ويكيبيديا

    "والتوجيهات السياساتية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and policy directives
        
    • and policy guidance
        
    3. General debate and policy directives. UN ٣ - المناقشة العامة والتوجيهات السياساتية .
    (a) Work of the United Nations Office on Drugs and Crime and policy directives; UN (أ) عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والتوجيهات السياساتية المقدّمة إليه؛
    (a) Work of the United Nations Office on Drugs and Crime and policy directives; UN (أ) عمل مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة والتوجيهات السياساتية المقدّمة إليه؛
    (c) Working procedures and policy guidance developed to facilitate the Committee's work. UN (ج) وضع إجراءات العمل والتوجيهات السياساتية لتسهيل أعمال اللجنة.
    The Committee had before it document UNEP/FAO/RC/CRC.9/INF/6, containing a compilation of the Committee's working procedures and policy guidance. UN 109- كان معروضاً على اللجنة الوثيقة UNEP/FAO/RC/CRC.9/INF/6، التي تتضمن تجميعاً لإجراءات عمل اللجنة والتوجيهات السياساتية.
    It recommended that Turkey effectively prohibit hate speech and implement relevant criminal law provisions and policy directives. UN وأوصت بأن تحظر تركيا بصورة فعالة خطاب الكراهية وتنفذ أحكام القانون الجنائي والتوجيهات السياساتية ذات الصلة(76).
    The present report provides information on national legislative action and policy directives to implement the principles contained in the Salvador Declaration on Comprehensive Strategies for Global Challenges: Crime Prevention and Criminal Justice Systems and Their Development in a Changing World and the recommendations of the Twelfth Congress. UN ويقدّم هذا التقرير معلومات عن التدابير التشريعية والتوجيهات السياساتية الوطنية الرامية إلى تنفيذ المبادئ الواردة في إعلان سلفادور بشأن الاستراتيجيات الشاملة لمواجهة التحدّيات العالمية: نُظُم منع الجريمة والعدالة الجنائية وتطوُّرها في عالم متغيّر، وتوصيات المؤتمر الثاني عشر.
    The present report provides information on national legislative action and policy directives to implement the principles contained in the Salvador Declaration and the recommendations of the Twelfth Congress. UN 4- ويقدّم هذا التقرير معلوماتٍ عن التدابير التشريعية والتوجيهات السياساتية الوطنية الرامية إلى تنفيذ المبادئ الواردة في إعلان سلفادور وتوصيات المؤتمر الثاني عشر.
    It provides and arranges for the necessary infrastructure for the meetings of the principal and subsidiary bodies of UNIDO's policymaking organs intended to develop guidelines and policy directives for the Secretariat on the functions and activities of the Organization as set out under Article 2 of the Constitution, thereby discharging constitutional responsibilities. UN وهو يوفّر البنية التحتية اللازمة لعقد اجتماعات الهيئات الرئيسية والفرعية لأجهزة تقرير السياسات في اليونيدو، من أجل وضع المبادئ التوجيهية والتوجيهات السياساتية للأمانة بشأن الوظائف التي تؤدّيها المنظمة والأنشطة التي تضطلع بها على النحو المبيّن في المادة 2 من الدستور، مؤدّية بذلك مسؤولياتها الدستورية، أو يرتب لتوفير تلك البنية التحتية.
    It provides and arranges for the necessary infrastructure for the meetings of the principal and subsidiary bodies of UNIDO's policymaking organs intended to develop guidelines and policy directives for the Secretariat on the functions and activities of the Organization as set out under Article 2 of the Constitution, thereby discharging constitutional responsibilities. UN وهو يوفّر البنية التحتية اللازمة لعقد اجتماعات الهيئات الرئيسية والفرعية لأجهزة تقرير السياسات في اليونيدو، التي يبتغي منها وضع المبادئ التوجيهية والتوجيهات السياساتية للأمانة بشأن الوظائف التي تؤدّيها المنظمة والأنشطة التي تضطلع بها على النحو المبيّن في المادة 2 من الدستور، مؤدّية بذلك مسؤولياتها الدستورية، أو يرتب لتوفير تلك البنية التحتية.
