ويكيبيديا

    "والثغرات المتبقية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and remaining gaps
        
    • and the remaining gaps
        
    The reviews provide important insights about progress made and remaining gaps in relation to gender equality and women's empowerment. UN وتقدم الاستعراضات إيضاحات هامة عن التقدم المحرز والثغرات المتبقية فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    Implementation challenges and remaining gaps in realizing the rights of the child UN خامسا - التحديات والثغرات المتبقية في تنفيذ حقوق الطفل وإعمالها
    Progress to date and remaining gaps in the implementation of the outcomes of the major summits in the area of sustainable development, as well as an analysis of the themes of the Conference UN التقدم المحرز حتى الآن والثغرات المتبقية في تنفيذ نتائج مؤتمرات القمة الرئيسية في ميدان التنمية المستدامة، وتحليل المواضيع المطروحة في المؤتمر
    Overview of progress to date and the remaining gaps in the implementation of relevant outcomes on oceans and seas of the major summits on sustainable development UN لمحة عامة عن التقدم المحرز حتى الآن والثغرات المتبقية في تنفيذ النتائج ذات الصلة المتعلقة بالمحيطات والبحار التي تم التوصل إليها في مؤتمرات القمة الرئيسية للتنمية المستدامة
    Next year, the Consultative Process will focus on progress to date and the remaining gaps in the implementation of the outcomes of major summits on sustainable development and on addressing new and emerging challenges. UN وستركز العملية الاستشارية في العام القادم على ما تم إحرازه من تقدم حتى اللحظة، والثغرات المتبقية في تنفيذ نتائج مؤتمرات القمة الرئيسية بشأن التنمية المستدامة، وعلى كيفية التصدي للتحديات الجديدة والناشئة.
    Assessment of progress and remaining gaps UN تقييم التقدم المحرز والثغرات المتبقية
    IV. Actions taken by Member States and the United Nations and remaining gaps UN رابعاً - الإجراءات التي اتخذتها الدول الأعضاء والأمم المتحدة والثغرات المتبقية
    The meeting reviewed and evaluated the status of cleaner production strategies worldwide, assessed achievements and remaining gaps, and worked to establish a global framework for action encouraging synergy amongst the various stakeholders of cleaner production programmes. UN واستعرض الاجتماع وقيم حالة استراتيجيات الإنتاج الأنظف على نطاق العالم وقيم الإنجازات والثغرات المتبقية وعمل على إنشاء إطار عالمي للعمل يشجع التآزر فيما بين مختلف أصحاب المصالح لبرامج الإنتاج الأنظف.
    Report of the Secretary-General on progress to date and remaining gaps in the implementation of the outcomes of the major summits in the area of sustainable development, as well as an analysis of the themes of the Conference UN تقرير الأمين العام عن التقدم المحرز حتى تاريخه والثغرات المتبقية في تنفيذ نتائج مؤتمرات القمة الرئيسية في ميدان التنمية المستدامة، وتحليل للمواضيع المطروحة في المؤتمر
    Progress to date and remaining gaps in the implementation of the outcomes of the major summits in the area of sustainable development, as well as an analysis of the themes of the Conference UN التقدم المحرز حتى تاريخه والثغرات المتبقية في تنفيذ نتائج مؤتمرات القمة الرئيسية في ميدان التنمية المستدامة، وتحليل المواضيع المطروحة في المؤتمر
    Progress to date and remaining gaps in the implementation of the outcomes of the major summits in the area of sustainable development, as well as an analysis of the themes of the United Nations Conference on Sustainable Development UN التقدم المحرز حتى تاريخه والثغرات المتبقية في تنفيذ نتائج مؤتمرات القمة الرئيسية في ميدان التنمية المستدامة وتحليل للمواضيع المطروحة في مؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    Progress to date and remaining gaps in the implementation of the outcomes of the major summits in the area of sustainable development, as well as an analysis of the themes of the Conference UN التقدم المحرز حتى تاريخه والثغرات المتبقية في تنفيذ نتائج مؤتمرات القمة الرئيسية في ميدان التنمية المستدامة، وتحليل المواضيع المطروحة في المؤتمر
    3. Progress to date and remaining gaps in the implementation of the outcomes of the major summits in the area of sustainable development, as well as an analysis of the themes of the Conference. UN 3 - التقدم المحرز حتى تاريخه والثغرات المتبقية في تنفيذ نتائج مؤتمرات القمة الرئيسية في ميدان التنمية المستدامة، وتحليل المواضيع المطروحة في المؤتمر.
    3. Progress to date and remaining gaps in the implementation of the outcomes of the major summits in the area of sustainable development, as well as an analysis of the themes of the Conference UN 3 - التقدم المحرز حتى تاريخه والثغرات المتبقية في تنفيذ نتائج مؤتمرات القمة الرئيسية في ميدان التنمية المستدامة، وتحليل للمواضيع المطروحة في المؤتمر
    State of implementation and remaining gaps UN ثالثا - حالة التنفيذ والثغرات المتبقية
    Progress to date and remaining gaps in the implementation of the outcomes of the major summits in the area of sustainable development, as well as an analysis of the themes of the Conference UN الثالث - التقدم المحرز حتى تاريخه والثغرات المتبقية في تنفيذ نتائج مؤتمرات القمة الرئيسية في ميدان التنمية المستدامة، وتحليل للمواضيع المطروحة في المؤتمر
    3. Progress to date and remaining gaps in the implementation of the outcomes of the major summits in the area of sustainable development, as well as an analysis of the themes of the Conference. UN 3 - التقدم المحرز حتى تاريخه والثغرات المتبقية في تنفيذ نتائج مؤتمرات القمة الرئيسية في ميدان التنمية المستدامة، وتحليل للمواضيع المطروحة في المؤتمر.
    2. Progress to date and remaining gaps in the implementation of the outcomes of the major summits in the area of sustainable development, as well as an analysis of the themes of the Conference. UN 2 - التقدم المحرز حتى الآن والثغرات المتبقية في تنفيذ نتائج مؤتمرات القمة الرئيسية في ميدان التنمية المستدامة، وتحليل المواضيع المطروحة في المؤتمر.
    Assessing the progress to date and the remaining gaps in the implementation of the outcomes of the major summits on sustainable development in our view, would show the failures and how to move forward without making the same mistakes again in dealing with not only the old challenges but also the new and emerging ones. UN وأن تقييم التقدم المحرز حتى الآن والثغرات المتبقية في تنفيذ نتائج مؤتمرات القمة الرئيسية المتعلقة بالتنمية المستدامة من شأنه أن يظهر الإخفاقات وكيفية المضي قدما بدون الوقوع في الأخطاء نفسها مرة أخرى عند التعامل، ليس مع التحديات القديمة فحسب، بل أيضاً مع التحديات الجديدة والناشئة.
    The challenges faced and the remaining gaps identified in the implementation of Article 4, paragraphs 1(c) and 5, and of decisions 4/CP.7, 3/CP.13 and 4/CP.13. UN (ج) التحديات القائمة والثغرات المتبقية المحددة في تنفيذ الفقرتين 1(ج) و5 من المادة 4 ومن المقررات 4/م أ-7 و3/م أ-13 و4/م أ-13.
    20. While welcoming the adoption of the National Programme to Combat and Prevent Trafficking in Human Beings, and measures taken to combat such trafficking and provide assistance to victims, the Committee is concerned about the limited data on the scope of that phenomenon and the remaining gaps in the legal framework to combat it. UN 20 - وبينما ترحب اللجنة باعتماد البرنامج الوطني لمكافحة ومنع الاتجار بالبشر، وبالتدابير المتخذة لمكافحة الاتجار بالبشر وتقديم المساعدة إلى الضحايا، فإن القلق يساور اللجنة لقلة البيانات المتاحة عن مدى انتشار هذه الظاهرة، والثغرات المتبقية في الإطار القانوني لمكافحتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد