ويكيبيديا

    "والتيفود" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • typhoid
        
    Those bombs contained many kinds of harmful insects like flies, mosquitoes, fleas that had terrible infectious bacteria like pest, cholera and typhoid. UN كانت هذه الأسلحة تحتوي على الحشرات الضارة، مثل الذباب والبعوض والبرغوث، التي تحمل جراثيم الأمراض الوبائية المريعة كالطاعون والكوليرا والتيفود.
    As a result of this pollution, children and women are continuously exposed to water-related health hazards and water-borne diseases such as cholera, typhoid and diarrhoea, the incidence of which has been in the ascendancy in the summer months. UN ونتيجة لهذا التلوث، يتعرض اﻷطفال والنساء بصورة مستمرة للمخاطر الصحية المتصلة بالمياه واﻷمراض التي تحملها المياه مثل الكوليرا والتيفود واﻹسهال، التي يزداد انتشارها في شهور الصيف.
    We are all aware now that temperature rises have been accompanied by an increase in vector-borne diseases such as highland malaria, typhoid, cholera and Rift Valley fever. UN نعلم جميعا الآن أن ارتفاع درجات الحرارة يتزامن مع زيادة في الأمراض المنقولة بالحشرات مثل ملاريا المناطق المرتفعة، والتيفود والكوليرا وحمى الأخدود الأفريقي.
    Diseases such as cholera, typhoid and malaria, which were once essentially under control in Iraq, have rebounded since 1991 at epidemic levels. UN فقد رجعت منذ عام ١٩٩١، وبمستويات وبائية أمراض مثل الكوليرا والتيفود والملاريا التي كانت تحـت السيطرة أساسـا فـي العراق فـي وقـت مــا.
    As a result of this pollution, children and women are continuously exposed to water-related health hazards and water-borne diseases such as cholera, typhoid and diarrhoea, the incidence of which has been in the ascendancy in the summer months. UN ونتيجة لهذا التلوث، يتعرض اﻷطفال والنساء بصورة مستمرة للمخاطر الصحية المتصلة بالمياه واﻷمراض التي تحملها المياه مثل الكوليرا والتيفود واﻹسهال، التي يزداد انتشارها في شهور الصيف.
    To respond efficiently to the rapid changes in health situations world wide, special vaccines against hepatitis A and B and Japanese encephalitis have been incorporated in the existing schedule, and those against cholera and typhoid have been replaced by the latest versions. UN وتوخيا للاستجابة بكفاءة للتغيرات السريعة في اﻷحوال الصحية في جميع أنحاء العالم، يتضمن جدول التطعيم اﻵن لقاحات خاصة ضد التهاب الكبد من النوعين ألف وباء، وداء التهاب الدماغ الياباني، واستعيض عن اللقاحات الخاصة بالكوليرا والتيفود بأحدث أشكالها.
    In 1994, the vaccine against hepatitis A was included in the immunization schedule, and those for cholera and typhoid were changed to a newer version to cope with the needs and changes in health situations world wide. UN وفي ١٩٩٤، أدرج التطعيم ضد التهاب الكبد من النوع " ألف " في جدول التطعيم، وتم تغيير لقاحي الكوليرا والتيفود الى صورة أحدث لمواجهة الاحتياجات والتغييرات الطارئة على اﻷحوال الصحية في كل أنحاء العالم.
    To respond efficiently to the rapid changes in health situations world wide, special vaccines against hepatitis A and B and Japanese encephalitis have been incorporated in the existing schedule, and those against cholera and typhoid have been replaced by the latest versions. UN وتوخيا للاستجابة بكفاءة للتغيرات السريعة في اﻷحوال الصحية في جميع أنحاء العالم، تتضمن في جدول التطعيم اﻵن لقاحات خاصة ضد التهاب الكبد من النوعين ألف وباء، وداء التهاب الدماغ الياباني، واستعيض عن اللقاحات الخاصة بالكوليرا والتيفود بأحدث أشكالها.
    In 1994, the vaccine against hepatitis A was included in the immunization schedule, and those for cholera and typhoid were changed to a newer version to cope with the needs and changes in health situations world wide. UN وفي ١٩٩٤، أدرج التطعيم ضد التهاب الكبد من النوع " ألف " في جدول التطعيم، وتم تغيير لقاحي الكوليرا والتيفود الى صورة أحدث لمواجهة الاحتياجات والتغييرات الطارئة على اﻷحوال الصحية في كل أنحاء العالم.
    Some of the common diseases were flu, rheumatism, tonsillitis, acute bronchitis, typhoid, mumps, asthma, measles and diarrhoea. UN ومن بين اﻷمراض الشائعة الانفلونزا والروماتيزم والتهاب اللوزتين والالتهاب الشعبي الحاد والتيفود والتهاب الغدة النكفية والربو والحصبة واﻹسهال.
    In June 1997, thanks to adequate funding, WHO was able to commence a one-year emergency programme to control malaria and typhoid. UN وفي حزيران/يونيه ١٩٩٧، تمكنت منظمة الصحة العالمية، بفضل توفر التمويل الكافي، من بدء برنامج يستمر عاما واحدا لمكافحة الملاريا والتيفود.
    25. The World Health Organization (WHO) Medium Term Programme is focusing on the following priority areas: health-care reforms, including financing and training; control of communicable diseases, with special emphasis on control of tuberculosis, malaria, typhoid and diphtheria, and family planning. UN ٢٥ - ويتركز البرنامج المتوسط اﻷجل لمنظمة الصحة العالمية على مجالات اﻷولوية التالية: إصلاحات الرعاية الصحية، بما في ذلك التمويل والتدريب؛ ومكافحة اﻷمراض المعدية، مع التشديد بصفة خاصة على مكافحة الدرن الرئوي والملاريا والتيفود والدفتريا؛ وتنظيم اﻷسرة.
    In the Sudano-Sahelian zone, the fauna in the Waza National Park was already diminishing, agricultural and husbandry output was declining and the incidence of diseases such as malaria, meningitis, typhoid, diarrhoea and cholera was rising. UN وفي المنطقة السودانية - الساحلية تقَلَّص بالفعل الغطاء النباتي في غابات وازا الوطنية، كما انخفض إلى حدٍ كبير الناتج الزراعي والرعوي فضلاً عن ارتفاع الإصابة بأمراض من قبيل الملاريا والحمى الشوكية والتيفود والإسهال والكوليرا.
    266. Cases of infectious disease are reported when they appear, thanks to the system of health offices, which provide a rapid response to prevent the spread of infection. Diseases that must be reported immediately, on the same day, are cholera, plague, typhoid fever, anthrax, relapsing fever, yellow fever, cerebrospinal meningitis, diphtheria and psittacosis. UN 266- يتم التبليغ عن حالات الأمراض المعدية بمجرد ظهورها عن طريق مكاتب الصحة وذلك للتدخل السريع لمنع انتشار العدوى، ويوجد أمراض يجب التبليغ عنها في نفس اليوم فوراً وهى الكوليرا والطاعون والتيفود والجمرة الخبيثة والحمى الراجعة والحمى الصفراء والحمى المخية الشوكية والدفتريا والبستاكوزس.
    Various indicators point to an alarming situation: a sharp increase of the all-prices index; an unemployment rate of over 50 per cent of the active population; increasing incidence of certain illnesses, such as diarrhoea, malaria, typhoid, acute respiratory infections and measles; persistent malnutrition throughout the country. UN وثمة عوامل شتى تشير الى أن الحالة تبعث على الانزعاج: فهناك زيادة حادة في مؤشر كافة اﻷسعار؛ ومعدل البطالة يزيد عن ٥٠ في المائة فيما بين السكان الناشطين، وهناك تزايد في حالات اﻹصابة بأمراض معينة مثل اﻹسهال والملاريا والتيفود والتهابات الجهاز التنفسي الحادة والحصبة وسوء التغذية المزمن في جميع أنحاء البلد.
    However, this average is showing a tendency to decline owing to the prevalence of HIV/AIDS and of certain endemic diseases (malaria, typhoid fever, etc.) The gross birth rate in 1998 was 44 per 1000 and the gross general death rate in the same year was 16 per 1000. UN ويتجه هذا المتوسط نحو الانخفاض مع شيوع فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز وانتشار بعض الأمراض المعدية مثل الملاريا والتيفود. والمعدل الإجمالي للمواليد هو 44 لكل 000 1 من السكان في عام 1998، ويبلغ المعدل الإجمالي للوفيات عامة 16 لكل 000 1 من السكان في عام 1998(1).
    This is leading to an epidemiological transition - shifting burden of ill health from communicable and parasitic (e.g. malaria, tuberculosis, cholera, typhoid, diarrheal diseases, filariasis etc.) to non-communicable diseases (e.g. diabetes, hypertension, ischemic heart disease etc.). UN ويؤدي هذا إلى تحول في نمط الإصابة بالأمراض، أي أن عبء اعتلال الصحة تحول من الأمراض المعدية والطفيلية (على سبيل المثال الملاريا والسل الرئوي والكوليرا والتيفود والإسهال وداء الفيلاريات، وما غير ذلك) إلى الأمراض غير المعدية (على سبيل المثال داء السكري وارتفاع ضغط الدم ومرض انسداد شرايين القلب، وما غير ذلك).
    This is leading to an epidemiological transition - shifting burden of ill health from communicable and parasitic (e.g. malaria, tuberculosis, cholera, typhoid, diarrheal diseases, filariasis etc.) to non-communicable diseases (e.g. diabetes, hypertension, ischemic heart disease etc.). UN ويؤدي هذا إلى تحول في نمط الإصابة بالأمراض، أي أن عبء اعتلال الصحة تحول من الأمراض المعدية والطفيلية (على سبيل المثال الملاريا والسل الرئوي والكوليرا والتيفود والإسهال وداء الفيلاريات، وما غير ذلك) إلى الأمراض غير المعدية (على سبيل المثال داء السكري وارتفاع ضغط الدم ومرض انسداد شرايين القلب، وما غير ذلك).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد