This meeting reflected the partnership between WHO and the International Society for the Prevention of Child Abuse and Neglect. | UN | وكان هذا الاجتماع انعكاساً للشراكة بين منظمة الصحة العالمية والجمعية الدولية لمنع إساءة معاملة الأطفال وإهمالهم. |
Active member of national and international academic associations such as the Society for Research on Child Development and the International Society for the Study of Behavioural Development. | UN | عضو نشط في جمعيات أكاديمية وطنية ودولية مثل جمعية الأبحاث المعنية بنماء الطفل، والجمعية الدولية لدراسة التطور السلوكي. |
1991-present Member of the International Scientific Advisory Committee and the International Society for Traumatic Stress Studies | UN | ١٩٩١ حتى اﻵن عضو في اللجنة الاستشارية العلمية الدولية، والجمعية الدولية لدراسات اﻹجهاد المؤذي |
A question was posed by the representative of Australia and the representative of International Society for Photogrammetry and Remote Sensing (ISPRS). | UN | وطُرح سؤال من كل من ممثل أستراليا والجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار من بعد. |
Statements were also made by the representatives of the World Bank, Habitat International Coalition and the International Society of City and Regional Planners. | UN | كما أدلى ممثلو البنك الدولي، والائتلاف الدولي للموئل، والجمعية الدولية لمخططي المدن والمناطق، ببيانات. |
In that regard, the assistance of groundwater experts from international organizations such as the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, the Food and Agriculture Organization of the United Nations and the International Association of Hydrogeologists was greatly appreciated. | UN | وقال في هذا الصدد إن مساعدة خبراء الصخور المائية من المنظمات الدولية مثل منظمة الأغذية والزراعة للأمم المتحدة والجمعية الدولية لعلماء الهيدروجيولوجيا سيكون أمراً يحظى بالتقدير الكبير. |
In 2008, the Transplantation Society and the International Society of Nephrology developed a professional code of practice aimed at improving the quality and availability of organ transplantation while also addressing the key ethical issues facing practitioners. | UN | وفي عام 2008، وضعت جمعية زرع الأعضاء والجمعية الدولية للكلى مدونة لقواعد الممارسات المهنية الرامية إلى تحسين نوعية زرع الأعضاء ومدى توافرها مع تناول المسائل الأخلاقية الرئيسية التي يواجهها الممارسون. |
International intergovernmental and non-governmental organizations, such as SWF, the International Society for Photogrammetry and Remote Sensing and the Office for Outer Space Affairs, were also represented at the Workshop. | UN | ومُثِّلتْ في حلقة العمل أيضاً منظمات دولية حكومية وغير حكومية، مثل مؤسَّسة العالم الآمن، والجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بُعد، ومكتب شؤون الفضاء الخارجي. |
The Global Planners Network, the Commonwealth Association of Planners, the International Society of City and Regional Planners (ISOCARP) and the Association of African Planning Schools actively promoted UN-Habitat urban planning principles. | UN | وعملت الشبكة العالمية لخبراء التخطيط ورابطة الكومنولث لخبراء التخطيط والجمعية الدولية لمخطّطي المـُدن والأقاليم واتحاد مدارس التخطيط الأفريقية بنشاط في دعم مبادئ موئل الأمم المتحدة للتخطيط الحضري. |
Nelson R. Mandela School of Medicine, University of KwaZulu-Natal, South Africa, and the International Society for Telemedicine and eHealth. | UN | منديلا للطب في جامعة كوازولو-ناتال، جنوب أفريقيا، والجمعية الدولية للتطبيب عن بُعد والرعاية الصحية الإلكترونية. |
(ii) Participation in activities of non-governmental organizations: the session of the International Statistical Institute; the International Federation of Surveyors; the International Cartographic Association; and the International Society for Photogrammetry and Remote Sensing; | UN | ' ٢` المشاركة في أنشطة المنظمات غير الحكومية: دورة المعهد اﻹحصائي الدولي؛ والاتحاد الدولي للمساحين؛ والرابطة الدولية لرسم الخرائط؛ والجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار من بعد؛ |
(ii) Participation in activities of non-governmental organizations: the session of the International Statistical Institute; the International Federation of Surveyors; the International Cartographic Association; and the International Society for Photogrammetry and Remote Sensing; | UN | ' ٢` المشاركة في أنشطة المنظمات غير الحكومية: دورة المعهد اﻹحصائي الدولي؛ والاتحاد الدولي للمساحين؛ والرابطة الدولية لرسم الخرائط؛ والجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار من بعد؛ |
(ii) Participation in activities of non-governmental organizations, including the session of the International Statistical Institute; participation in activities of the International Federation of Surveyors, the International Cartographic Association and the International Society for Photogrammetry and Remote Sensing; | UN | ' ٢ ' المشاركة في أنشطة المنظمات غير الحكومية بما في ذلك دورة المعهد اﻹحصائي الدولي؛ والمشاركة في أنشطة اتحاد المسﱠاحين الدولي، وجمعية رسامي الخرائط الدولية، والجمعية الدولية للتصوير المساحي الضوئي والاستشعار من بعد؛ |
In recent years certain non-traditional religious communities have been registered, such as the Jehovah's Witnesses, the International Society for Krishna Consciousness and others. | UN | وقد تم في السنوات الأخيرة تسجيل جماعات دينية غير تقليدية، من قبيل شهود يهوه، والجمعية الدولية للصحوة الكريشناوية وغيرها. |
Statements were also made by the representatives of the International Astronautical Federation (IAF), the International Society for Photogrammetry and Remote Sensing, the National Space Society and the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO). | UN | كما تكلّم ممثلو الاتحاد الدولي للملاحة الفضائية والجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار عن بعد والرابطة الدولية لأسبوع الفضاء ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة. |
Participation in activities of the International Federation of Surveyors, the International Cartographic Association and the International Society for Photogrammetry and Remote Sensing. | UN | المشاركة في أنشطة الاتحاد الدولي للمساحين، والرابطة الدولية لرسم الخرائط، والجمعية الدولية للتصوير المساحي والاستشعار عن بعد. |
A number of NGO authors will also speak, including those from the World Society of Victimology, the World Federation for Mental Health, the International Society for Traumatic Stress Studies, the International Social Service, the International Rescue Committee and Rutgers University. | UN | وسيتكلم أيضا عدد من المؤلفين التابعين لمنظمات غير حكومية، بمن فيهم المؤلفون من الجمعية العالميــة للدراســات المتعلقة بالضحايا، والاتحاد العالمي للصحة العقلية، والجمعية الدولية للدراسات المتعلقة بصدمات اﻹجهاد، والخدمة الاجتماعية الدولية، ولجنة اﻹنقاذ الدولية، وجامعة روتجرز. |
The American Society of International Law and the International Law Association provide fertile ground for new ideas. | UN | وتشكل الجمعيــــة اﻷمريكية للقانون الدولي والجمعية الدولية للقانون الدولـــي مصدرا خصبا لﻷفكار. |
(ii) Participation in activities of non-governmental organizations: International Statistical Institute; International Federation of Surveyors; International Cartographic Association; and International Society for Photogrammetry and Remote Sensing; | UN | `2 ' المشاركة في أنشطة المنظمات غير الحكومية: المعهد الإحصائي الدولي؛ والاتحاد الدولي للمساحين؛ والرابطة الدولية لرسم الخرائط؛ والجمعية الدولية للمسح التصويري والاستشعار من بُعد؛ |