    It provides and arranges for the necessary infrastructure for the meetings of the principal and subsidiary bodies of UNIDO's policy-making organs intended to develop guidelines and policy directives for the Secretariat on the functions and activities of the Organization as set out under Article 2 of the Constitution, thereby discharging constitutional responsibilities. UN ويوفّر الترتيبات اللازمة للبنية الأساسية لاجتماعات الهيئات الرئيسية والفرعية لأجهزة تقرير السياسات في اليونيدو، والتي يقصد لها أن تضع المبادئ التوجيهية والتوجيهات السياساتية للأمانة بشأن الوظائف التي تؤديها المنظمة والأنشطة التي تضطلع بها على النحو المبيّن في المادة 2 من الدستور، منفّذة بذلك مسؤولياتها الدستورية.
    It provides and arranges for the necessary infrastructure for the meetings of the principal and subsidiary bodies of UNIDO's policymaking organs intended to develop guidelines and policy directives for the Secretariat on the functions and activities of the Organization as set out under Article 2 of the Constitution, thereby discharging constitutional responsibilities. UN وهو يوفّر البنية التحتية اللازمة لعقد اجتماعات الهيئات الرئيسية والفرعية لأجهزة تقرير السياسات في اليونيدو، المبتغى منها وضع المبادئ التوجيهية والتوجيهات السياساتية للأمانة بشأن الوظائف التي تؤديها المنظمة والأنشطة التي تضطلع بها على النحو المبيّن في المادة 2 من الدستور، مؤدية بذلك مسؤولياتها الدستورية، كما يرتب لتوفير تلك البنية التحتية.
    2. Reiterates its invitation to Governments to implement the Bangkok Declaration on Synergies and Responses: Strategic Alliances in Crime Prevention and Criminal Justice and the recommendations adopted by the Eleventh Congress in formulating legislation and policy directives and taking all other relevant measures, taking into account the economic, social, legal and cultural specificities of their respective States; UN 2- يعيد تأكيد دعوته إلى الحكومات لكي تنفّذ إعلان بانكوك بشأن أوجه التآزر والاستجابات: التحالفات الاستراتيجية في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية،() والتوصيات التي اعتمدها المؤتمر الحادي عشر عند صوغ التشريعات والتوجيهات السياساتية وعند اتخاذ كل التدابير الأخرى ذات الصلة، آخذة بعين الاعتبار خصوصيات دولها الاقتصادية والاجتماعية والقانونية والثقافية؛
    At the suggestion of the Secretariat, the Committee agreed that the Secretariat should compile the current version of the Committee's working procedures and policy guidance in the form of an e-handbook for possible publication on the Convention website. UN 114- وافقت اللجنة، بناءً على اقتراح من الأمانة، على أن تقوم الأمانة بتجميع إجراءات العمل والتوجيهات السياساتية الحالية الخاصة باللجنة في شكل دليل إلكتروني يحتمل نشره على الموقع الشبكي للاتفاقية.
    22. The technical assistance activities of the Terrorism Prevention Branch are undertaken in compliance with the decisions and policy guidance of the Counter-Terrorism Committee of the Security Council and in close coordination with the work of the Counter-Terrorism Committee Executive Directorate. UN 22- يضطلع فرع منع الإرهاب بأنشطة المساعدة التقنية بما يتماشى والقرارات والتوجيهات السياساتية الصادرة عن لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن وبتنسيق وثيق مع العمل الذي تضطلع به الإدارة التنفيذية للجنة مكافحة الإرهاب.
    Output (best DLDD evidence and policy guidance available, accessible and understood at local, national and global levels) UN النواتج (أفضل المعلومات والتوجيهات السياساتية بشأن مكافحة التصحر وتدهور الأراضي والجفاف متاحة ويمكن الوصول إليها وفهمها على المستويات المحلي والوطني والعالمي)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد