His Government had been cooperating with the United Nations Office on Drugs and crime in legal assistance matters since 1996. | UN | وقال إن حكومته تتعاون منذ عام 1996 مع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في مسائل المساعدة القانونية. |
Participation of the United Nations Office on Drugs and crime in seminars and working groups organized by other entities | UN | مشاركة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في الحلقات الدراسية والأفرقة العاملة المنظمة من قبل الكيانات الأخرى |
The Centre also participated in interagency coordination aimed at formulating joint responses to violence and crime in northern Central America. | UN | وشارك المركز أيضا في التنسيق بين الوكالات بهدف صياغة استجابات مشتركة تجاه العنف والجريمة في شمالي أمريكا الوسطى. |
The experience of the United Nations Office on Drugs and crime in providing technical assistance in juvenile justice | UN | تجربة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في تقديم المساعدة التقنية في مجال قضاء الأحداث |
A. Children, youth and crime at the previous 11 United Nations congresses on crime prevention and criminal justice | UN | ألف- الأطفال والشباب والجريمة في مؤتمرات الأمم المتحدة الأحد عشر السابقة بشأن منع الجريمة والعدالة الجنائية |
He reiterated the call for considering the reopening of a regional office of the United Nations Office on Drugs and crime in the Caribbean. | UN | وكرر الدعوة إلى النظر في إعادة فتح مكتب إقليمي لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في منطقة البحر الكاريبي. |
These weapons continue to fuel conflict, violence and crime in many parts of the continent. | UN | فهذه الأسلحة تواصل تأجيجها للصراعات والعنف والجريمة في أنحاء كثيرة من القارة. |
Recognizing also the work of the United Nations Office on Drugs and crime in preparing the Political Declaration adopted in Santo Domingo and the action plan for the Caribbean, | UN | وإذ تنوّه أيضا بالعمل الذي قام به مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في إعداد الإعلان السياسي الذي اعتُمد في سانتو دومينغو وخطة العمل لمنطقة الكاريبـي، |
Work of the United Nations Office on Drugs and crime in facilitating the ratification and implementation of the international instruments to prevent and combat terrorism | UN | أعمال مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في تيسير التصديق على الصكوك الدولية لمنع الإرهاب ومكافحته وتنفيذها |
Strategies for interventions of the United Nations Office on Drugs and crime in conflict and post-conflict countries | UN | استراتيجيات من أجل تدخلات مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في البلدان التي تمر بحالة صراع والخارجة منه |
Programmes and initiatives to be implemented by the United Nations Office on Drugs and crime in the | UN | البرامج والمبادرات التي سينفّذها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في فترتي السنتين 2008-2009 و2010-2011 |
Work of the United Nations Office on Drugs and crime in facilitating the ratification and implementation of the United Nations Convention against Corruption | UN | أعمال مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في تيسير التصديق على اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الفساد وتنفيذها |
The European Union appreciates the high quality of the work carried out by the United Nations Office on Drugs and crime in this area. | UN | والاتحاد الأوروبي يقدر العمل العالي الجودة الذي يؤديه مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في هذا المجال. |
In today's interdependent world the poverty of States will produce echoes of terrorism, drugs and crime in others. | UN | وفي عالم اليوم المتسم بالترابط سيؤدي فقر الدول إلى انتشار اﻹرهاب والمخدرات والجريمة في غيرها من الدول. |
Noting previous and ongoing work of the United Nations Office on Drugs and crime in the area of violence against women and children, | UN | وإذ يلاحظ الأعمال السابقة والجارية لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في مجال العنف ضد النساء والأطفال، |
Acknowledging the role played by the United Nations Office on Drugs and crime in 2004 and 2005 as chair of the Committee of Co-Sponsoring Organizations of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS, | UN | وإذ تسلّم بالدور الذي قام به مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في عامي 2004 و2005 بصفته رئيسا للجنة المنظمات المشتركة في رعاية برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بالأيدز وفيروسه، |
Noting previous and ongoing work of the United Nations Office on Drugs and crime in the area of violence against women and children, | UN | وإذ يحيط علما بالأعمال السابقة والجارية لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في مجال العنف ضد النساء والأطفال، |
Noting previous and ongoing work of the United Nations Office on Drugs and crime in the area of violence against women and children, | UN | وإذ يحيط علما بالأعمال السابقة والجارية لمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في مجال العنف ضد النساء والأطفال، |
Page Introduction The role of the United Nations Office on Drugs and crime in promoting alternative development and preventive alternative development | UN | دور مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في تعزيز التنمية البديلة والتنمية الوقائية البديلة |
The organization has linked with the United Nations Office on Drugs and crime at a number of events in Vienna and beyond. | UN | ارتبطت المنظمة بمكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في عدد من المناسبات التي أقيمت في فيينا وخارجها. |
Also in 2010, UNODC started implementation of a project to support the development of skills and methods of drug abuse prevention and Crime Prevention in the department of Santa Cruz, in partnership with municipal governments, educational institutions and civil society organizations. | UN | وفي عام 2010 أيضا، شرع مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في تنفيذ مشروع لدعم تطوير مهارات ونهج الوقاية من تعاطي المخدرات ومنع الجريمة في مقاطعة سانتا كروس، وذلك بالشراكة مع الحكومات البلدية والمؤسسات التربوية ومنظمات المجتمع المدني. |
We are extremely concerned at growing evidence of the links between the narcotics trade, the insurgency and wider criminality. | UN | ويساورنا قلق بالغ إزاء تزايد الدلائل على العلاقة بين تجارة المخدرات والتمرد والجريمة في إطارها الأوسع. |