ويكيبيديا

    "والتوصيات الواردة في تقارير" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and recommendations contained in the reports
        
    • and recommendations contained in reports
        
    • and recommendations in the reports
        
    • and the recommendations contained in the reports
        
    2. Endorses the conclusions and recommendations contained in the reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions,3 subject to the provisions of the present resolution; UN 2 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقارير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية، رهنا بأحكام هذا القرار؛
    The decisions and recommendations contained in the reports of the Commission's experts reflect the resolutions adopted by the United Nations Group of Experts on Geographical Names. UN وتعكس القرارات والتوصيات الواردة في تقارير خبراء اللجنة القرارات التي اعتمدها فريق الخبراء المعني بالأسماء الجغرافية التابع للأمم المتحدة.
    8. Endorses the observations and recommendations contained in the reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions;2 UN ٨ - تؤيد الملاحظات والتوصيات الواردة في تقارير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية؛
    20. Some participants expressed concern over the proposal, in the Office of the High Commissioner's study, that the conclusions and recommendations contained in reports of experts be transmitted to the High Commissioner as soon as possible after the draft report was finalized. UN ٠٢- وأعرب بعض المشتركين عن القلق بخصوص الاقتراح الوارد في دراسة مكتب المفوضة السامية بأن تتم إحالة الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقارير الخبراء إلى المفوضة السامية في أسرع وقت ممكن عقب الانتهاء من وضع مشروع التقرير.
    5. Endorses the conclusions and recommendations contained in the reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, subject to the provisions of the present resolution; UN 5 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقارير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(7)، رهنا بأحكام هذا القرار؛
    8. Takes note of the observations and recommendations contained in the reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions;2 UN ٨ - تحيط علما بالملاحظات والتوصيات الواردة في تقارير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(؛
    8. Takes note of the observations and recommendations contained in the reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions;2 UN ٨ - تحيط علما بالملاحظات والتوصيات الواردة في تقارير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(؛
    8. Takes note of the observations and recommendations contained in the reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions;2 UN ٨ - تحيط علما بالملاحظات والتوصيات الواردة في تقارير اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(؛
    12. Endorses the conclusions and recommendations contained in the reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, and requests the Secretary-General to ensure full implementation; UN 12 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقارير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()؛
    The opinions and recommendations contained in the reports of the Advisory Committee constituted a sound basis for more detailed discussions on strategic deployment stocks and pre-mandated commitment authority, as well as the UNLB budget. UN واعتبر أن الآراء والتوصيات الواردة في تقارير اللجنة الاستشارية تشكل أساسا سليما لإجراء مناقشات أكثر تفصيلا بشأن مخزون النشر الاستراتيجي وسلطة بالالتزام قبل إصدار الولاية وميزانية قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي.
    12. Endorses the conclusions and recommendations contained in the reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions,3 and requests the Secretary-General to ensure full implementation; UN 12 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقارير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية()؛
    2. Endorses the conclusions and recommendations contained in the reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, subject to the provisions of the present resolution; UN 2 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقارير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية() رهنا بأحكام هذا القرار؛
    Summaries of the findings and recommendations contained in the reports of the five technical advisory missions carried out in 2012 have been included in the annex to this report. UN 10- ويورد مرفق هذا التقرير موجز النتائج والتوصيات الواردة في تقارير البعثات الاستشارية التقنية الخمس التي أوفدت في عام 2012.
    The findings and recommendations contained in the reports of the seven technical advisory missions carried out in 2011 have been summarized in the annex to the present report. UN 8- وأوجزت في مرفق هذا التقرير النتائج والتوصيات الواردة في تقارير البعثات الاستشارية التقنية السبع التي نُفِّذت في عام 2011.
    2. Endorses the conclusions and recommendations contained in the reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions,2 subject to the provisions of the present resolution; UN 2 - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقارير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية(2) رهنا بأحكام هذا القرار؛
    8. Endorses the conclusions and recommendations contained in the reports of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions,2 subject to the provisions of the present resolution, and requests the Secretary-General to ensure their full implementation; UN ٨ - تؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقارير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية2، رهنا بأحكام هذا القرار، وتطلب إلى الأمين العام أن يكفل تنفيذها بالكامل؛
    Summaries of the findings and recommendations contained in the reports of the four technical advisory missions carried out in 2012 have been included in the annex to the present report. UN 10- وأُدرجت في مرفق هذا التقرير موجزات للاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقارير البعثات الاستشارية التقنية الأربع التي أوفدت في عام 2012.
    27. Encourages the subsidiary bodies of the General Assembly to incorporate genderequality perspectives systematically in their discussions and outcomes, including through effective use of the analysis, data and recommendations contained in reports of the SecretaryGeneral, and to follow up on the outcomes; UN 27 - تشجع الهيئات الفرعية للجمعية العامة على أن تدمج بشكل منهجي منظــورات المساواة بين الجنسين في مناقشاتها ونتائجها، بطرق منها الاستفادة الفعالة من التحليلات والبيانات والتوصيات الواردة في تقارير الأمين العام، وأن تقوم بمتابعة النتائج؛
    25. Encourages the subsidiary bodies of the General Assembly to incorporate gender-equality perspectives systematically in their discussions and outcomes, including through effective use of the analysis, data and recommendations contained in reports of the Secretary-General, and to follow up on the outcomes; UN 25 - تشجع الهيئات الفرعية للجمعية العامة على أن تدمج بشكل منهجي منظــورات المساواة بين الجنسين في مناقشاتها ونتائجها، بطرق منها الاستفادة الفعالة من التحليلات والبيانات والتوصيات الواردة في تقارير الأمين العام، وأن تقوم بمتابعة النتائج؛
    27. Encourages the subsidiary bodies of the General Assembly to incorporate gender-equality perspectives systematically in their discussions and outcomes, including through effective use of the analysis, data and recommendations contained in reports of the Secretary-General, and to follow up on the outcomes; UN 27 - تشجع الهيئات الفرعية للجمعية العامة على أن تدمج بشكل منهجي منظــورات المساواة بين الجنسين في مناقشاتها ونتائجها، بطرق منها الاستفادة الفعالة من التحليلات والبيانات والتوصيات الواردة في تقارير الأمين العام، وأن تقوم بمتابعة النتائج؛
    Note by the Secretary-General transmitting the concise summary of findings, conclusions and recommendations in the reports of the Board of Auditors for the General Assembly at its sixty-sixth session UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها الموجز المقتضب للنتائج والاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقارير مجلس مراجعي الحسابات إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين
    10. Bearing in mind the tasks entrusted to it and the recommendations contained in the reports of the Secretary-General referred to above, the Preparatory Committee may wish to consider the provisional agenda for its first session. UN ١٠ - قد ترغب اللجنة، واضعة في اعتبارها المهام المنوطة بها والتوصيات الواردة في تقارير اﻷمين العام المشار إليها أعلاه، في أن تنظر في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها اﻷولى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد