And one delegation suggested that there should be no parallel meetings between main committees and the plenary. | UN | واقترح أحد الوفود أنه ينبغي ألا تكون هناك جلسات موازية بين اللجان الرئيسية والجلسات العامة. |
In addition, funds were spent on unforeseen activities, notably convening the rules committee and the plenary sessions. | UN | وإضافة إلى ذلك، أُنفقت أموال في أنشطة غير متوقعة كان أهمها عقد اجتماعات لجنة القواعد والجلسات العامة. |
This requirement was restated during presidential consultations and plenary meetings. | UN | وأعيد تأكيد هذا الشرط خلال المشاورات الرئاسية والجلسات العامة. |
General Committee and plenary meetings of the General Assembly | UN | اجتماعات المكتب والجلسات العامة للجمعية العامة |
Item is allocated to all the Main Committees and the plenary of the General Assembly to enhance discussion of evaluation, planning, budgeting and monitoring reports | UN | أحيل البند إلى جميع اللجان الرئيسية والجلسات العامة للجمعية العامة بغرض تعزيز مناقشة تقارير التقييم والتخطيط والميزنة والرصد |
We would like to offer the following points for consideration in the panel discussions and plenary sessions. | UN | ونود أن نعرض النقاط التالية للنظر فيها في حلقات النقاش والجلسات العامة. |
Only the plenary meetings of the Commission required the use of full conference facilities. | UN | والجلسات العامة هي وحدها التي تقتضي استخدام كامل مرافق المؤتمرات. |
Such efforts would continue, in the context of both the Fourth Committee and the plenary General Assembly. | UN | وقال إن هذه الجهود ستستمر في سياق اللجنة الرابعة والجلسات العامة للجمعية العامة. |
It needs to avoid duplication of work in the committees and the plenary. | UN | ويتعين عليها أن تتفادى ازدواجية العمل في اللجان والجلسات العامة. |
Efforts should be made to avoid overlapping of meetings of the Second and Third Committees and the plenary meetings at which this cluster of questions is considered. | UN | وينبغي بذل الجهود لتلافي التداخل بين جلسات اللجنتين الثانية والثالثة والجلسات العامة التي تنظر فيها هذه المجموعة من المسائل. |
1995, attended meetings of the General Committee and plenary meetings of the fiftieth session of the General Assembly | UN | 1995 حضر اجتماعات المكتب والجلسات العامة للدورة 50 للجمعية العامة |
I participated in the round tables and plenary meetings concerning rural development and it was a very high quality debate. | UN | وقد شاركتُ في الموائد المستديرة والجلسات العامة المعنية بالتنمية الريفية، وكانت المناقشة عالية الجودة جدا. |
General Committee and plenary meetings of the General Assembly | UN | اجتماعات المكتب والجلسات العامة للجمعية العامة |
1995, attended meetings of the General Committee and plenary meetings of the fiftieth session of the General Assembly | UN | 1995 حضر اجتماعات المكتب والجلسات العامة للدورة الخمسين للجمعية العامة |
In 2010 and 2011, the Section organized 13 briefings in Europe, Latin America, the Caribbean, Africa and Asia and the Pacific in order to help countries to prepare for review in the Universal Periodic Review Working Group and the plenary of the Human Rights Council. | UN | وفي عامي 2010 و 2011، قدم القسم 13 إحاطة في أوروبا وأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وأفريقيا وآسيا والمحيط الهادئ من أجل مساعدة البلدان على الاستعداد للاستعراض الذي يجري في الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل والجلسات العامة لمجلس حقوق الإنسان. |
Item is allocated to all the Main Committees and the plenary of the General Assembly to enhance discussion of evaluation, planning, budgeting and monitoring reports | UN | أحيل البند إلى جميع اللجان الرئيسية والجلسات العامة للأمم المتحدة بغرض تعزيز مناقشة تقارير التقييم والتخطيط والميزنة والرصد |
On that basis, the General Committee recommends to allocate this item to all the Main Committees and the plenary of the General Assembly to enhance discussion of evaluation, planning, budgeting and monitoring reports. | UN | وعلى هذا الأساس، يوصي المكتب بإحالة هذا البند إلى جميع اللجان الرئيسية والجلسات العامة للجمعية العامة لتعزيز مناقشة تقارير التقييم والتخطيط والميزنة والرصد. |
Opening session: high-level plenary and plenary sessions | UN | الجلسة الافتتاحية: الجلسة العامة الرفيعة المستوى والجلسات العامة الأخرى |
For court proceedings and plenary sessions, conference interpreters will be employed on a contractual basis. | UN | وسيجري استخدام مترجمي المؤتمرات الفوريين على أساس تعاقدي فيما يتصل باجراءات المحكمة والجلسات العامة. |
The site will include a resource centre for non-governmental organizations, space for workshops and plenary sessions. | UN | وسيكون هناك، ضمن الموقع، مركز مرجعي تابع للمنظمات غير الحكومية، وحيز لحلقات العمل والجلسات العامة. |
1978-1982 Representative of Greece to the Social Committee and to the plenary of the Economic and Social Council | UN | ١٩٧٨-١٩٨٢ ممثلة اليونان في اللجنة الاجتماعية والجلسات العامة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي |