ويكيبيديا

    "والجنساني والتصدي لهما" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and gender-based
        
    :: Protection agencies continued the provision of capacity-building on prevention of and response to sexual and gender-based violence. UN :: وواصلت وكالات الحماية توفير الخدمات لبناء القدرات في مجال منع العنف الجنسي والجنساني والتصدي لهما.
    :: Standard operating procedures and policies for the prevention and response to sexual and gender-based violence are in place UN وضع إجراءات وسياسات تشغيلية موحدة لمنع العنف الجنسي والجنساني والتصدي لهما
    Prevention and response to sexual and gender-based violence UN الوقاية من العنف الجنسي والجنساني والتصدي لهما
    Specific programmes have been initiated in Guinea and Sierra Leone by refugees themselves to mobilize men and boys on prevention and response to sexual and gender-based violence. UN وقد بدئ في تنفيذ برامج محددة في غينيا وسيراليون من جانب اللاجئين أنفسهم لتعبئة الرجال والفتيان بشأن الوقاية من العنف الجنسي والجنساني والتصدي لهما.
    We recently launched our revised guidelines on preventing and responding to sexual and gender-based violence. UN وقد أصدرنا أخيراً مبادئنا التوجيهية المنقحة بشأن الوقاية من العنف الجنسي والجنساني والتصدي لهما.
    We recently launched our revised guidelines on preventing and responding to sexual and gender-based violence. UN وقد أصدرنا أخيراً مبادئنا التوجيهية المنقحة بشأن الوقاية من العنف الجنسي والجنساني والتصدي لهما.
    Prevention and response to sexual and gender-based violence UN منع العنف الجنسي والجنساني والتصدي لهما
    51. Programmes of prevention and response to sexual and gender-based violence exist on a limited scale in the eastern part of Chad. UN 51 - يوجد في الجزء الشرقي من تشاد برامج محدودة النطاق لمنع العنف الجنسي والجنساني والتصدي لهما.
    In addition, the Peacebuilding Fund is also supporting projects in Burundi, Liberia and Sierra Leone to prevent and respond to sexual and gender-based violence. UN وإضافة إلى ذلك، يدعم صندوقُ بناء السلام أيضا مشاريع منع العنف الجنسي والجنساني والتصدي لهما في بوروندي وسيراليون وليبريا.
    7. Prevention of and response to sexual and gender-based violence UN 7 - منع العنف الجنسي والجنساني والتصدي لهما
    Prevention and response to sexual and gender-based violence UN منع العنف الجنسي والجنساني والتصدي لهما
    50. United Nations entities and partners, individually, bilaterally and via inter-agency structures, have taken various forms of action to prevent and respond to sexual and gender-based violence. UN 50 - اتخذت كيانات الأمم المتحدة وشركاؤها سواء بصفة فردية أو ثنائية وعن طريق هياكل مشتركة بين الوكالات إجراءات بأشكال مختلفة لمنع العنف الجنسي والجنساني والتصدي لهما.
    Almost 90 per cent of UNHCR operations have adopted or drafted standard operating procedures for sexual and gender-based violence, which ensure that systems are established and maintained for effective prevention and response. UN وقد اتُبعت في نسبة 90 في المائة تقريباً من عمليات المفوضية إجراءات تشغيل موحدة متعلقة بمنع العنف الجنسي والجنساني والتصدي لهما أو جرى صياغة إجراءات من هذا القبيل تضمن إقامة وتعهد نظم للوقاية والتصدي بفعالية.
    51. Consultations with field operations to establish a standard information management system for sexual and gender-based violence were undertaken in Burundi, Ethiopia and the United Republic of Tanzania. UN 51 - وأجريت في إثيوبيا وبوروندي وجمهورية تنزانيا المتحدة، مشاورات مع العمليات الميدانية لإنشاء نظام موحد لإدارة المعلومات فيما يتعلق بمنع العنف الجنسي والجنساني والتصدي لهما.
    17. In 2005, United Nations agencies and partner staff, together with refugees and Governments, continued to cooperate to promote the prevention of and response to sexual and gender-based violence through a multisectoral approach. UN 17 - في عام 2005 واصل موظفو وكالات الأمم المتحدة وشركائها، جنبا إلى جنب مع اللاجئين والحكومات، التعاون لتشجيع منع العنف الجنسي والجنساني والتصدي لهما عبر نهج متعدد القطاعات.
    Further recommendations on the prevention of and responses to sexual and gender-based violence were drafted in coordination with humanitarian actors and distributed to the United Nations country team and the Ministry of Gender, Child and Social Welfare UN ووضعت توصيات أخرى بشأن منع العنف الجنسي والجنساني والتصدي لهما بالتنسيق مع الجهات الإنسانية الفاعلة، ووزعت على كل من الفريق القطري للأمم المتحدة ووزارة الشؤون الجنسانية وشؤون الطفل والرعاية الاجتماعية
    In southern Africa, as a result of a research study conducted on refugee and returnee children's views of violence in 2005 (in Angola, South Africa and Zambia), there has been a major shift in sexual and gender-based violence programming. UN ففي الجنوب الأفريقي، حدث تحوُّل كبير في وضع برامج منع العنف الجنسي والجنساني والتصدي لهما نتيجة بحث أجري على آراء أطفال اللاجئين والعائدين بالنسبة للعنف في عام 2005 (في أنغولا وجنوب أفريقيا وزامبيا).
    2.3 Strengthened capacity of the Government and other key actors to protect women and children affected by armed conflict, violence, abuse and exploitation, and to prevent, address and respond to conflict-related sexual violence and sexual and gender-based violence UN 2-3 تعزيز قدرة الحكومة وسائر الجهات الفاعلة الرئيسية على حماية النساء والأطفال المتضررين من النزاع المسلح والعنف والاعتداء والاستغلال الجنسيين، لمنع العنف الجنسي المتصل بالنزاعات والعنف الجنسي والجنساني والتصدي لهما ومعالجتهما

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد