاون الاقتصادي الدولي ولا سيما تنشيط النمو الاقتصادي والتنمية للبلدان النامية الوارد في مرفق القرار دإ-١٨/٣ المؤرخ ١ أيار/مايو ١٩٩٠ وتنفيذ الاستراتيجية اﻹنمائية الدولية لعقد اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الرابع. اﻷنشطة:
    61. Mr. KARIM (Bangladesh) said that the debt crisis constituted a major obstacle to the growth and Development of the Developing Countries, and as a result, some countries, far from experiencing an economic revival, had seen their economies grow worse. UN ٦١ - السيد كريم )بنغلاديش(: أشار الى أن أزمة الديون تمثل عقبة في طريق النمو والتنمية للبلدان النامية إلى حد أن بعض هذه البلدان شهدت تفاقم حالتها الاقتصادية الخطيرة بدلا من الانتعاش.
    Activities will continue to focus on implementation of the Declaration on International Economic Cooperation, in particular the Revitalization of Economic Growth and Development of the Developing Countries, contained in the annex to resolution S-18/3 of 1 May 1990, and the implementation of the International Development Strategy for the Fourth United Nations Development Decade. UN وستواصل اﻷنشطة التركيز على تنفيذ إعلان التعاون الاقتصادي الدولي ولا سيما تنشيط النمو الاقتصادي والتنمية للبلدان النامية الوارد في مرفق القرار دإ-١٨/٣ المؤرخ ١ أيار/مايو ١٩٩٠ وتنفيذ الاستراتيجية اﻹنمائية الدولية لعقد اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الرابع.
    Report of the Secretary-General on the implementation of the Declaration on International Economic Cooperation, in particular the Revitalization of Economic Growth and Development of the Developing Countries and the International Development Strategy for the Fourth United Nations Development Decade (A/49/328). UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ اﻹعلان المتعلق بالتعاون الاقتصادي الدولي، وبخاصة تنشيط النمو الاقتصادي والتنمية للبلدان النامية وتنفيذ الاستراتيجية اﻹنمائية الدولية لعقد اﻷمم المتحدة اﻹنمائي الرابع (A/49/328).
    They noted with satisfaction the report of the Secretary-General on challenges and progress in implementing the Declaration on International Economic Cooperation, in particular the Revitalization of Economic Growth and Development of the Developing Countries and the International Development Strategy for the Fourth United Nations Development Decade (A/57/216 and Corr.1). UN وأضاف أنه يحيط علما مع الارتياح بتقرير الأمين العام عن التحديات والتقدم في تنفيذ الإعلان بشأن التعاون الاقتصادي الدولي، ولا سيما تنشيط النمو الاقتصادي والتنمية للبلدان النامية والاستراتيجية الإنمائية الدولية لعقد الأمم المتحدة الإنمائي الرابع (A/57/216 و Corr.1).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد