ويكيبيديا

    "والتوصيات العامة الصادرة عن اللجنة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Committee's general recommendations
        
    • and general recommendations of the Committee
        
    • the general recommendations of the Committee
        
    Visibility of the Convention, the Optional Protocol and the Committee's general recommendations UN التعريف بالاتفاقية والبروتوكول الاختياري والتوصيات العامة الصادرة عن اللجنة
    It also requests the Government to continue to disseminate widely -- particularly to women's and human rights organizations -- the Convention, its Optional Protocol, the Committee's general recommendations, the Beijing Declaration and the Platform for Action. UN وطلبت أيضا إلى الحكومة أن تعمم على نطاق واسع، ولا سيما على المنظمات النسائية ومنظمات حقوق الإنسان، الاتفاقية، وبروتوكولها الاختياري والتوصيات العامة الصادرة عن اللجنة وإعلان ومنهاج عمل بيجين.
    It also requests the Government to continue to disseminate widely -- particularly to women's and human rights organizations -- the Convention, its Optional Protocol, the Committee's general recommendations and the Beijing Declaration and Platform for Action. UN وتطلب أيضا إلى الحكومة أن تعمم على نطاق واسع، ولا سيما على المنظمات النسائية ومنظمات حقوق الإنسان، الاتفاقية، وبروتوكولها الاختياري والتوصيات العامة الصادرة عن اللجنة وإعلان ومنهاج عمل بيجين.
    3. Suggestions and general recommendations of the Committee, referred to in paragraph 1, shall be reported to the General Assembly, together with comments, if any, from States parties. UN 3- تُبلّغ الجمعية العامة بالاقتراحات والتوصيات العامة الصادرة عن اللجنة والمشار إليها في الفقرة 1، مشفوعة بما قد يرد من تعليقات، من الدول الأطراف.
    3. Suggestions and general recommendations of the Committee, referred to in paragraph 1, shall be reported to the General Assembly, together with comments, if any, from States parties. UN 3- تُبلّغ الجمعية العامة بالاقتراحات والتوصيات العامة الصادرة عن اللجنة والمشار إليها في الفقرة 1، مشفوعة بما قد يرد من تعليقات من الدول الأطراف.
    As far as possible, States parties should make efforts to provide all data disaggregated by sex in all areas covered by the Convention and the general recommendations of the Committee. UN وينبغي للدول اﻷطراف أن تبذل جميع الجهود الممكنة لتقديم جميع البيانات موزعة حسب الجنس في جميع المجالات المشمولة بالاتفاقية والتوصيات العامة الصادرة عن اللجنة.
    It also requests the Government to continue to disseminate widely, in particular to women's and human rights organizations, the Convention and its Optional Protocol, the Committee's general recommendations, the Beijing Declaration and the Platform for Action. UN كما تطلب إلى الحكومة أن تستمر في النشر الواسع النطاق للاتفاقية وبروتوكولها الاختياري، والتوصيات العامة الصادرة عن اللجنة وإعلان، ومنهاج عمل بيجين، ولا سيما في صفوف المنظمات النسائية ومنظمات حقوق الإنسان.
    It also requests the Government to continue to disseminate widely, in particular to women's and human rights organizations, the Convention and its Optional Protocol, the Committee's general recommendations and the Beijing Declaration and Platform for Action. UN كما تطلب إلى الحكومة أن تستمر في النشر الواسع النطاق للاتفاقية وبروتوكولها الاختياري، والتوصيات العامة الصادرة عن اللجنة وإعلان، ومنهاج عمل بيجين، ولا سيما في صفوف المنظمات النسائية ومنظمات حقوق الإنسان.
    The Committee is nonetheless concerned that there is inadequate awareness of the Convention in general, the procedures under the Optional Protocol to file claims of violations of women's rights, the Committee's general recommendations and the Committee's views and recommendations on individual communications and inquiries. UN مع ذلك، مازال القلق يساور اللجنة لنقص الوعي بالاتفاقية عموما، وبالإجراءات التي ينص عليها البروتوكول الاختياري بشأن رفع دعاوى انتهاكات حقوق المرأة، والتوصيات العامة الصادرة عن اللجنة وآرائها وتوصياتها بشأن البلاغات الفردية والتحقيقات.
    Please indicate whether the State party envisages carrying out such a review of its legislation and setting a clear timetable for the conclusion thereof in order to amend or repeal all discriminatory legislation and achieve compliance with the Convention and the Committee's general recommendations. UN يُرجى توضيح ما إذا كانت الدولة الطرف تتوخى تنفيذ هذه المراجعة لتشريعاتها، ووضع جدول زمني واضح للانتهاء منها، من أجل تعديل أو إلغاء جميع التشريعات التمييزية وتحقيق الامتثال للاتفاقية والتوصيات العامة الصادرة عن اللجنة.
    In addition, the Committee requests the State party to continue to disseminate the Convention, its Optional Protocol and jurisprudence, and the Committee's general recommendations to all stakeholders. UN وبالإضافة إلى ذلك، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تواصل نشر الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري والاجتهادات القانونية المتعلقة بها والتوصيات العامة الصادرة عن اللجنة وتعميمها على جميع الجهات صاحبة المصلحة.
    In addition, the Committee requests the State party to continue to disseminate the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women, its Optional Protocol and jurisprudence, and the Committee's general recommendations to all stakeholders. UN وبالإضافة إلى ذلك، تطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تواصل نشر اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة وبروتوكولها الاختياري والتوصيات العامة الصادرة عن اللجنة وتعميمها على جميع الجهات صاحبة المصلحة.
    14. While commending the efforts made by the State party in disseminating and raising awareness of the provisions enshrined in the Convention, the Committee is concerned that the Convention and the Committee's general recommendations are not widely known in the country. UN 14 - في حين أن اللجنة تثني على ما تبذله الدولة الطرف من جهود في سبيل نشر الأحكام المودعة في الاتفاقية على نطاق واسع والتوعية بها، فإن القلق يخالج اللجنة لأن الاتفاقية والتوصيات العامة الصادرة عن اللجنة ليست معروفة على نطاق واسع داخل البلد.
    8. The Committee recommends that the State party take all appropriate measures to ensure that the Convention and the Committee's general recommendations are sufficiently known and applied by all branches of Government, the Parliament and the judiciary as a framework for all laws, court decisions and policies on gender equality and the advancement of women. UN 8- توصي اللجنة الدولة الطرف باتخاذ جميع التدابير المناسبة لضمان التعريف بالقدر الكافي بأحكام الاتفاقية والتوصيات العامة الصادرة عن اللجنة وتطبيقها من قبل جميع فروع الحكومة والبرلمان والجهاز القضائي كإطار لجميع القوانين وأحكام المحاكم والسياسات المتعلقة بالمساواة بين الجنسين والنهوض بالمرأة.
    (c) Take all appropriate measures to ensure that the Convention and the Committee's general recommendations are made an integral part of the training for judges, lawyers, prosecutors, police and other law enforcement officers. UN (ج) اتخاذ جميع التدابير المناسبة لضمان جعل أحكام الاتفاقية والتوصيات العامة الصادرة عن اللجنة جزءاً لا يتجزأ من تدريب القضاة والمحامين والمدعين العامين وأفراد الشرطة وغيرهم من الموظفين المكلفين بإنفاذ القوانين.
    10. While noting that the Convention, its Optional Protocol and the Committee's general recommendations have been translated into Hungarian, the Committee remains concerned about the lack of awareness among the legal profession and women themselves about the Convention. UN 10- مع أن اللجنة تحيط علماً بأنه تمت ترجمة الاتفاقية وبروتوكولها الاختياري والتوصيات العامة الصادرة عن اللجنة إلى اللغة الهنغارية، فإن القلق لا يزال يساورها بشأن قلة معرفة العاملين في المجال القانوني والنساء أنفسهن بالاتفاقية.
    13. The Committee is concerned that there is inadequate knowledge, in society in general, including among all branches of the Government and the judiciary, of the rights of women under the Convention, its concept of substantive gender equality and the Committee's general recommendations.. UN 13- تشعر اللجنة بالقلق إزاء قلة الإلمام، في المجتمع بشكل عام، بما في ذلك في صفوف جميع فروع الحكومة والسلطة القضائية، بحقوق المرأة بموجب الاتفاقية، ومفهومها للمساواة الموضوعية بين الجنسين، والتوصيات العامة الصادرة عن اللجنة.
    (c) Ensure that the Convention and the Committee's general recommendations are made an integral part of training programmes for lawyers, judges, prosecutors, police officers and other law enforcement officials, with a view to enabling them to apply the provisions of the Convention directly and interpret national legal provisions in the light of the Convention. UN (ج) كفالة أن تصبح الاتفاقية والتوصيات العامة الصادرة عن اللجنة جزءاً لا يتجزأ من برامج تدريب المحامين والقضاة والمدعين العامين وضباط الشرطة وغيرهم من مسؤولي إنفاذ القانون، بغية تمكينهم من تطبيق أحكام الاتفاقية مباشرةً، وتفسير الأحكام القانونية الوطنية على ضوء الاتفاقية.
    3. Suggestions and general recommendations of the Committee, referred to in paragraph 1, shall be reported to the General Assembly, together with comments, if any, from States parties. UN 3- تُبلّغ الجمعية العامة بالاقتراحات والتوصيات العامة الصادرة عن اللجنة والمشار إليها في الفقرة 1، مشفوعة بما قد يرد من تعليقات، من الدول الأطراف.
    Please indicate how the Government intends to improve the collection and analysis of such data pertaining to the areas of the Convention and the general recommendations of the Committee so as to support policymaking and programme development and to measure progress towards implementation of the Convention. UN ويرجى إيضاح كيف تعتزم الحكومة تحسين جمع وتحليل هذه البيانات المتعلقة بالمجالات التي تغطيها الاتفاقية والتوصيات العامة الصادرة عن اللجنة من أجل دعم عملية وضع السياسات والبرامج، وقياس التقدم المحرز في تنفيذ الاتفاقية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد