ويكيبيديا

    "والثانوي والجامعي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • secondary and university education
        
    • secondary and university levels
        
    • secondary and tertiary levels
        
    • secondary and tertiary education
        
    • secondary and tertiary level
        
    • secondary and higher education
        
    All Libyan citizens were entitled to free primary, secondary and university education. UN فجميع المواطنين الليبيين لهم الحق في التعليم المجاني على المستوى الابتدائي والثانوي والجامعي.
    Total intake into basic, secondary and university education UN نسبة القيد الإجمالية في التعليم الأساسي والثانوي والجامعي
    72. Percentage of female graduates at the primary, secondary and university levels UN 72 - النسبة المئوية للفتيات اللاتي أتممن التعليم الابتدائي والثانوي والجامعي
    The education consists of pre-primary, primary, secondary and tertiary levels. UN ويتكون نظام التعليم من مراحل التعليم قبل الابتدائي والابتدائي والثانوي والجامعي.
    Since independence in 1980, there has been a massive expansion in primary, secondary and tertiary education. UN ومنذ الاستقلال في عام 1980، تحققت زيادة واسعة النطاق في التعليم الابتدائي والثانوي والجامعي.
    Applications in education and training are strengthening primary, secondary and university education systems. UN فالتطبيقات في ميداني التعليم والتدريب تعزز نظم التعليم الابتدائي والثانوي والجامعي.
    The long-term protection of human rights in Afghanistan requires significant advances in primary, secondary and university education. UN تتطلب حماية حقوق الإنسان على المدى البعيد في أفغانستان إحراز تقدمٍ هام في التعليم الابتدائي والثانوي والجامعي.
    Everyone has the right to pre-school, primary, secondary and university education under equal terms, in accordance with the law. UN ولكل شخص الحق في التعليم قبل المدرسي والتعليم الابتدائي والثانوي والجامعي بموجب شروط متساوية، ووفقاً للقانون.
    Basic, secondary and university education can also be obtained in private schools. UN 720- يمكن الحصول أيضا على التعليم الأساسي والثانوي والجامعي في مدارس خاصة.
    Primary, secondary and university education UN التعليم الابتدائي والثانوي والجامعي
    The female share of the numbers of pupils in primary, middle, secondary and university education is now between 45 and 48%. UN وتمثل اﻹناث اليوم ما بين ٥٤ في المائة و٨٤ في المائة من عدد المسجلين في مراحل التعليم الابتدائي واﻷساسي والثانوي والجامعي.
    Related national strategies have also been devised to develop overall preventive policies by mobilizing communities through large-scale training of students at the primary, secondary and university levels. UN كما وضعت استراتيجيات وطنية لرسم سياسات للوقاية المتكاملة عن طريق التعبئة المجتمعية من خلال التدريب الجماعي للطلبة في مراحل التعليم الابتدائي والثانوي والجامعي.
    In a new approach to the development of entrepreneurship, Norway has recently introduced various entrepreneurship educational schemes at the primary, secondary and university levels. UN ٠٧- وقد اعتمدت النرويج مؤخرا، في نهج جديد لتنمية روح المبادرة، عدة مخططات تعليمية عن روح المبادرة على المستوى الابتدائي والثانوي والجامعي.
    94. Concern is expressed about the lack of information on the educational attainments of ethnic groups at the primary, secondary and university levels. UN ٩٤ - ويعرب عن القلق إزاء عدم وجود معلومات عن التحصيل العلمي للجماعات العرقية على المستوى الابتدائي والثانوي والجامعي.
    Gender parity index in enrolment at primary, secondary and tertiary levels UN مؤشر التكافؤ بين الجنسين في التسجيل في التعليم الابتدائي والثانوي والجامعي
    We are one of the very few countries where access to education is free at point of delivery, mandatory up to 16 years of age and universal at the primary, secondary and tertiary levels. UN وبلدنا من بين البلدان القليلة التي يتاح فيها التعليم المجاني منذ الولادة وهو إجباري حتى السادسة عشرة. وعام في المستوى الابتدائي والثانوي والجامعي.
    The Committee is also concerned about the low level of representation of women in senior management positions in educational institutions at the primary, secondary and tertiary levels. UN ويساور اللجنة القلق كذلك إزاء تدني مستوى تمثيل المرأة في المناصب الإدارية العليا بالمؤسسات التعليمية في كلٍ من مراحل التعليم الابتدائي والثانوي والجامعي.
    Capacity building in curriculum development for primary, secondary and tertiary education is critical. UN ويكتسي وضع بناء القدرات في مناهج التعليم الابتدائي والثانوي والجامعي أهمية حيوية.
    9. Ratio of girls to boys in primary, secondary and tertiary education UN نسبة البنات إلى البنين في مراحل التعليم الابتدائي والثانوي والجامعي
    The Ministry of Education, Science and Technology is responsible for the provision of primary, secondary and tertiary education. UN ووزارة التعليم والعلوم والتكنولوجيا هي المسؤولة عن توفير التعليم الابتدائي والثانوي والجامعي.
    99. Civics and Ethical Education, which incorporate the ideals of human rights, democracy and constitutionalism, has started to be taught at the primary, secondary and tertiary level throughout the nation whether in public or private, secular or religious schools. UN 99- وبدأ في جميع أنحاء البلد تقديم دروس التربية المدنية والأخلاقية، التي تتضمن قيم حقوق الإنسان والديمقراطية وسيادة الدستور، في التعليم الابتدائي والثانوي والجامعي داخل المؤسسات العامة والخاصة والمؤسسات العلمانية والدينية على حد سواء.
    The percentage of women receiving primary, secondary and higher education is even higher than the percentage of men. UN فنسبة النساء اللائي يتلقين التعليم الابتدائي والثانوي والجامعي أعلى بكثير من نسبة الرجال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد