ويكيبيديا

    "والتوصيات المقدمة من اللجنة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and recommendations made by the Committee
        
    • and recommendations of the Committee
        
    In this regard, the Committee urges the State party to pay particular attention to the concluding observations and recommendations made by the Committee in respect of the State party's partner countries. UN وفي هذا الصدد، تحث اللجنة الدولة الطرف على إيلاء عناية خاصة للملاحظات الختامية والتوصيات المقدمة من اللجنة بخصوص البلدان الشريكة للدولة الطرف.
    In this regard, the Committee urges the State party to pay particular attention to the concluding observations and recommendations made by the Committee in respect of the State party's partner countries. UN وفي هذا الصدد، تحث اللجنة الدولة الطرف على أن تولي عناية خاصة للملاحظات الختامية والتوصيات المقدمة من اللجنة بخصوص البلدان الشريكة للدولة الطرف.
    60. The Committee requests the State party to include in its third periodic report on the implementation of the Covenant all available information on any measures taken and progress made, particularly with regard to the suggestions and recommendations made by the Committee in the present concluding observations. UN 60- وترجو اللجنة من الدولة الطرف أن تُضمن تقريرها الدوري الثالث عن تنفيذ العهد جميع المعلومات المتاحة عن أي تدابير تتخذها وأي تقدم تحرزه، لا سيما فيما يتعلق بالاقتراحات والتوصيات المقدمة من اللجنة والمتضمنة في هذه الملاحظات الختامية.
    6. After carefully studying the concluding observations and recommendations of the Committee of 9 March 2012, Israel remains concerned about a number of issues. UN 6- وبعد إنعام النظر في الملاحظات الختامية والتوصيات المقدمة من اللجنة في 9 آذار/مارس 2012، لا تزال إسرائيل قلقة إزاء عدد من المسائل.
    4. Continue to implement the comments and recommendations of the Committee on the Elimination of Discrimination Against Women and the Committee on the Rights of the Child (Ukraine); UN 4- أن تواصل تنفيذ التعليقات والتوصيات المقدمة من اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة ولجنة حقوق الطفل (أوكرانيا)؛
    207. The Committee requests the State party to include in its sixth periodic report, detailed information on any measures taken and progress made, particularly with regard to the suggestions and recommendations made by the Committee in the present concluding observations. UN 207- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف تضمين تقريرها الدوري السادس معلومات مفصلة عما اتخذته من تدابير وأحرزته من تقدم، لا سيما في مجال تنفيذ الاقتراحات والتوصيات المقدمة من اللجنة في هذه الملاحظات الختامية.
    258. The Committee requests the State party to include, in its second periodic report on the implementation of the Covenant, all available information on any measures taken and progress made, particularly with regard to the suggestions and recommendations made by the Committee in the present concluding observations. UN 258- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تُضمّن تقريرها الدوري الثاني المتعلق بتنفيذ العهد جميع المعلومات المتاحة عن أية تدابير اتُخذت وأي تقدم أُحرز، لا سيما فيما يتعلق بالاقتراحات والتوصيات المقدمة من اللجنة في الملاحظات الختامية الحالية.
    514. The Committee requests the State party to include in its second periodic report on the implementation of the Covenant all available information on any measures taken and progress made, particularly with regard to the suggestions and recommendations made by the Committee in the present concluding observations. UN 514- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تضمّن تقريرها الدوري الثاني المتعلق بتنفيذ العهد جميع المعلومات المتاحة عما اتخذته من تدابير وأحرزته من تقدم، لا سيما فيما يتعلق بالاقتراحات والتوصيات المقدمة من اللجنة في الملاحظات الختامية الحالية.
    612. The Committee requests the State party to include in its third periodic report detailed information on any measures taken and progress made, particularly with regard to the suggestions and recommendations made by the Committee in the present concluding observations. UN 612- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تُضمِّن تقريرها الدوري الثالث معلومات مفصلة عما تتخذه من تدابير وما تحققه من تقدم، وخاصة فيما يتعلق بالاقتراحات والتوصيات المقدمة من اللجنة في هذه الملاحظات الختامية.
    69. The Committee requests the State party to include in its sixth periodic report, detailed information on any measures taken and progress made, particularly with regard to the suggestions and recommendations made by the Committee in the present concluding observations. UN 69- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف تضمين تقريرها الدوري السادس معلومات مفصلة عما اتخذته من تدابير وأحرزته من تقدم، لا سيما في مجال تنفيذ الاقتراحات والتوصيات المقدمة من اللجنة في هذه الملاحظات الختامية.
    44. The Committee requests the State party to include in its third periodic report detailed information on any measures taken and progress made, particularly with regard to the suggestions and recommendations made by the Committee in the present concluding observations. UN 44- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تُضمِّن تقريرها الدوري الثالث معلومات مفصلة عما تتخذه من تدابير وتحققه من تقدم، وخاصة فيما يتعلق بالاقتراحات والتوصيات المقدمة من اللجنة في هذه الملاحظات الختامية.
    70. The Committee requests the State party to include, in its second periodic report on the implementation of the Covenant, all available information on any measures taken and progress made, particularly with regard to the suggestions and recommendations made by the Committee in the present concluding observations. UN 70- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها الدوري الثاني المتعلق بتنفيذ العهد جميع المعلومات المتاحة عما اتخذته من تدابير وأحرزته من تقدم، لا سيما فيما يتعلق بالاقتراحات والتوصيات المقدمة من اللجنة في الملاحظات الختامية الحالية.
    41. The Committee recommends that the State party continue and strengthen its leading role in international development cooperation projects relating to children, inter alia, by taking into account in its bilateral cooperation with developing countries the concluding observations and recommendations made by the Committee regarding those countries and provide support for their implementation. UN 41- توصي اللجنة الدولة الطرف بمواصلة وتعزيز دورها الريادي في إطار مشاريع التعاون الإنمائي الدولي المتعلقة بالأطفال، وذلك بأن تُراعي في إطار تعاونها الثنائي مع البلدان النامية أموراً من بينها الملاحظات الختامية والتوصيات المقدمة من اللجنة فيما يتعلق بهذه البلدان، وبتقديم الدعم اللازم لتنفيذها.
    525. The Committee requests the State party to include in its third periodic report all available information on any measures taken and progress made, particularly with regard to the suggestions and recommendations made by the Committee in the present concluding observations. UN 525- وترجو اللجنة من الدولة الطرف أن تُضمن تقريرها الدوري الثالث جميع المعلومات المتاحة عن أي تدابير تتخذها وأي تقدم تحرزه، لا سيما فيما يتعلق بالاقتراحات والتوصيات المقدمة من اللجنة والمتضمنة في هذه الملاحظات الختامية.
    129. The Committee requests the State party to include, in its second periodic report on the implementation of the Covenant, all available information on any measures taken and progress made, particularly with regard to the suggestions and recommendations made by the Committee in the present concluding observations. UN 129- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تُضمّن تقريرها الدوري الثاني المتعلق بتنفيذ العهد جميع المعلومات المتاحة عن أية تدابير اتُخذت وأي تقدم أُحرز، لا سيما فيما يتعلق بالاقتراحات والتوصيات المقدمة من اللجنة في الملاحظات الختامية الحالية.
    Concern was expressed that, despite General Assembly resolutions 53/207 and 54/236 and decision 54/474 endorsing the conclusions and recommendations of the Committee at its thirty-eighth and thirty-ninth sessions regarding the revisions to the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Secretariat, in promulgating the revised text, had violated some of the decisions of the General Assembly in those resolutions. UN وأُعرب عن قلق لكونه على الرغم من تأييد الجمعية العامة في قراريها 53/207 و 54/236 وفي مقررها 54/474 للاستنتاجات والتوصيات المقدمة من اللجنة في دورتيها الثامنة والثلاثين والتاسعة والثلاثين بشأن تنقيحات النظام الأساسي والإداري الذي يحكم عملية تخطيط البرامــــج، بأن الأمانــة العامة، لدى وضع النص المنقح، انتهكت بعض ما نصت عليه الجمعية العامة من أحكام في تلك القرارات.
    Concern was expressed that, despite General Assembly resolutions 53/207 and 54/236 and decision 54/474 endorsing the conclusions and recommendations of the Committee at its thirty-eighth and thirty-ninth sessions regarding the revisions to the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Secretariat, in promulgating the revised text, had violated some of the decisions of the General Assembly in those resolutions. UN وأُعرب عن قلق لكونه على الرغم من تأييد الجمعية العامة في قراريها 53/207 و 54/236 وفي مقررها 54/474 للاستنتاجات والتوصيات المقدمة من اللجنة في دورتيها الثامنة والثلاثين والتاسعة والثلاثين بشأن تنقيحات النظام الأساسي والإداري الذي يحكم عملية تخطيط البرامــــج، بأن الأمانــة العامة، لدى وضع النص المنقح، انتهكت بعض ما نصت عليه الجمعية العامة من أحكام في تلك القرارات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد