Figures I and II of the report illustrate the growth in the number of active participants and in the number of benefits in payment since 1995. | UN | ويبين الشكلان الأول والثاني من التقرير النمو في عدد المشتركين الفعليين وفي عدد الاستحقاقات المدفوعة منذ عام 1995. |
Preparation of preliminary sections I and II of the report | UN | إعداد الفرعين التمهيديين الأول والثاني من التقرير |
Figures I and II of the report illustrate the growth in the number of active participants and in the number of benefits in payment since 1995. | UN | ويبين الشكلان الأول والثاني من التقرير النمو في عدد المشتركين الفعليين وفي عدد الاستحقاقات المدفوعة منذ عام 1995. |
The information relating to the provisions of article 7 is presented in parts I and II of the report. | UN | وترد المعلومات المتعلقة بأحكام المادة 7 في الجزأين الأول والثاني من التقرير. |
The dollar thresholds for per capita GNI and the results of the application of those thresholds were contained in annexes I and II to the report, respectively. | UN | وترد العتبات بالدولار لنصيب الفرد من الدخل القومي الإجمالي ونتائج تطبيق تلك العتبات في المرفقين الأول والثاني من التقرير على التوالي. |
Revision of section I and section II of the report (including preliminary editing) | UN | تنقيح الفرعين الأول والثاني من التقرير (بما في ذلك التحرير الأولي) |
Annexes I and II of the report provide a summary of all revised estimates reports since the first session of the Council in 2006, as well as a summary of the requirements resulting from resolutions of the Council at its seventh and eighth sessions. | UN | ويقدم المرفقان الأول والثاني من التقرير موجزا لجميع تقارير التقديرات المنقحة منذ الدورة الأولى للمجلس في عام 2006، فضلا عن ملخص للاحتياجات الناجمة عن قرارات المجلس في دورتيه السابعة والثامنة. |
The new proposed phased deployment schedule and the revised related costs were set out in annexes I and II of the report respectively. | UN | ويرد الجدول الزمني الجديد المقترح للنشر التدريجي، والتكاليف المنقحة ذات الصلة، على التوالي، في المرفقين الأول والثاني من التقرير. |
Comment/question Please outline in more detail the purport of the legislation referred to in parts I and II of the report. Reply | UN | - - - رجاء شرح المقصود بالتشريع الوارد بالجزأين الأول والثاني من التقرير شرحا أكثر تفصيلا (تقرير مصر) |
As to the other items broached in these paragraphs, reference is made to the measures and legal initiatives which have been implemented or initiated since the last report was submitted and are dealt with in Parts I and II of the report. | UN | وبالنسبة للبنود الأخرى المطروقة في هذه الفقرات، تجدر الإشارة إلى التدابير والمبادرات القانونية التي تم تنفيذها أو اتخاذها منذ التقرير الأخير الذي تم تقديمه ويجري تناولها في الجزأين الأول والثاني من التقرير. |
Sections I and II of the report contain an overview of the activities undertaken by the Special Rapporteur, including communications sent, participation in meetings and seminars, and country visits undertaken and requested. | UN | ويحتوي الفرعان الأول والثاني من التقرير على لمحة عامة عن الأنشطة التي اضطلع بها المقرر الخاص، بما في ذلك الرسائل التي بعث بها، ومشاركته في الاجتماعات والحلقات الدراسية، والزيارات القطرية التي قام بها وطلِب منه القيام بها. |
In sections I and II of the report, the Special Rapporteur provides an overview of the activities he carried out between 1 March 2013 and 28 February 2014. | UN | ويقدم المقرر الخاص في الفرعين الأول والثاني من التقرير نظرة عامة على أنشطته في الفترة ما بين 1 آذار/مارس 2013 و28 شباط/فبراير 2014. |
The Board took note of the report of the Commission on Enterprise, Business Facilitation and Development on its first session (TD/B/44/2-TD/B/COM.3/4) and endorsed the agreed conclusions in annex I and II of the report. | UN | أحاط المجلس علماً بتقرير لجنة المشاريع وتيسير اﻷعمال التجارية والتنمية عن أعمال دورتها اﻷولى )TD/B/44/2-TD/B/COM.3/4( وأيد الاستنتاجات المتفق عليها الواردة في المرفقين اﻷول والثاني من التقرير. |
5. Significant variances are shown in annexes I and II of the report, and include underutilized balances of $433,200 under operational requirements. The expenditure of $61,400 for the prorated share of the Support Group for the cost of maintaining the United Nations Logistics Base at Brindisi for the reporting period was absorbed within the resources provided. | UN | 5 - ويبين المرفقان الأول والثاني من التقرير عن فروق مهمة تشمل أرصدة قليلة الاستعمال قيمتها 200 433 دولار تحت بند تكاليف التشغيل، فضلا عن استيعاب نفقات قيمتها 400 61 دولار ضمن قيم الموارد المقدمة تتعلق بحصة فريق الدعم التناسبية في تكاليف إدامة قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي عن الفترة المشمولة بالتقرير. |
32. With regard to the request made by the representative of the United States of America, he said that the Secretariat had provided information in annexes I and II to the report (A/52/837), and information was provided in a different format in the regular budget document. | UN | ٣٢ - وقال، فيما يتصل بطلب ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية، إن اﻷمانة العامة قد قدمت معلومات في المرفقين اﻷول والثاني من التقرير A/52/837)(، كما تقدم معلومات بشكل مختلف في وثيقة الميزانية العادية. |
During the first phase, which took place from 19 February to 3 March 2001, the secretariat compiled the information provided by Annex I Parties using the CRF and prepared a draft format for the synthesis and assessment report, which included section I and section II of the report. The report does not include an addendum. | UN | 20- جمعت الأمانة خلال المرحلة الأولى التي امتدت من 19 شباط/فبراير إلى 3 آذار/مارس 2001 المعلومات المقدمة من الأطراف المدرجة في المرفق الأول باستخدام نموذج الإبلاغ الموحد وأعدت مشروع شكل لتقرير التوليف والتقييم يتضمن الفرعين الأول والثاني من التقرير من دون إضافة. |