Just say we got weapons and walls and wherewithal. | Open Subtitles | نقول فقط حصلنا على الأسلحة والجدران و وريويثال. |
♪ Floors, doors, walls, halls and old golf balls | Open Subtitles | الأرضيات والأبواب والجدران ، وقاعات وكرات الغولف القديمة |
Millions of Palestinians in the occupied territories currently live under the shadow of checkpoints, roadblocks, military siege and separation walls. | UN | فملايين الفلسطينيين في الأراضي المحتلة يعيشون حالياً في ظل نقاط التفتيش وحواجز الطرق والحصار العسكري والجدران العازلة. |
The walls were covered in graffiti, and spider webs and insects were in evidence. | UN | والجدران مغطاة بكتابات، وتظهر بجلاء شبكات عناكب وحشرات. |
Tens of thousands of affordable, environmentally friendly homes have been built using the centre's system for providing flooring, roofing, tiles, and walls made of local materials produced with low energy. | UN | فقد شيدت عشرات الآلاف من المنازل، بأسعار معقولة وبمواصفات مراعية للبيئة باستخدام النظام الذي يتبعه المركز لتوفير الأرضيات، والأسقف، والبلاط، والجدران من مواد محلية تتطلب معدلات منخفضة لإنتاج الطاقة. |
In some cells, the SPT could see that the sewage system from cells on the above floors was seeping through the ceiling and walls. | UN | وفي بعض الزنازين، كان بمقدور اللجنة الفرعية رؤية مخلفات نظام الصرف في الطوابق العليا وهي ترشح من خلال السقف والجدران. |
Conduct structural and major repairs, e.g. major repairs to fences and walls and platforms, and replacement of perimeter lights in case of damage | UN | :: إجراء أعمال تصليح هيكلية كبرى، على سبيل المثال أعمال تصليح كبرى للأسوار والجدران والمنصات، واستبدال الأضواء المحيطة في حال تلفها |
Conduct structural and major repairs, e.g. major repairs to fences and walls and platforms, and replacement of perimeter lights in case of damage | UN | :: إجراء أعمال إصلاح هيكلية كبرى، على سبيل المثال أعمال إصلاح كبرى للأسوار والجدران والمنصات، واستبدال الأضواء المحيطة في حال تلفها |
The principal work remaining involves boundary walls, retaining walls and the connection of the link bridges to the existing Extension Office Building. | UN | وتشمل اﻷعمال الرئيسية المتبقية بناء الجدران الفاصلة والجدران الساندة وربط جسور الوصل بامتداد مبنى المكاتب القائم. |
The smells, the sterile walls, the hum of the fluorescent lights. | Open Subtitles | الروائح والجدران المعقمة وصوت أضواء النيون. |
Normally this has carpet on the ground and the walls are just normally walls, you know, | Open Subtitles | عادة هذا له السجاد على الأرض والجدران ليست سوى عادة الجدران، كما تعلمون، |
I've told you a million times, my arm was a magnet and the walls were magnetic. | Open Subtitles | ذراعي ، مرة مليون اخبرتك مغناطيسية كانت ممغنطة كانت والجدران |
It's got a couple of drains on the floor and the walls are tiled, there's broken furniture everywhere and God knows what horrible things happened down there. | Open Subtitles | لها بالوعتان على الارضيه والجدران مبلطه , وهناك اثاث مكسور في كل مكان والله اعلم مالذي حدث هناك |
There was rust on the sink, on the walls, everywhere you would imagine after 10 years, except on the legs of his bed, even though they were sitting in a puddle from the rain. | Open Subtitles | كان هناك صدأ على المغسله والجدران في كل مكان أتتخيل بعد عشرة أعوام إلا أرجل سريره |
There was rust on the sink, on the walls, everywhere you would imagine after 10 years, except on the legs of his bed, even though they were sitting in a puddle from the rain. | Open Subtitles | كان هناك صدأ على المغسله والجدران في كل مكان أتتخيل بعد عشرة أعوام إلا أرجل سريره |
Said he could close the pipe, but you gotta get a flooding service here to dry off the walls and the floor. | Open Subtitles | قال أن بإمكانه إغلاق الأنبوب، لكن يجب عليك أن تجلب خدمة المياه هنا ليجففوا الأرض والجدران |
He'll be able to control people through buildings, walls, the radio. | Open Subtitles | سيكون قادر على السيطرة على العالم من خلال المباني والجدران والراديو |
Steel, three inches thick, floor, ceiling, walls. | Open Subtitles | الفولاذ 8 انشات بالاسمنت الارض والسقف والجدران |
You'd notice crosses appearing on floors and walls, and you wouldn't like it. | Open Subtitles | لكنت لاحظت الصلبان التي تظهر على الأرضيات والجدران وما كنت أحببت ذلك |
She's ultra-focused, competitive as hell, and walled off from everyone. | Open Subtitles | إنها فائقة مركزة، تنافسية كما الجحيم، والجدران خارج من الجميع. |