ويكيبيديا

    "والجزء الثالث" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • section III
        
    • part III
        
    • the third part
        
    • and part three
        
    • and III
        
    • of part three
        
    • and the third
        
    section III of the Hague Regulations includes Articles 43, 46 and 52, which are applicable in the Occupied Palestinian Territory. UN والجزء الثالث من قواعد لاهاي التنظيمية يشمل المواد 43 و46 و52، التي تنطبق على الأراضي الفلسطينية المحتلة.
    Recalling its resolution 60/282 of 30 June 2006, section III of its resolution 67/254 A and its decision 68/549 B of 9 April 2014, UN إذ تشير إلى قرارها 60/282 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006 والجزء الثالث من قرارها 67/254 ألف ومقررها 68/549 باء المؤرخ 9 نيسان/أبريل 2014،
    These issues are discussed in more detail in Part II and part III. UN وتناقَش هذه القضايا بمزيد من التفصيل في الجزء الثاني والجزء الثالث.
    part III of the Act makes provision for the `Formulation of Underlying law'. UN والجزء الثالث من القانون ينص على حكم بخصوص ' صياغة القانون الأساسي`.
    the third part is also provided by the Steunpunt Gelijkekansenbeleid and focuses on the way in which the equal opportunities concept is fleshed out by the different Flemish policy areas. UN والجزء الثالث من إنتاج مركز أبحاث سياسات تكافؤ الفرص أيضاً، ويركز على الطريقة التي يتم بها إضعاف مفهوم تكافؤ الفرص من جانب مختلف الجوانب المتعلقة بالسياسة الفلمندية.
    But they needed a truck to do Part Two and part three that was exactly like the truck from Part One. Open Subtitles لكنهم في حاجة إلى الشاحنة لتفعل الجزء الثاني والجزء الثالث كان هذا هو بالضبط مثل الشاحنة من جزء واحد.
    Sections II and III of this document contain an analysis of the technical assistance identified within these categories and details on other assistance. UN 6- ويتضمن الجزء الثاني والجزء الثالث من هذه الوثيقة تحليلاً للمساعدة التقنية المستبانة في إطار هذه الفئات، وتفاصيل حول المساعدات الأخرى.
    He also welcomed the adoption of the Supplement to the UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions and of part three of the UNCITRAL Legislative Guide on Insolvency Law. UN ورحب أيضا باعتماد ملحق دليل الأونسيترال التشريعي بشأن المعاملات المضمونة والجزء الثالث من دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار.
    The PRESIDENT: I declare open the 855th plenary meeting of the Conference and the third and last part of our 2000 session. UN الرئيس أُعلن افتتاح الجلسة العامة الخامسة والخمسين بعد المائة الثامنة للمؤتمر والجزء الثالث والأخير لدورة عام 2000.
    Recalling its resolution 60/282 of 30 June 2006, section III of its resolution 67/254 A and its decision 68/549 B of 9 April 2014, UN إذ تشير إلى قرارها 60/282 المؤرخ 30 حزيران/يونيه 2006 والجزء الثالث من قرارها 67/254 ألف ومقررها 68/549 باء المؤرخ 9 نيسان/أبريل 2014،
    Recalling section V of its resolution 67/246 of 24 December 2012 and section III of its resolution 67/254 A, UN إذ تشير إلـى الجزء الخامس من قرارها 67/246 المؤرخ 24 كانون الأول/ديسمبر 2012، والجزء الثالث من قرارها 67/254 ألف،
    Recalling section IV of its resolution 51/217 and section III of its resolution 53/210, UN إذ تشير إلى الجزء الرابع من قرارها 51/217 والجزء الثالث من قرارها 53/210،
    Recalling section IV of its resolution 51/217 and section III of its resolution 53/210, UN إذ تشير إلى الجزء الرابع من قرارها 51/217 والجزء الثالث من قرارها 53/210،
    Recalling section IV of its resolution 51/217 and section III of resolution 53/210, UN إذ تشير إلى الجزء الرابع من قرارها 51/217 والجزء الثالث من القرار 53/210،
    part III covers the work of the Military Staff Committee, established pursuant to Article 47 of the Charter. UN والجزء الثالث يشمل أعمال لجنة الأركان العسكرية المنشأة عملا بالمادة 47 من الميثاق.
    part III covers the work of the Military Staff Committee, established pursuant to Article 47 of the Charter. UN والجزء الثالث يشمل أعمال لجنة الأركان العسكرية المنشأة عملا بالمادة 47 من الميثاق.
    part III describes the development results to which UNDP has contributed that have been verified by evaluation. UN والجزء الثالث يورد وصفا للنتائج الإنمائية التي أسهم فيها البرنامج الإنمائي، والتي تم التحقق منها عن طريق التقييم.
    part III of the report of the Fifth Committee is contained in document A/48/816/Add.2. UN والجزء الثالث من تقرير اللجنة الخامسة وارد في الوثيقة A/48/816/Add.2.
    He also made reference to articles 34 and 83 of the Vienna Declaration and Programme of Action and the third part of the Declaration on the Preparation of Societies for Life in Peace, in which similar action-oriented wording could be found. UN وأشار أيضاً إلى المادتين 34 و83 من إعلان وبرنامج عمل فيينا والجزء الثالث من الإعلان الخاص بإعداد المجتمعات للعيش في سلام، الذي يمكن العثور فيه على صيغة عملية المنحى.
    the third part of the threefold structure that underpins human rights, and which is central to the legitimate demands of the Haitian people, has not kept pace with developments in the police force and the penal administration. UN والجزء الثالث من الهيكل الثلاثي الذي يشكل أساس حقــوق اﻹنســان، وصلــب المطالب المشروعة للشعب الهايتي، لم يكن يسير بنفــس الوتيرة مع تطورات قوة الشرطة وإدارة قانون العقوبات.
    She's unconscious for Part Two and part three. Open Subtitles انها اللاوعي للالجزء الثاني والجزء الثالث.
    The Working Group agreed to continue its work on cross-border insolvency of multinational enterprise groups by developing provisions on the following issues, a number of which would extend the existing provisions of the Model Law on Cross-Border Insolvency and part three of the Legislative Guide, and involve reference to the Practice Guide on Cross-Border Insolvency Cooperation: UN 16- اتَّفق الفريق العامل على مواصلة عمله بشأن إعسار مجموعات المنشآت المتعدِّدة الجنسيات عبر الحدود بوضع أحكام بشأن المسائل المذكورة فيما يلي، والتي سوف يوسِّع بعضُها نطاقَ الأحكام الموجودة حالياً في القانون النموذجي بشأن الإعسار عبر الحدود والجزء الثالث من الدليل التشريعي، وسوف يتضمَّن إشارة إلى الدليل العملي بشأن التعاون في مجال الإعسار عبر الحدود:
    B. Information relating to each of the articles in Parts I, II and III of the Covenant UN باء - معلومات تتعلق بكل مادة من مواد الجزء الأول والجزء الثاني والجزء الثالث من العهد
    Her delegation commended the Commission on the adoption of the Supplement to the UNCITRAL Legislative Guide on Secured Transactions and of part three of the UNCITRAL Legislative Guide on Insolvency Law. UN وأشاد وفد بلدها باللجنة لاعتمادها ملحق دليل الأونسيترال التشريعي للمعاملات المضمونة والجزء الثالث من دليل الأونسيترال التشريعي لقانون الإعسار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد