ويكيبيديا

    "والتوجيه في مجال السياسات" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and policy guidance
        
    Training and policy guidance to field finance operations on improved internal controls and rectification of audit findings UN تقديم التدريب والتوجيه في مجال السياسات المالية للعمليات الميدانية بشأن الضوابط الداخلية وتصويب نتائج مراجعة الحسابات
    Percentage of users satisfied with relevant practice leadership and policy guidance UN النسبة المئوية للمستعملين الراضين عن الممارسات الريادية ذات الصلة والتوجيه في مجال السياسات
    :: 1 yearly review of the investigation policy and policy guidance and/or promulgation of additional policies/guidance on investigation techniques UN :: استعراض سنوي لسياسات التحقيق والتوجيه في مجال السياسات و/أو إصدار السياسات/التوجيهات الإضافية بشأن تقنيات التحقيق
    1 yearly review of the investigation policy and policy guidance and/or promulgation of additional policies/ guidance on investigation techniques Internal reviews were conducted UN إجراء استعراض سنوي لسياسات التحقيق والتوجيه في مجال السياسات و/أو إصدار السياسات الإضافية/التوجيهات بشأن تقنيات التحقيق
    Provision of training and policy guidance to field finance operations on improved internal controls and rectification of audit findings UN توفير التدريب والتوجيه في مجال السياسات للأقسام المالية في العمليات الميدانية بشأن تحسين الضوابط الداخلية وتصحيح الأخطاء التي تكشف عنها نتائج مراجعة الحسابات
    2 yearly reviews of the investigation policy and policy guidance and/or promulgation of additional policies/ guidance on investigation techniques UN إجراء استعراضين سنويين لسياسات التحقيق والتوجيه في مجال السياسات و/أو إصدار سياسات/توجيهات إضافية بشأن تقنيات التحقيق
    Provision of training and policy guidance to field finance operations on improved internal controls and rectification of audit findings UN توفير التدريب والتوجيه في مجال السياسات لعمليات التمويل في الميدان بشأن تحسين الضوابط الداخلية وتصويب نتائج مراجعة الحسابات
    B. Working papers and policy guidance UN باء - ورقات العمل والتوجيه في مجال السياسات العامة
    It has enhanced public awareness and outreach, capacity-building and policy guidance on peacebuilding, as well as improving procedures and working methods. UN وعززت اللجنة توعية الجمهور ومعرفته، وبناء القدرة والتوجيه في مجال السياسات بشأن بناء السلام، فضلا عن تحسين الإجراءات وطرائق العمل.
    By focusing its attention on system governance and policy guidance over public and private higher education institutions, CHED monitors and evaluates the programs of these institutions, formulates and implements development plans, policies and standards and undertakes developmental programs and projects on higher education. UN واللجنة، بتركيز اهتمامها على إدارة النظام والتوجيه في مجال السياسات المتبعة لدى مؤسسات التعليم العالي العامة والخاصة، ترصد وتقيّم برامج تلك المؤسسات، وتضع وتنفذ الخطط الإنمائية والسياسات والمعايير وتضطلع بالمشاريع والبرامج الإنمائية الخاصة بالتعليم العالي.
    To better support the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs in managing the Account, a steering committee at the level of deputies of the entities of the Executive Committee on Economic and Social Affairs will be established to improve coordination and policy guidance and to ensure that the Account funds projects that focus on priority issues on the United Nations development agenda. UN ولزيادة دعم وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية في إدارة الحساب، سيتم إنشاء لجنة توجيهية على مستوى نواب رؤساء كيانات اللجنة التنفيذية للشؤون الاقتصادية والاجتماعية لتحسين التنسيق والتوجيه في مجال السياسات وضمان تمويل الحساب لمشاريع تركز على مسائل ذات أولوية في خطة الأمم المتحدة للتنمية.
    (b) Working papers and policy guidance. UN (ب) ورقات العمل والتوجيه في مجال السياسات العامة.
    Experience suggests that a strong link between the tribunal and an active management committee, with budgetary authority, provides the most efficient and effective means of budgetary oversight and policy guidance to the voluntarily funded tribunals and other judicial mechanisms. UN وتوحي التجربة بأن وجود صلة قوية بين المحكمة ولجنة إدارة نشطة لها سلطة في مجال الميزانية يشكِّل أكثر الوسائل كفاءة وفعالية للرقابة على الميزانية والتوجيه في مجال السياسات للمحاكم المموّلة من التبرعات وغيرها من الآليات القضائية.
    Annual workshop and 1 train-the-trainers course for integrated mission training centre personnel in all field missions; 4 training activities, including evaluation, monitoring and delivery, to provide support and policy guidance on training to peacekeeping operations; and 24 predeployment courses for 400 civilian field personnel UN عقد حلقة عمل سنوية وحلقة لتدريب المدربين لأفراد المراكز المتكاملة لتدريب البعثات من جميع البعثات الميدانية، وإجراء 4 أنشطة تدريبية، بما في ذلك التقييم والرصد والتنفيذ، لتقديم الدعم والتوجيه في مجال السياسات بشأن التدريب لعمليات حفظ السلام، وعقد 24 دورة في مرحلة ما قبل النشر لـ 400 موظف ميداني مدني
    In many of these cases, this has enabled the United Nations to provide coherent and coordinated Headquarters support and policy guidance and has promoted integrated approaches with other parts of the United Nations system, in particular United Nations country teams. UN وفي كثير من هذه الحالات، مكَّن هذا الأمم المتحدة من أن تقدم من المقر الدعم والتوجيه في مجال السياسات على نحو متسق ومنسق وأتاح لها اتباع نهج متكاملة مع الجهات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة، ولا سيما أفرقة الأمم المتحدة القطرية.
    :: 2 yearly reviews of the investigation policy and policy guidance and/or promulgation of additional policies/ guidance on investigation techniques UN :: إجراء استعراضين سنويين لسياسات التحقيق والتوجيه في مجال السياسات و/أو إصدار سياسات/توجيهات إضافية بشأن تقنيات التحقيق
    In many of these cases, this has enabled the United Nations to provide coherent and coordinated Headquarters support and policy guidance and has promoted integrated approaches with other parts of the United Nations system, in particular United Nations country teams. UN وفي كثير من هذه الحالات، أتاح ذلك للأمم المتحدة أن تقدم من المقر الدعم والتوجيه في مجال السياسات على نحو متسق ومنسق، وأن تتبع نُهجا متكاملة مع الجهات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة، ولا سيما أفرقة الأمم المتحدة القطرية.
    1 workshop for integrated mission training centre personnel of all peacekeeping operations and 4 training activities, including evaluation, monitoring and delivery, to provide support and policy guidance on training to peacekeeping operations, and 24 predeployment courses for 400 civilian peacekeeping personnel UN تنظيم حلقة عمل لموظفي المراكز المتكاملة لتدريب أفراد البعثات في جميع عمليات حفظ السلام و 4 أنشطة تدريبية تشمل التقييم والرصد والتنفيذ، لتقديم الدعم والتوجيه في مجال السياسات بشأن التدريب لعمليات حفظ السلام، و 24 دورة في مرحلة ما قبل النشر لـ 400 من أفراد حفظ السلام المدنيين
    :: 1 workshop for integrated mission training centre personnel of all peacekeeping operations and 4 training activities, including evaluation, monitoring and delivery, to provide support and policy guidance on training to peacekeeping operations, and 24 predeployment courses for 400 civilian peacekeeping personnel UN :: تنظيم حلقة عمل لموظفي المراكز المتكاملة لتدريب أفراد البعثات في جميع عمليات حفظ السلام و 4 أنشطة تدريبية تشمل التقييم والرصد والتنفيذ، لتقديم الدعم والتوجيه في مجال السياسات بشأن التدريب لعمليات حفظ السلام، و 24 دورة في مرحلة ما قبل النشر لـ 400 من أفراد حفظ السلام المدنيين
    1 workshop for integrated mission training centre personnel of all peacekeeping operations and 4 training activities, including evaluation, monitoring and delivery, to provide support and policy guidance on training to peacekeeping operations, and 24 predeployment courses for 400 civilian peacekeeping personnel UN تنظيم حلقة عمل لموظفي المراكز المتكاملة لتدريب أفراد البعثات في جميع عمليات حفظ السلام، و 4 أنشطة تدريبية تشمل التقييم والرصد والتنفيذ، لتقديم الدعم والتوجيه في مجال السياسات بشأن التدريب المقدم لعمليات حفظ السلام، وعقد 24 دورة تدريبية سابقة للنشر لفائدة 400 من أفراد حفظ السلام المدنيين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد