ويكيبيديا

    "والجمعية العامة في مجال" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and the General Assembly in the
        
    • General Assembly in the area
        
    • and of the General Assembly for the
        
    • and the General Assembly to
        
    A fresh look should be given to Articles 11, 12 and 24 of the Charter, with a view to evolving a joint working relationship between the Council and the General Assembly in the maintenance of international peace and security. UN وينبغـي إلقاء نظرة جديدة على المــواد ١١ و ١٢ و ٢٤ مــن الميثـاق، بهدف تطوير علاقة عمــل مشتركة بين المجلس والجمعية العامة في مجال صون السلم واﻷمن الدوليين.
    The proposed plan for the disarmament programme was drawn up on the basis of existing mandates set by the Charter and the General Assembly in the field of arms limitation and disarmament, including its special sessions on disarmament. UN لقد تم وضع الخطة المقترحة لبرنامج نزع السلاح على أساس الولايات القائمة التي حددها الميثاق والجمعية العامة في مجال الحد من الأسلحة ونزع السلاح، بما في ذلك دوراتها الاستثنائية المكرسة لنزع السلاح.
    Reaffirming the statute of the Commission and the central role of the Commission and the General Assembly in the regulation and coordination of the conditions of service of the United Nations common system, UN وإذ تعيد تأكيد النظام الأساسي للجنة والدور المركزي الذي تؤديه اللجنة والجمعية العامة في مجال تنظيم وتنسيق شروط الخدمة الخاصة بالنظام الموحد للأمم المتحدة،
    Cuba will continue to work to strengthen the key roles of the Disarmament Commission and of the General Assembly in the area of disarmament. UN ستواصل كوبا العمل على تعزيز الأدوار الرئيسية لهيئة نزع السلاح والجمعية العامة في مجال نزع السلاح.
    “Responsibility of the Security Council and of the General Assembly for the maintenance of international peace and security UN " مسؤوليات مجلس اﻷمن والجمعية العامة في مجال صون السلم واﻷمن الدوليين
    They were also invited to provide advice to the Secretary-General and the General Assembly to promote a culture of peace and non-violence during the second half of the Decade. UN كما دعيت إلى إسداء المشورة للأمين العام والجمعية العامة في مجال الترويج لثقافة السلام واللاعنف في فترة النصف الثاني من العقد.
    Reaffirming the statute of the Commission and the central role of the Commission and the General Assembly in the regulation and coordination of the conditions of service of the United Nations common system, UN وإذ تعيد تأكيد النظام الأساسي للجنة ودورها المركزي هي والجمعية العامة في مجال تنظيم وتنسيق شروط الخدمة الخاصة بالنظام الموحد للأمم المتحدة،
    This draft resolution, in our opinion, embodies the most important decision that is to be taken by the First Committee and the General Assembly in the field of disarmament during its current session. UN ذلك أن مشروع القرار هذا ينطوي، في رأينا، على أهم مقرر تتخذه اللجنة اﻷولى والجمعية العامة في مجال نزع السلاح خلال الدورة الحالية.
    The proposal submitted by the Libyan Arab Jamahiriya was relevant at a time of reform of the Organization because it aimed to analyse the relationship between the Security Council and the General Assembly in the area of the maintenance of international peace and security. UN وكان الاقتراح المقدم من الجماهيرية العربية الليبية ملائما في وقت إصلاح الأمم المتحدة لأنه استهدف تحليل الصلة بين مجلس الأمن والجمعية العامة في مجال صون السلام والأمن الدوليين.
    Reaffirming the statute of the Commission and the central role of the Commission and the General Assembly in the regulation and coordination of the conditions of service of the United Nations common system, UN وإذ تعيد تأكيد النظام الأساسي للجنة والدور المركزي الذي تؤديه اللجنة والجمعية العامة في مجال تنظيم وتنسيق شروط الخدمة الخاصة بالنظام الموحد للأمم المتحدة،
    92. The Chinese Government recognized the leading role of the Security Council and the General Assembly in the struggle against terrorism and had actively contributed to the development of its treaty system in that area. UN 92 - وأعلن أن الحكومة الصينية تقر بالدور الرائد لمجلس الأمن والجمعية العامة في مجال النضال ضد الإرهاب، وأنها تساهم بنشاط في تطوير نظامها للمعاهدات في هذا الشأن.
    In that connection, it was essential for all States to actively participate in the work of the Special Committee, since the strengthening of the role of the Organization would help to redress the current imbalance between the Security Council and the General Assembly in the field of the maintenance of international peace and security. UN وأضاف أن مما له أهمية أساسية، في هذا الخصوص، أن تشارك جميع الدول بجدية في أعمال اللجنة الخاصة، نظرا إلى أن تعزيز دور المنظمة يساعد على وضع حد لاختلال التوازن الحالي فيما بين مجلس الأمن والجمعية العامة في مجال صون السلم والأمن الدوليين.
    and the central role of the Commission and the General Assembly in the regulation and coordination of the conditions of service of the United Nations common system, UN ) والدور الأساسي الذي تؤديه اللجنة والجمعية العامة في مجال تنظيم وتنسيق شروط الخدمة في النظام الموحد للأمم المتحدة،
    49. At the 4th meeting of the Working Group of the Whole, on 16 March, the sponsor delegation explained that its proposal aimed at analysing the relationship between the Security Council and the General Assembly in the area of maintenance of international peace and security. UN 49 - وفي الجلسة الرابعة للفريق العامل الجامع ، التي عقدت في 16 آذار/مارس، أوضح الوفد مقدم الاقتراح أن اقتراحه يهدف إلى تحليل العلاقة بين مجلس الأمن والجمعية العامة في مجال صون السلام والأمن الدوليين.
    86. At the 7th meeting of the Working Group of the Whole, on 5 April, the sponsor delegation mentioned that its working paper contained 7 points relating to the role of the Security Council and the General Assembly in the area of the maintenance of international peace and security. UN 86 - وفي الجلسة 7 التي عقدها الفريق العامل الجامع في 5 نيسان/أبريل، أشار الوفد المقدم للاقتراح إلى أن ورقة العمل التي قدمها تشتمل على 7 نقاط تتصل بدور مجلس الأمن والجمعية العامة في مجال صون السلم والأمن الدوليين.
    Reaffirming the statute of the Commission and the central role of the Commission and the General Assembly in the regulation and coordination of the conditions of service of the United Nations common system, UN وإذ تعيد تأكيد النظام الأساسي للجنة() والدور المركزي الذي تؤديه اللجنة والجمعية العامة في مجال تنظيم وتنسيق شروط الخدمة في النظام الموحد للأمم المتحدة،
    Reaffirming the statute of the Commission and the central role of the Commission and the General Assembly in the regulation and coordination of the conditions of service of the United Nations common system, UN وإذ تعيد تأكيد النظام الأساسي للجنة( ) والدور المركزي الذي تؤديه اللجنة والجمعية العامة في مجال تنظيم وتنسيق شروط الخدمة في النظام الموحد للأمم المتحدة،
    Reaffirming the statute of the Commission and the central role of the Commission and the General Assembly in the regulation and coordination of the conditions of service of the United Nations common system, UN وإذ تعيد تأكيد النظام الأساسي للجنة() والدور المركزي الذي تؤديه اللجنة والجمعية العامة في مجال تنظيم وتنسيق شروط الخدمة في النظام الموحد للأمم المتحدة،
    “The purpose of this working paper is to develop one of the aspects contained in the revised proposal submitted by Cuba to the Special Committee on the Charter at its 1997 session, specifically that concerning the responsibility of the Security Council and of the General Assembly for the maintenance of international peace and security. UN " وترمي ورقة العمل هذه إلى شرح أحد الجوانب الواردة في الاقتراح المنقح المقدم من كوبا إلى اللجنة الخاصة المعنية بالميثاق في دورتها لعام ١٩٩٧، ألا وهو مسؤوليات مجلس اﻷمن والجمعية العامة في مجال صون السلم واﻷمن الدوليين.
    Accordingly, the General Assembly, in its resolution 46/59 of 9 December 1991, adopted a Declaration on Fact-Finding by the United Nations in the Field of the Maintenance of International Peace and Security the main purpose of which was to enhance the fact-finding capabilities of the Secretary General, the Security Council and the General Assembly to enable them to exercise their functions effectively under the Charter. UN وبناء عليه، اعتمدت الجمعية العامة، في قرارها ٤٦/٥٩ المؤرخ ٩ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩١، اﻹعلان المتعلق بتقصي الحقائق الذي تضطلع به اﻷمم المتحدة في ميدان صون السلم واﻷمن الدوليين، الذي كان غرضه اﻷساسي تعزيز قدرات اﻷمين العام ومجلس اﻷمن والجمعية العامة في مجال تقصي الحقائق لتمكينهم من ممارسة وظائفهم على نحو فعال بموجب الميثاق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد