ويكيبيديا

    "والتوعية العامة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and public awareness
        
    • and public outreach
        
    • and public education
        
    • and outreach
        
    • raising public awareness
        
    • and public-awareness
        
    • and public awareness-raising
        
    • public awareness of
        
    • public awareness and
        
    Noting the information provided on activities relating to education, training and public awareness under Article 6 of the Convention, UN وإذ يلاحظ المعلومات المقدمة بشأن الأنشطة المتصلة بالتثقيف والتدريب والتوعية العامة في إطار المادة 6 من الاتفاقية،
    That is why we need to put so much emphasis on education and public awareness in the areas of disarmament and non-proliferation. UN ولذلك، نحتاج إلى كل هذا التركيز على التعليم والتوعية العامة في مجالي نزع السلاح وعدم الانتشار.
    I would like to make a brief statement on the importance of education and public awareness on disarmament and non-proliferation. UN أود أن أدلي ببيان موجز بشأن أهمية التثقيف والتوعية العامة المتعلقين بنزع السلاح وعدم الانتشار.
    We should thus place greater emphasis on education and public awareness on disarmament and non-proliferation. UN وبالتالي، يجب علينا زيادة التركيز على التثقيف والتوعية العامة بشأن نزع السلاح وعدم الانتشار.
    This includes instrumentation, data analysis, modelling, education, training and public outreach. UN ويشمل ذلك الأجهزة وتحليل البيانات والنمذجة والتعليم والتدريب والتوعية العامة.
    The CSTD panels identified many issues of common concern, including training, the provision of facilities, technology transfer, regulation and public awareness. UN وحددت أفرقة اللجنة كثيراً من القضايا محل الاهتمام المشترك، ومن بينها التدريب، وإتاحة المرافق، ونقل التكنولوجيا، والتنظيم، والتوعية العامة.
    The need to promote education, training and public awareness and research and systematic observation was also deemed essential by many Parties. UN ورأى العديد من الأطراف أيضاً أنه من الضروري تعزيز التعليم والتدريب والتوعية العامة والبحوث والمراقبة المنتظمة.
    EDUCATION, TRAINING and public awareness 104 - 119 18 UN سادسا - التثقيف والتدريب والتوعية العامة 104-119 24
    Article 6 of the Convention: Education, training and public awareness UN المادة 6 من الاتفاقية: التعليم والتدريب والتوعية العامة
    ARTICLE 6: EDUCATION, TRAINING and public awareness UN المادة 6: التعليم والتدريب والتوعية العامة
    The programme, the Separated Children in Europe Programme, combines advocacy, training and public awareness activities. UN ويجمع هذا البرنامج، برنامج الأطفال المنفصلين عن ذويهم في أوروبا بين أنشطة الدعوة والتدريب والتوعية العامة.
    Mass media and public awareness measures are important here. UN ودور وسائط اﻹعلامية الجماهيرية والتوعية العامة يتسمان باﻷهمية في هذا الشأن.
    Article 6 makes provisions for cooperation related to education, training and public awareness. UN وتنص المادة ٦ على التعاون فيما يتصل بالتعليم والتدريب والتوعية العامة.
    V. ARTICLE 6 OF THE CONVENTION: EDUCATION, TRAINING and public awareness UN خامسا - المادة ٦ من الاتفاقية: التعليم والتدريب والتوعية العامة
    The project comprises three aspects: disarmament, development and advocacy and public awareness. UN وينطوي هذا المشروع على ثلاثة جوانب، هي: نزع السلاح، والتنمية، والدعوة والتوعية العامة.
    V. EDUCATION, TRAINING and public awareness 189 - 190 75 UN خامسا - التعليم والتدريب والتوعية العامة ٩٨١- ٠٩١ ٢٧
    No information was included in the national communication on research, education, training and public awareness. UN ولم ترد معلومات في البلاغ الوطني عن البحث، والتعليم، والتدريب، والتوعية العامة.
    There are also initiatives related to education, training and public awareness. UN وتُتخذ أيضا مبادرات تتعلق بالتعليم والتدريب والتوعية العامة.
    Some efforts have been made on education, training and public awareness, through the media and by making information available for schools. UN وقد بذلت بعض الجهود بشأن التثقيف والتدريب والتوعية العامة من خلال وسائط اﻹعلام، وعن طريق اتاحة المعلومات للمدارس.
    Education and public outreach remains a crucial element for decolonization. UN ولا يزال التعليم والتوعية العامة يشكلان عنصرا حاسما لإنهاء الاستعمار.
    A key activity should be to promote public awareness and support for the goals of the Platform for Action, inter alia, through the mass media and public education. UN ومن اﻷنشطة الرئيسية في هذا الصدد ضرورة العمل على تعزيز الوعي الجماهيري، ودعم أهداف منهاج العمل، بطرق شتى من بينها وسائل الاتصال الجماهيرية والتوعية العامة.
    Help and Shelter, a non-governmental organization, continued to support the Government's efforts by conducting public education and outreach programmes in several administrative regions and distributing brochures and posters on trafficking in persons. UN وواصلت مؤسسة المساعدة والمأوى، وهي منظمة غير حكومية، دعمها لجهود الحكومة بتنفيذ برامج للتربية والتوعية العامة في عدة مناطق إدارية وبتوزيع كتيبات وملصقات عن الاتجار بالأشخاص.
    :: Mainstreaming the issue of child labour in education, raising public awareness concerning child labour and strengthening existing outreach programmes UN :: دمج مسألة عمالة الأطفال في التعليم، والتوعية العامة بشأن عمالة الأطفال، وتعزيز برامج التوعية القائمة
    (i) The development and implementation of educational and public-awareness programmes on climate change and its effects; UN ' 1` وضع وتنفيذ برامج للتعليم والتوعية العامة بشأن تغير المناخ وآثاره؛
    (f) Take appropriate measures to ensure that children's privacy is respected in the media and the criminal justice process and that sexualization of children in the mainstream media is addressed through better monitoring of media coverage and reporting on children, education and public awareness-raising on the harmful impact of the sexualization of children. UN (و) اعتماد التدابير الملائمة لضمان احترام خصوصية الأطفال في وسائل الإعلام وإجراءات العدالة الجنائية، ومعالجة مسألة إضفاء الطابع الجنسي على الأطفال في وسائل الإعلام الرئيسية من خلال تحسين رصد التغطية الإعلامية وإعداد التقارير عن الأطفال والتعليم والتوعية العامة بالآثار الضارة الناجمة عن إضفاء الطابع الجنسي على الأطفال.
    Recalling the need to expedite the implementation of the Global Initiative on Communication, Education and public awareness of the Convention on Biological Diversity, UN وإذ تشير إلى الحاجة للتعجيل في تنفيذ المبادرة العالمية بشأن الاتصال والتثقيف والتوعية العامة باتفاقية التنوع البيولوجي،
    He recalled that Article 9 called upon Parties to cooperate in supporting research, development, public awareness and information sharing. UN وأشار إلى أن المادة 9 تدعو الأطراف إلى التعاون في دعم البحث والتطوير والتوعية العامة وتبادل المعلومات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد