ويكيبيديا

    "والثامنة واﻷربعين" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and forty-eighth
        
    • forty-eighth sessions
        
    • and fortyeighth
        
    • to forty-eighth
        
    • and fiftieth
        
    For these reasons, we should have liked to vote in favour of the resolution, as we did at the forty-seventh and forty-eighth sessions of the General Assembly. UN لهذه اﻷسباب، كنا نود أن نصوت تأييدا للقرار، كما فعلنا في الدورتين السابعة واﻷربعين والثامنة واﻷربعين للجمعية العامة.
    He was Australia's delegate to the Fifth Committee from 1992 to 1994, attending the forty-seventh and forty-eighth sessions of the General Assembly. UN وشغل منصب مندوب استراليا في اللجنة الخامسة في الفترة ما بين ١٩٩٢ و ١٩٩٤، وحضر الدورتين السابعة واﻷربعين والثامنة واﻷربعين للجمعية العامة.
    These were reflected in reports to the forty-seventh and forty-eighth sessions of the General Assembly. UN وأفيد عن كل ما تقدم في تقارير قدمت إلى الدورتين السابعة واﻷربعين والثامنة واﻷربعين للجمعية العامة.
    At its forty-seventh and forty-eighth sessions, the Assembly requested intergovernmental bodies to review their entitlement to verbatim or summary records. UN وطلبت الجمعية العامة في دورتيها السابعة واﻷربعين والثامنة واﻷربعين من الهيئات الحكومية الدولية أن تعيد النظر في حقها من المحاضر الحرفية أو المحاضر الموجزة.
    The General Assembly continued its consideration of the item at its forty-seventh and forty-eighth sessions (decisions 47/414 and 48/413). UN وواصلت الجمعية العامة نظرها في هذا البند في دورتيها السابعة واﻷربعين والثامنة واﻷربعين )المقرران ٤٧/٤١٤ و ٤٨/٤١٣(.
    The General Assembly continued its consideration of the item at its forty-seventh and forty-eighth sessions (decisions 47/414 and 48/413). UN وواصلت الجمعية العامة نظرها في هذا البند في دورتيها السابعة واﻷربعين والثامنة واﻷربعين )المقرران ٧٤/٤١٤ و ٨٤/٣١٤(.
    In accordance with the above resolution, the Commission submitted its reports to the Assembly at its forty-fourth, forty-sixth and forty-eighth sessions. UN ووفقا للقرار الوارد أعلاه. قدمت اللجنة تقاريرها إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة واﻷربعين والسادسة واﻷربعين والثامنة واﻷربعين.
    63. During the discussions, similar proposals and issues were addressed as at the forty-seventh and forty-eighth sessions of the Special Committee described in section II A above. UN ٦٣ - وخلال المناقشة، جرى تناول اقتراحات ومسائل مماثلة لتلك التي عولجت في الدورتين السابعة واﻷربعين والثامنة واﻷربعين للجنة الخاصة والموصوفة في الفرع ثانيا - ألف أعلاه.
    9. In its resolutions 1993/5 and 1995/16, the Sub-Commission requested the Secretary-General to report to the Sub-Commission at its forty-sixth and forty-eighth sessions and to the Commission at its fifty-first and fifty-third sessions on the implementation by States of the Programme of Action. UN ٩- وطلبت اللجنة الفرعية، في قراريها ١٩٩٣/٥ و١٩٩٥/٦١، إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى اللجنة الفرعية في دورتيها السادسة واﻷربعين والثامنة واﻷربعين وإلى لجنة حقوق اﻹنسان في دورتيها الحادية والخمسين والثالثة والخمسين تقريراً عن تنفيذ جميع الدول لبرنامج العمل.
    54. Another characteristic of the modern world which, no doubt, required adequate attention from the United Nations was the emergence of a group of nearly 30 countries with economies in transition, including the Russian Federation. The resolutions adopted by the General Assembly at its forty-seventh and forty-eighth sessions had been first steps. UN ٥٤ - ومضى يقول إن هنالك خاصية أخرى يتسم بها العالم المعاصر وتستدعي، بالتأكيد، التزام اﻷمم المتحدة، هي بروز مجموعة مكونة من قرابة ٣٠ بلدا يمر اقتصادها بمرحلة انتقالية، منها الاتحاد الروسي، وتمثل القرارات التي اعتمدتها الجمعية العامة في دورتيها السابعة واﻷربعين والثامنة واﻷربعين منطلقا لهذا الالتزام.
    The General Assembly considered the question at its forty-seventh and forty-eighth sessions (resolutions 47/119 and 48/208). UN نظرت الجمعية العامة في هذه المسألة في دورتيها السابعة واﻷربعين والثامنة واﻷربعين )القراران ٤٧/١١٩، و ٤٨/٢٠٨(.
    For this reason, the United States supported this agenda item at both the forty-seventh and forty-eighth sessions of the General Assembly and lent its support to the good offices of the Secretary-General and his Special Envoy, Professor Tommy Koh, in facilitating agreements for the withdrawal of foreign military forces from the Baltic States. UN ولهذا السبب، أيدت الولايات المتحدة هذا البند من جدول اﻷعمال في الدورتين السابعة واﻷربعين والثامنة واﻷربعين للجمعية العامة وقدمت دعمها للمساعي الحميدة لﻷمين العام ومبعوثه الخاص، البروفسور تومي كو، في تسهيل التوصل إلى اتفاقات لانسحاب القوات العسكرية اﻷجنبية من أراضي دول البلطيق.
    17. During its forty-seventh and forty-eighth sessions, held in August 1995 and February-March 1996 respectively, the Committee considered reports submitted by 26 States parties to the Convention. UN ٧١- قامت اللجنة في دورتيها السابعة واﻷربعين والثامنة واﻷربعين المعقودتين في آب/أغسطس ٥٩٩١ وشباط/فبراير - آذار/مارس ٦٩٩١، على التوالي، بالنظر في التقارير المقدمة إليها من ٦٢ دولة طرفاً في الاتفاقية.
    Recalling the Programme of Action adopted in May 1996 by the Regional Conference to address the problems of refugees, displaced persons, other forms of involuntary displacement and returnees in the countries of the Commonwealth of Independent States and relevant neighboring countries and the conclusions of the Executive Committee at its forty-seventh and forty-eighth sessions; UN إذ تشير إلى برنامج العمل الذي اعتمده في أيار/مايو ٦٩٩١ المؤتمر اﻹقليمي لمعالجة مشاكل اللاجئين، والمشردين، واﻷشكال اﻷخرى للتشرد اللاإرادي، والعائدين في بلدان كومنولث الدول المستقلة والبلدان المجاورة ذات الصلة، وإلى استنتاجات اللجنة التنفيذية في دورتيها السابعة واﻷربعين والثامنة واﻷربعين.
    At its forty-seventh and forty-eighth sessions, the General Assembly did not consider the item but decided to retain it in the agenda of that session (decisions 47/467 and 48/484). UN وفي الدورتين السابعة واﻷربعين والثامنة واﻷربعين لم تنظر الجمعية العامة في البند ولكنها قررت اﻹبقاء عليه في جدول أعمال هاتين الدورتين )المقرران ٤٧/٤٦٧ و ٤٨/٤٨٤(.
    The General Assembly considered questions relating to the financing of development at its forty-sixth, forty-seventh and forty-eighth sessions (resolution 46/205, decision 47/436 and resolution 48/187). UN نظرت الجمعية العامة في المسائل المتعلقة بتمويل التنمية في دوراتها السادسة واﻷربعين والسابعة واﻷربعين والثامنة واﻷربعين )القرار ٤٦/٢٠٥، والمقرر ٤٧/٤٣٦ والقرار ٤٨/١٨٧(.
    The work of the Fund was subsequently discussed by the General Assembly at its fortieth to forty-sixth and forty-eighth sessions (resolutions 40/104, decision 41/426 and resolutions 42/63, 43/102, 44/74, 45/128, 46/97 and 48/107). UN وناقشت الجمعية العامة أعمال الصندوق بعد ذلك في دوراتها من اﻷربعين إلى السادسة واﻷربعين والثامنة واﻷربعين )القرار ٤٠/١٠٤ والمقرر ٤١/٤٢٦ والقرارات ٤٢/٦٣ و ٤٣/١٠٢ و ٤٤/٧٤ و ٤٥/١٢٨ و ٤٦/٩٧ و ٤٨/١٠٧(.
    3. Report of the Chair on activities undertaken between the forty-seventh and fortyeighth sessions of the Committee. UN 3- تقرير الرئيسة عن الأنشطة المضطلع بها بين دورتي اللجنة السابعة والأربعين والثامنة والأربعين.
    Delegate to the forty-second to forty-fourth (1986-1988) and forty-seventh to forty-eighth (1991-1995) sessions of the United Nations Commission on Human Rights UN مندوب في الدورات من الثانية والأربعين إلى الرابعة والأربعين (1986-1988) والدورتين السابعة والأربعين والثامنة والأربعين (1991-1995) للجنة حقوق الإنسان.
    21. In its resolutions 1993/5, 1995/16 and 1997/22, the Sub-Commission requested the Secretary-General to report to the Sub-Commission at its forty-sixth, forty-eighth and fiftieth sessions and to the Commission at its fifty-first, fifty-third and fifty-fifth sessions on the implementation by States of the Programme of Action. UN 21- وطلبت اللجنة الفرعية إلى الأمين العام، في قراراتها 1993/5 و1995/16 و1997/22، أن يقدم إليها في دوراتها السادسة والأربعين والثامنة والأربعين والخمسين وإلى لجنة حقوق الإنسان في دوراتها الحادية والخمسين والثالثة والخمسين والخامسة والخمسين تقريراً عن تنفيذ جميع الدول لبرنامج العمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد