Women 2000: On Gender Equality development and peace for the 21ST Century. | UN | المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين. |
WOMEN 2000: GENDER EQUALITY, development and peace for THE TWENTY-FIRST CENTURY | UN | المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين |
equality, development and peace for the twenty-first | UN | المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي |
gender equality, development and peace for the twenty-first century " : | UN | الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين " : تنفيــــذ |
(a) To advance the goals of equality, development and peace for all women everywhere in the interest of all humanity; | UN | الدفع قدماً بالأهداف المتمثلة بالمساواة والتنمية والسلام لجميع النساء أينما وُجدن لصالح الإنسانية جمعاء، |
3. Follow-up to the Fourth World Conference on Women and to the twenty-third special session of the General Assembly, entitled " Women 2000: gender equality, development and peace for the twenty-first century " : | UN | 3 - متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين " : |
The women of the world will continue to demand accountability from Governments, realizing that social change requires that people stay involved and committed to equality, development and peace for all. | UN | وستواصل نساء العالم المطالبة بالمساءلة من جانب الحكومات، إدراكا منهن بأن التغيير الاجتماعي يتطلب استمرار مشاركة الناس والتزامهم بتحقيق المساواة والتنمية والسلام للجميع. |
We call on all Member States to reiterate their commitment to end all forms of violence against women and girls, in order to reach the highest level of equality, development and peace for all; | UN | ونهيب بجميع الدول الأعضاء أن تكرر التزامها بإنهاء جميع أشكال العنف ضد النساء والفتيات، لتحقيق أعلى مستوى من المساواة، والتنمية والسلام للجميع؛ |
3. Follow-up to the Fourth World Conference on Women and to the twenty-third special session of the General Assembly, entitled " Women 2000: gender equality, development and peace for the twenty-first century " : | UN | 3 - متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين " : |
3. Follow-up to the Fourth World Conference on Women and to the twenty-third special session of the General Assembly, entitled " Women 2000: gender equality, development and peace for the twenty-first century " | UN | ٣ - متابعة نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين " |
The statement is a clarion call to all governments to reaffirm their political commitment to advance equality, development and peace for all women and girls everywhere and to guarantee their human rights. | UN | ويمثل البيان نداء واضحا إلى جميع الحكومات لكي تعيد تأكيد التزامها السياسي بالنهوض بالمساواة والتنمية والسلام لجميع النساء والفتيات في كل مكان، ولضمان حقوق الإنسان الواجبة لهن. |
389. Twenty years ago the Beijing Declaration and Platform for Action established a visionary agenda and set of commitments for advancing the goals of equality, development and peace for all women everywhere in the interest of all humanity. | UN | ٣٨٩ - قبل عشرين عاما، وضع إعلان ومنهاج عمل بيجين خطة مستبصِرة ومجموعة من الالتزامات من أجل المضي قدما في مسار تحقيق أهداف المساواة والتنمية والسلام لجميع النساء، في كل مكان ولمصلحة الإنسانية جمعاء. |
Follow-up to the Fourth World Conference on Women and to the special session of the General Assembly entitled " Women 2000: gender equality, development and peace for the twenty-first century " | UN | متابعة المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة ودورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنونة المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين، والتنمية والسلام للقرن الحادي والعشرين |
The Foundation's mission and belief in the advancement of equality, development and peace for all women is wholly in line with those elaborated in the Beijing Declaration and Platform for Action. | UN | وتتماشى مهمة المؤسسة وإيمانها بوجوب النهوض بالمساواة والتنمية والسلام للنساء جميعاً تماشياً كاملاً مع المهام التي وضعها إعلان ومنهاج عمل بيجين. |
28. Respect for the human rights of children and adolescents was a guarantee of rights and freedoms, development and peace for the whole population. | UN | 28 - ويشكل احترام حقوق الأطفال والمراهقين ضمانة للحقوق والحريات والتنمية والسلام للسكان أجمعين. |
3. Follow-up to the Fourth World Conference on Women and to the twenty-third special session of the General Assembly, entitled " Women 2000: gender equality, development and peace for the twenty-first century " | UN | 3 - متابعة أعمال المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين " |
Follow-up to the Fourth World Conference on Women and to the special session of the General Assembly entitled " Women 2000: gender equality, development and peace for the twenty-first century " | UN | متابعة نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين " |
3. Follow-up to the Fourth World Conference on Women and to the twenty-third special session of the General Assembly, entitled " Women 2000: gender equality, development and peace for the twenty-first century " : | UN | 3 - متابعة نتائج المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة والدورة الاستثنائية الثالثة والعشرين للجمعية العامة المعنونة " المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين " |
the special session of the General Assembly entitled " Women 2000: gender equality, development and peace for the twenty-first century " | UN | ودورة الجمعية العامة الاستثنائية المعنونة " المرأة عام 2000: المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين " |
Accordingly, the experts decided to move beyond the themes of equality, development and peace, and to focus on five broad areas where interventions would make, in their view, the most appreciable difference in the coming period. | UN | وبناء على ذلك، قرر الخبراء أن يذهبوا إلى أبعد من مواضيع المساواة والتنمية والسلام هذه، وأن يركزوا على خمسة مجالات واسعة النطاق حيث يعتقدون أن التدخلات كفيلة بإحداث فرق كبير خلال الفترة القادمة. |
Venezuela would continue to work for the implementation of the objectives set forth in the Beijing Platform for Action and the outcome document, with the aim of achieving gender equality, development and peace in the twenty-first century. | UN | وتعتزم فنزويلا مواصلة العمل من أجل تحقيق الأهداف المعلنة في منهاج عمل بيجين والوثيقة الختامية، من أجل التوصل إلى تحقيق المساواة بين الجنسين والتنمية والسلام في القرن الحادي والعشرين. |
The Beijing Platform for Action recognizes that violence against women is an obstacle to development, peace and equality. | UN | ويقر منهاج عمل بيجين بأن العنف ضد المرأة يمثل عقبة أمام تحقيق المساواة والتنمية والسلام. |