Pay and Employment equity reviews in the public sector were conducted by the Pay and Employment Equity Unit (PEEU) from 2005 to 2009. | UN | وقد أجرت وحدة الإنصاف في الأجر والتوظيف، من عام 2005 إلى عام 2009، استعراضات للإنصاف في الأجر والتوظيف في القطاع العام. |
Building on experiences of early childhood, it lays the foundation for future learning and Employment, and therefore must also be given priority by families and communities, countries and the international community. | UN | وإذ يعتمد هذا التعليم على خبرات الطفولة المبكرة فإنه يضع الأساس للتعليم والتوظيف في المستقبل، ولذلك يتعين كذلك أن يحظى بالأولوية من قبل الأسر والمجتمعات والبلدان والمجتمع الدولي. |
Adult Learning Centres (ALCs) have the potential to improve the education and Employment outcomes for women and for Aboriginals. | UN | وقد زودت هذه المراكز بالإمكانات اللازمة لتحسين مستوى التعليم والتوظيف في صفوف النساء والشعوب الأصلية. |
$119.6 billion in 2009.13 This decline impacts child immunization programmes, the purchase of essential drugs and the staffing of public health facilities. | UN | ويؤثر هذا الانخفاض في برامج تحصين الأطفال وشراء الأدوية الأساسية والتوظيف في مرافق الصحة العامة. |
(ii) Recruitment and staffing in the United Nations: strategy going forward, A/63/285; | UN | ' 2` الاستقدام والتوظيف في الأمم المتحدة: استراتيجية للمضي قدما، A/63/285؛ |
Work related to the development of the Management Assessment Process that links learning with assessment and appointment in relation to career planning will be ongoing. | UN | كما سيتواصل العمل المتعلق بتطوير عملية تقييم الإدارة الذي يربط التعلم بالتقييم والتوظيف في سياق التخطيط الوظيفي. |
The education alters between school education and Employment in a company. | UN | ويتراوح التعليم بين التعليم المدرسي والتوظيف في الشركات. |
The next report should provide in much greater detail statistics concerning the position of women by way of their participation in public life, private employment and in other relevant respects. | UN | 324- ينبغي أن يتضمن التقرير القادم إحصاءات تفصيلية أكثر من ذي قبل بشأن وضع النساء من حيث مشاركتهن في الحياة العامة، والتوظيف في القطاع الخاص وفي الميادين الأخرى ذات الصلة. |
In terms of education, Mauritania wished to know whether training and Employment were linked in the relevant strategy. | UN | وفيما يتعلق بالتعليم، طلبت موريتانيا معرفة مدي الربط بين التدريب والتوظيف في الإستراتيجية ذات الصلة. |
Training and Employment of migrant and refugee women | UN | فرص التدريب والتوظيف في صفوف المهاجرات واللاجئات؛ |
Pay and Employment equity reviews in the public sector were conducted between 2005 and 2009. | UN | وأجريت استعراضات تتعلق بالإنصاف في الأجر والتوظيف في القطاع العام بين عامي 2005 و 2009. |
The government supports the implementation of public service pay and Employment equity response plans, excluding pay investigations. | UN | وتدعم الحكومة تنفيذ خطط الاستجابة للإنصاف في الأجر والتوظيف في الخدمة العامة، باستثناء التحقق من الأجور. |
8. Measures should be taken to include persons with disabilities in training and Employment programmes in the private and informal sectors. | UN | ٨ - ينبغي اتخاذ التدابير اللازمة لاشراك المعوقين في برامج التدريب والتوظيف في القطاعين الخاص وغير الرسمي. |
On behalf of the Group of 77 and China, the Philippines has introduced resolutions on PACT, on the staffing of the Agency's secretariat and on women in the secretariat. | UN | وباسم مجموعة الـ 77 والصين، عرضت الفلبين قرارات بشأن برنامج العمل من أجل علاج السرطان والتوظيف في أمانة الوكالة وبشأن المرأة في الأمانة. |
Recalling also its request at its sixty-second session that the Secretary-General provide a comprehensive and consolidated report, to be prepared in consultation with the Scientific Committee as appropriate, addressing the financial and administrative implications of increased Committee membership, staffing of the professional secretariat and methods to ensure sufficient, assured and predictable funding, | UN | وإذ تشير أيضا إلى طلبها الموجه إلى الأمين العام في دورتها الثانية والستين أن يقدم تقريرا شاملا وموحدا يعد بالتشاور مع اللجنة العلمية، حسب الاقتضاء، عن الآثار المالية والإدارية المترتبة على زيادة عضوية اللجنة والتوظيف في أمانتها الفنية وأساليب كفالة تمويل كاف ومضمون ويمكن التنبؤ به، |
Financial and administrative implications of increased membership of the United Nations Scientific Committee on the Effects of Atomic Radiation, staffing of the professional secretariat of the Scientific Committee and methods to ensure sufficient, assured and predictable funding | UN | الآثار المالية والإدارية المترتبة على زيادة عضوية لجنة الأمم المتحدة العلمية المعنية بآثار الإشعاع الذري، والتوظيف في الأمانة الفنية للجنة العلمية، وأساليب كفالة تمويل كاف ومضمون ويمكن التنبؤ به |
It is not the aim of the present paper to explore extensively the relationship between the wider issues of governance, institutional capacity and staffing in the public sector. | UN | وليس الغرض من هذه الورقة البحث بشكل متعمق عن العلاقة بين القضايا الأوسع للإدارة الجيدة والقدرات المؤسسية والتوظيف في القطاع العام. |
Report of the Secretary-General on recruitment and staffing in the United Nations: strategy going forward (A/63/285) | UN | تقرير الأمين العام عن استقدام الموظفين والتوظيف في الأمم المتحدة: استراتيجية المضي قدما (A/63/285) |
Work related to the development of the Management Assessment Process that links learning with assessment and appointment in relation to career planning will be ongoing. | UN | كما سيتواصل العمل المتعلق بتطوير عملية تقييم التنظيم الذي يربط التدريب بالتقييم والتوظيف في سياق التخطيط الوظيفي. |
It envisioned empowering 159 national volunteers and 500 at-risk or disadvantaged youth through skills training and Employment in the agricultural sector. | UN | ويتوخى البرنامج تمكين ١٥٩ متطوعا وطنيا و ٥٠٠ من الشباب المعرّضين للخطر أو المحرومين، وذلك عن طريق التدريب على المهارات والتوظيف في القطاع الزراعي. |
The next report should provide in much greater detail statistics concerning the position of women by way of their participation in public life, private employment and in other relevant respects. | UN | 324- ينبغي أن يتضمن التقرير القادم إحصاءات تفصيلية أكثر من ذي قبل بشأن وضع النساء من حيث مشاركتهن في الحياة العامة، والتوظيف في القطاع الخاص وفي الميادين الأخرى ذات الصلة. |
The Human Resources Network, following the discussion of papers in 2009 on succession planning; recruitment for senior posts; and recruitment practices, has established a focus group to look further into these issues | UN | في أعقاب مناقشة في عام 2009 لورقات عن: تخطيط التعاقب والتوظيف في وظائف عليا وممارسات التوظيف، قامت شبكة الموارد البشرية بإنشاء فريق مناقشة مركزة لمواصلة النظر في هذه القضايا |