ويكيبيديا

    "والجهات المانحة إلى" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and donors to
        
    • and the donor community to
        
    • and donors into
        
    It also called upon other United Nations Member States and donors to make financial contributions to the Committee's Trust Fund. UN ودعت كذلك سائر الدول الأعضاء في الأمم المتحدة والجهات المانحة إلى تقديم مساهمات مالية إلى الصندوق.
    It also called on other United Nations Member States and donors to make financial contributions to the Committee's Trust Fund. UN وكذلك دعت الدول الأعضاء الأخرى في الأمم المتحدة والجهات المانحة إلى دفع مساهمات مالية للصندوق الاستئماني للجنة.
    The Committee also called on other United Nations Member States and donors to make financial contributions to the Committee's Trust Fund. UN ودعت اللجنة كذلك الدول الأعضاء الأخرى في الأمم المتحدة والجهات المانحة إلى تقديم مساهمات مالية إلى الصندوق الاستئماني للجنة.
    He called upon UNCTAD and the donor community to continue supporting these activities designed to assist the Palestinian people in an extremely critical economic situation. UN ودعا الأونكتاد والجهات المانحة إلى مواصلة دعم هذه الأنشطة الرامية إلى مساعدة الشعب الفلسطيني الذي يواجه حالة اقتصادية حرجة للغاية.
    I therefore call upon the Government of Lebanon and the donor community to make concerted efforts in addressing the dire socio-economic situation of the Palestinian refugee community as a matter of priority. UN وأدعو بالتالي الحكومة اللبنانية والجهات المانحة إلى بذل جهود متضافرة لمعالجة الحالة الاجتماعية والاقتصادية الأليمة لمجتمع اللاجئين الفلسطينيين كمسألة ذات أولوية.
    The Representative calls on the international community and donors to continue to provide humanitarian assistance to displaced persons and substantial support to a targeted development programme for the north of the country. UN ويدعو ممثل الأمين العام المجتمع الدولي والجهات المانحة إلى الاستمرار في تقديم المساعدة الإنسانية للسكان المشردين وتقديم دعم جوهري لبرنامج إنمائي هادف يوضع لأجل المنطقة الشمالية من البلد.
    The Government of the Central African Republic calls on the international community, United Nations agencies and donors to provide increased support for its effort to achieve economic rehabilitation and development in north-eastern Central African Republic. UN وتدعو حكومة جمهورية أفريقيا الوسطى المجتمع الدولي وهيئات الأمم المتحدة والجهات المانحة إلى زيادة دعم جهودها الرامية إلى الانتعاش الاقتصادي والتنمية في منطقة شمال شرق جمهورية أفريقيا الوسطى.
    It also calls on international organizations, particularly FAO and WFP, and donors to continue substantial assistance to government efforts in this field. UN كما يدعو المنظمات الدولية ولا سيما منظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة وبرنامج الأغذية العالمي، والجهات المانحة إلى مواصلة تقديم مساعدة جوهرية لجهود الحكومة في هذا المجال.
    5. Invites the United Nations system, international and non-governmental organizations, and donors to: UN 5 - يدعو منظومة الأمم المتحدة، والمنظمات الدولية والمنظمات غير الحكومية، والجهات المانحة إلى القيام بما يلي:
    96. The Representative calls on Governments, humanitarian and development agencies, and donors to: UN 96- ويدعو الممثل الحكومات والمؤسسات الإنسانية والإنمائية والجهات المانحة إلى ما يلي:
    To that end it called on the relevant United Nations bodies, other international organizations and donors to strengthen their support to developing countries in building a strong, productive and efficient energy sector. UN وتحقيقا لذلك، دعا الاجتماع أجهزة الأمم المتحدة ذات الصلة وغيرها من المنظمات الدولية والجهات المانحة إلى تقوية دعمها للبلدان النامية في بناء قطاع طاقة قوي ومنتج وفعال.
    In that context, his delegation called on the international community, financial institutions and donors to honour the commitments entered into at the World Summit on Sustainable Development, in the Millennium Declaration and at the end of the twenty-fourth special session of the General Assembly. UN وقال إن وفده يدعو، في هذا السياق، المجتمع الدولي والمؤسسات المالية والجهات المانحة إلى احترام الالتزامات التي أُعلنت في مؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة وفي إعلان الألفية وفي الوثيقة الختامية للدورة الاستثنائية الرابعة والعشرين للجمعية العامة.
    A number of speakers called upon the international community and donors to provide adequate financial resources for the work of UNODC in the prevention of terrorism, especially in view of the need to expand the reach of its activities to meet increasing requests of States for technical assistance. UN ودعا عدد من المتكلّمين المجتمع الدولي والجهات المانحة إلى توفير موارد مالية كافية لأعمال المكتب في مجال منع الإرهاب، وخصوصا بالنظر إلى ضرورة توسيع نطاق أنشطته لمواجهة تزايد طلبات الدول للحصول على المساعدة التقنية.
    A number of speakers called upon the international community and donors to provide adequate financial resources for the work of UNODC in the prevention of terrorism, especially in view of the need to expand the reach of its activities to meet increasing requests of States for technical assistance. UN ودعا عدد من المتكلّمين المجتمع الدولي والجهات المانحة إلى توفير موارد مالية كافية لأعمال المكتب في مجال منع الإرهاب، وخصوصا بالنظر إلى ضرورة توسيع نطاق أنشطته لمواجهة تزايد طلبات الدول للحصول على المساعدة التقنية.
    Many speakers called upon the international community and donors to provide additional financial resources for the Terrorism Prevention Branch, especially in view of the need to expand the scope of its activities to meet increasing requirements of States for the implementation of the instruments. UN ودعا العديد من المتكلمين المجتمع الدولي والجهات المانحة إلى توفير موارد مالية إضافية لفرع منع الإرهاب، خصوصا بالنظر إلى الحاجة إلى توسيع نطاق أنشطته من أجل الوفاء بالاحتياجات المتزايدة لدى الدول من أجل تنفيذ الصكوك.
    16. Invites the United Nations and the donor community to increase efforts to support ongoing regional efforts to build African mediation and negotiation capacity; UN 16 - تدعو الأمم المتحدة والجهات المانحة إلى زيادة الجهود الرامية إلى دعم الجهود المبذولة على الصعيد الإقليمي من أجل بناء القدرة الأفريقية على الوساطة والتفاوض؛
    21. Invites the United Nations and the donor community to increase efforts to support ongoing regional efforts to build African mediation and negotiation capacity; UN 21 - تدعو الأمم المتحدة والجهات المانحة إلى زيادة الجهود الرامية إلى دعم الجهود المتواصلة على الصعيد الإقليمي من أجل بناء القدرة الأفريقية على الوساطة والتفاوض؛
    21. Invites the United Nations and the donor community to increase efforts to support ongoing regional efforts to build African mediation and negotiation capacity; UN 21 - تدعو الأمم المتحدة والجهات المانحة إلى زيادة الجهود الرامية إلى دعم الجهود المتواصلة على الصعيد الإقليمي من أجل بناء القدرة الأفريقية على الوساطة والتفاوض؛
    7. Invites the United Nations and the donor community to increase efforts to support ongoing regional efforts to build African mediation and negotiation capacity; UN 7 - تدعو الأمم المتحدة والجهات المانحة إلى بذل مزيد من الجهود من أجل دعم الجهود المتواصلة على الصعيد الإقليمي والرامية إلى بناء القدرة الأفريقية على الوساطة والتفاوض؛
    7. Invites the United Nations and the donor community to increase efforts to support ongoing regional efforts to build African mediation and negotiation capacity; UN 7 - تدعو الأمم المتحدة والجهات المانحة إلى بذل مزيد من الجهود من أجل دعم الجهود المتواصلة على الصعيد الإقليمي والرامية إلى بناء القدرة الأفريقية على الوساطة والتفاوض؛
    9. Invites the United Nations and the donor community to increase efforts to support ongoing regional efforts to build African mediation and negotiation capacity; UN 9 - تدعو الأمم المتحدة والجهات المانحة إلى بذل مزيد من الجهود من أجل دعم الجهود المتواصلة التي تبذل على الصعيد الإقليمي من أجل بناء القدرة الأفريقية على الوساطة والتفاوض؛
    UNHCR has embarked upon a number of actions both internally and externally, drawing partner agencies and donors into consultations on how to deal with such intolerable practices and build safeguards for ensuring that refugees, returnees and other vulnerable persons of concern to the Office are protected from these risks. UN وبدأت المفوضية باتخاذ عدد من الإجراءات على الصعيدين الداخلي والخارجي، وداعية الوكالات الشريكة والجهات المانحة إلى عملية مشاورات حول كيفية التعامل مع هذه الممارسات التي لا يمكن غض الطرف عنها ووضع ضمانات لتأمين حماية من هذه المخاطر للاجئين والعائدين وغيرهم من الأشخاص المستضعفين الذين تعنى بهم المفوضية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد