ويكيبيديا

    "والتوجيه التنفيذي والإدارة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • executive direction and management
        
    Administrative costs include expenditures related to policymaking organs, executive direction and management and programme support. UN وتشمل التكاليف الإدارية النفقات المتعلقة بأجهزة صنع السياسات والتوجيه التنفيذي والإدارة ودعم البرامج.
    As indicated in the table, administrative costs include expenditures related to policymaking organs, executive direction and management and programme support. UN وكما هو مبين في الجدول، تشمل التكاليف الإدارية النفقات المتعلقة بأجهزة تقرير السياسة والتوجيه التنفيذي والإدارة ودعم البرامج.
    The Division for Management supports policymaking organs, executive direction and management and substantive subprogrammes. UN 121- تدعم شعبة الإدارة أجهزة تقرير السياسة والتوجيه التنفيذي والإدارة والبرامج الفرعية الفنية.
    The programme's main expected accomplishments and indicators of achievement for the biennium 2008-2009 are detailed, together with required resources, under the programme of work, as well as under executive direction and management. UN وترد أدناه المنجزات الرئيسية المتوقعة للبرنامج إلى جانب مؤشرات الإنجاز لفترة السنتين والموارد اللازمة في إطار برنامج العمل والتوجيه التنفيذي والإدارة.
    19.13 The expected accomplishments and indicators of achievement for ECE in the biennium 2006-2007 are detailed, together with required resources, under the programme of work, as well as under executive direction and management. UN 19-13 وترد تفاصيل الإنجازات المتوقعة من اللجنة ومؤشرات الإنجاز لفترة السنتين 2006-2007 و الموارد المطلوبة لذلك تحت بندي برنامج العمل والتوجيه التنفيذي والإدارة.
    Subtotalb a Excludes amounts budgeted under section 2 for policymaking organs, executive direction and management and programme support. UN (أ) باستثناء المبالغ المدرجة في الميزانية تحت الباب 2 لأجهزة تقرير السياسات والتوجيه التنفيذي والإدارة ودعم البرنامج.
    Subtotalb a Excludes amounts budgeted under section 2 for policymaking organs, executive direction and management and programme support. UN (أ) باستثناء المبالغ المدرجة في الميزانية تحت الباب 2 لأجهزة تقرير السياسات والتوجيه التنفيذي والإدارة ودعم البرامج.
    4. The present evaluation reports on the Department as a whole; more detailed assessments of its 10 divisions and offices and its executive direction and management, upon which this report is based, will be issued to the Department as internal management reports. UN 4 - وستصدر تقارير التقييم هذه المتعلقة بإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ككل؛ وتقييمات تفصيلية لشُعبها ومكاتبها العشرة والتوجيه التنفيذي والإدارة فيها وتوزع على الإدارة باعتبارها تقارير عن الإدارة الداخلية.
    A total of $4,238,800 is proposed for official travel of staff under policymaking organs, executive direction and management, the programme of work and programme support for the biennium 2012-2013, representing an increase of $753,000 over the current biennium. UN ويُقترح مبلغ إجمالي قدره 800 238 4 دولار للسفر الرسمي للموظفين في إطار أجهزة تقرير السياسات والتوجيه التنفيذي والإدارة وبرنامج العمل ودعم البرامج لفترة السنين 2012-2013، وهو مبلغ يمثل زيادة قدرها 000 753 دولار مقارنة بفترة السنتين الحالية.
    Summary The present report outlines the activities of the United Nations Office on Drugs and Crime during 2010 in the areas of the rule of law; prevention, treatment and reintegration; research, trend analysis and scientific and forensic support; and executive direction and management. UN يقدِّم هذا التقريرُ ملخّصاً للأنشطة التي اضطَلع بها مكتبُ الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة (المكتب) خلال عام 2010 في مجالات سيادة القانون؛ والوقاية والعلاج وإعادة الإدماج؛ وإجراء البحوث وتحليل الاتجاهات والدعم العلمي والاستدلالي الجنائي؛ والتوجيه التنفيذي والإدارة.
    119. The Committee recommended that in those budget sections containing parts on policymaking organs, executive direction and management and/or introduction to subprogrammes, unless the same information is already contained in the relevant biennial programme plan, such parts should be limited only to budgetary information and should not be expanded to include programmatic aspects. UN 119- وأوصت اللجنة بأنه عندما تحتوي أبواب الميزانية على أجزاء خاصة بجهات تقرير السياسات، والتوجيه التنفيذي والإدارة و/أو مقدمات البرامج الفرعية، فلا بد لهذه الأجزاء - ما لم تكن نفسها واردة في الخطة البرنامجية لفترة السنتين ذات الصلة - أن تقتصر على معلومات عن الميزانية فقط، دون التوسع فيها لتتناول جوانب برنامجية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد